В сетях жаркой мести - [4]

Шрифт
Интервал

Но когда Райан приблизился к группе сотрудников перед телевизором, его приподнятое настроение сменилось тревогой. Новостной сюжет, посвященный тому, что Лайл Абернати собрался баллотироваться в сенат, уже закончился, но никто не расходился. Команде Сюзанны нужно было немедленно начать разрабатывать стратегию дальнейших действий.

Увидев мрачное выражение лица менеджера Гила Мура, Райан подошел к нему.

— Привет, Гил.

— Привет, Райан. Полагаю, ты уже в курсе.

— Насчет Абернати? Да.

— Это все усложняет.

— Как Сюзанна на это отреагировала?

— Ты же знаешь ее девиз. «Если тебе нанесли удар, не показывай, что тебе больно».

Райан кивнул в ответ.

— Сюда пришла одна девушка. Она хочет стать волонтером. Ее зовут… — Повернувшись, он посмотрел туда, где оставил Зоуи, и обнаружил, что она исчезла. — Вот черт.

К своему удивлению, в этот момент он испытал ощущение, похожее на панику. Мысль о том, что он больше никогда не увидит Зоуи, была невыносимой.

— Похоже, она сбежала.

— Она решила, что пришла не вовремя, но я попросил ее подождать.

— Надеюсь, мы не напугали ее до полусмерти, — сказал Гил. — Ты узнал, как ее зовут?

— Зоуи. — К сожалению, одного лишь имени недостаточно, чтобы ее найти. — Если она вернется, дай мне знать. Это короткостриженая блондинка в черной кожаной куртке.

Гил кивнул:

— Я скажу о ней ребятам.

— Спасибо. Пойду узнаю, как дела у Сюзанны.

Когда Райан вошел в кабинет своей сестры, Сюзанна сидела за столом и смотрела на экран компьютера. Ее длинные черные волосы спадали шелковым покрывалом на ярко-синий пиджак. Лицо ее выражало абсолютное спокойствие. Похоже, ее нисколько не беспокоило, что у нее появился серьезный конкурент.

Сюзанна посмотрела на Райана, и ее серые глаза сузились.

— Что ты здесь делаешь?

— Я просто хотел узнать, как у тебя дела.

— И ты туда же. Я закончила разговаривать по телефону с мамой всего несколько минут назад. Я в порядке.

Райан знал, что она не лжет. Даже когда они были детьми, ничто не могло поколебать спокойствие его сестры. Это хладнокровие поможет ей в ближайшие месяцы.

— Лайл чуть более серьезное препятствие, чем «лежачий полицейский».

Обернувшись, Райан посмотрел сквозь стеклянную стену на сотрудников, которые разговаривали друг с другом. Несомненно, они уже начали искать выход из сложившейся ситуации.

— Гил, похоже, не разделяет твоего мнения.

— Он привык волноваться по пустякам.

— А ты, похоже, совсем не волнуешься.

— Какой от этого толк? — спросила Сюзанна, сдвинув брови. — Лайл поменял избирательный округ, потому что на прежнем месте его не выбрали бы на четвертый срок. Он слишком самодоволен, чтобы думать, что я для него такой же серьезный конкурент, как Джеб Харрелл.

— Ты впервые баллотируешься в сенат.

«И ты женщина». Райан не стал говорить этого вслух, чтобы не навлечь на себя гнев сестры. Абернати будет собирать компромат на Сюзанну, убеждать избирателей, что от нее не будет никакой пользы.

— Я отличный кандидат от этого округа, и все это знают, — самодовольно улыбнулась она. — Включая Лайла Абернати.

— Поэтому он будет вести грязную игру.

— У меня безупречная репутация. Он не сможет ничего использовать против меня.

— Его это не остановит. Он состряпает какую-нибудь фальшивку.

— Мы будем к этому готовы.

Райан открыл рот, чтобы возразить, но тут же решил, что потратит время впустую. Сюзанна Дейли-Кирби не нуждается в его помощи.

