В сетях обольщения - [21]
– Это просто невероятно! Это неслыханно! – восклицала Джинни, явно чем-то взволнованная.
– Разве мы не можем ответить им отказом? – вопрошала Жанелль.
– Подобная ситуация в нашем уставе не предусмотрена, но тем не менее… – вновь звонко произнесла леди Женевьева Энсли, прозванная подругами Джинни, но осеклась и молча вытаращила на Жанелль глаза.
– А с какой стати нам было предусматривать подобный абсурдный случай? – не унималась та. – Джинни, будь добра, прочти мне записку Люси, я слишком расстроена, чтобы прочитать ее самой.
Тесс догадалась, что записка написана Люси Томас, томной красавицей брюнеткой, утратившей дар речи после безвременной кончины ее супруга от неизлечимого недуга. Однако внезапная немота не помешала ей стать активисткой общества, за что она и была избрана вместе с Тесс и Жанелль в его президиум. Несмотря на свою недалекость и привычку писать свои странные записочки по всяким пустячным поводам, эта женщина была Тесс симпатична не менее, чем добродушная дородная и розовощекая Джинни. Вчера, например, Люси прислала Тесс записочку, в которой спрашивала ее мнение о своих новых перчатках.
– «Они принимают нас за дурочек», – громко прочла текст записки Джинни.
Заинтригованная всем услышанным, Тесс расправила плечи и с подчеркнуто безмятежным лицом вошла в библиотеку.
На кушетке лицом к дамам, сгрудившимся возле камина, сидели два джентльмена крепкого телосложения. Завидев Тесс, Жанелль визгливо воскликнула:
– Слава Богу, вы наконец-то пришли! Джентльмены, позвольте представить вам леди Голдинг, члена президиума, ответственного за рассмотрение заявлений о приеме в наше общество.
Мужчины встали и повернулись к Тесс лицом. Она обомлела, узнав в одном из них Хита. Он с улыбкой поклонился и произнес:
– Рад вас снова видеть, любезная миссис Тесс!
– Что вам здесь нужно? – воскликнула она.
Хит не стал торопиться с ответом. Он выпрямился и окинул ее теплым взглядом своих карих глаз; как и его темные волосы, напомаженные и схваченные на затылке кожаным ремнем, они чудесным образом гармонировали с его добротным сюртуком шоколадного цвета. Стоячий воротничок его шелковой белоснежной сорочки почти соприкасался с бакенбардами, подчеркивающими мужественное выражение его лица.
На щеках у него внезапно вспыхнул румянец, и на сердце у Тесс вдруг потеплело, вероятно, вследствие волнения, вызванного столь неожиданной встречей. Странный жар мгновенно охватил ее с головы до ног.
Она потупилась и невольно обратила внимание на то, как плотно облегают рейтузы цвета карамели его стройные сильные ноги, обутые в черные высокие сапоги, начищенные до ослепительного блеска. Ну кто же мог представить себе еще несколько лет назад, что сын обыкновенного гувернера станет светским щеголем с манерами вальяжного сановника?
Обескураженная вызывающим молчанием Хита, Тесс перевела взгляд на его спутника и спросила:
– А вы кто такой?
Серые глаза незнакомца округлились, он улыбнулся и, поклонившись ей, ответил:
– Я Уильям Лоусон Смит. Рад познакомиться, леди Голдинг.
Рядом с рослым и плечистым Хитом он казался коротышкой. Его светлые волосы были взлохмачены, полосатый жилет под синим сюртуком обтягивал солидное брюшко, выдающее в обладателе большого любителя пива.
– Вам знаком этот джентльмен? – кивнув на Хита, спросила у Тесс Жанелль.
– Да, когда-то мы с ним были знакомы, – подтвердила Тесс, устремив взгляд на широкие плечи Хита. – Но не близко.
Он приложил к сердцу ладонь и возразил:
– Позволю заметить, мадам, что наше знакомство продолжалось едва ли не пятнадцать лет, и мне казалось, что мы неплохо узнали друг друга за это время.
– Однако с тех пор утекло уже много воды, мистер Хит, – отвернувшись, холодно промолвила Тесс.
– Я вижу, вы сердитесь на меня, Тесс! – сказал Хит. – И не без причины. Мне не следовало обращаться к вам официально, коль скоро еще в юности мы договорились обращаться