Стены кабинета, отделяющие кабинет Сюзанны от остального помещения, были стеклянными. Когда его сестра хотела уединиться, она опускала жалюзи, но сейчас они были подняты. Райан вдруг осознал, что уже в третий раз смотрит в сторону входной двери, где в последний раз видел Зоуи.

Сюзанна поймала направление его взгляда.

— Ищешь кого-то?

— Да. Нового волонтера.

— Я не видела здесь новых людей.

— Увидев, что происходит, она решила, что всем сейчас не до нее, и ушла. Надеюсь, что она передумает и вернется.

— Вот это да! Наверное, она чем-то тебя привлекла, раз ты хочешь, чтобы она вернулась. Она красивая?

Можно ли увлечься женщиной, с которой ты общался всего минуту? Наверное, да, раз в тот момент, когда она с ним столкнулась, все мысли о политике и новом конкуренте Сюзанны вылетели из его головы.

— Да, но она отличается от женщин, которые меня обычно привлекают.

— Каким образом? Что в ней особенного?

Райан задумался. Почему его заинтересовала именно Зоуи? Да, она красива, но он встречал женщин, которые были намного красивее. Он разговаривал с ней недостаточно долго для того, чтобы оценить ее ум и чувство юмора. Тогда что так сильно на него подействовало?

— Она была одета как оторва. На ней была черная кожаная куртка, черные джинсы и футболка с принтом. С короткими, торчащими в разные стороны волосами и ярким макияжем это смотрится весьма вызывающе. — Однако Райан почувствовал, что за этим вызовом прячется ранимость.

— Серьезно? — произнесла его сестра с нескрываемым удивлением. — Ты прав. Она не похожа на женщин, которых ты обычно предпочитаешь.

Ему надоело иметь дело с успешными утонченными интеллектуалками вроде его сестры. Он хотел бы встретить такую женщину, которая нуждалась бы в его помощи. Женщину, которая не боялась бы в нем нуждаться.


Еще от автора Кэт Шилд
Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Порочная связь

Брук – молодая мама, которая одна растит маленького ребенка. Ее роман с Ником, отцом малыша, закончился слезами и печалью. Брук думает, что ненавидит своего бывшего любовника, но судьба вновь сводит ее с ним и доказывает, что эта связь не случайна и очень сильна. Ник никогда не сможет быть рядом с Брук, и на то есть свои причины.


Беспроигрышное пари

После неудачной женитьбы Себастьян Кейс больше не стремился попадать в брачные сети. На блистательного владельца крупнейшей корпорации охотилось немало одиноких девушек из преуспевающих семейств, но он оставался равнодушен к женским чарам. Так обстояли дела до той памятной ночи в Лас-Вегасе, когда он обнаружил в игорном зале свою помощницу Мисси Уард, изменившуюся до неузнаваемости…Перевод: Л. Игоревский.


Прелюдия к любви

Стоит Логану Вольфу и Скарлетт Фонтейн встретиться, как искры летят во все стороны. Что это, неприязнь друг к другу? А может, за подобным поведением скрываются более глубокие и нежные чувства?


Симфония давней страсти

У Кайла Тейлора бурный роман с начинающей певицей Мелоди Колдуэлл. С его одобрения она отправляется на гастроли. Таблоиды печатают фотографию Мелоди с бывшим бойфрендом. Кайл терзается ревностью. Отношения разлаживаются. А тут оказывается, что Мелоди беременна. Пара обращается к семейному психологу и начинает выполнять программу восстановления отношений. Неожиданно на горизонте возникает тайный навязчивый поклонник Мелоди. Ситуация снова осложняется. После очередной бурной ссоры Мелоди исчезает. Кайл бросается на поиски возлюбленной.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Его неукротимая муза

Касси Джеймс по заданию своего босса отправляется в США — шпионить за миллиардером Люком Бруссаром. Она должна выяснить, можно ли вкладывать деньги в компанию Люка. Но судьба распоряжается иначе, и Касси, потеряв голову, становится любовницей Бруссара.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…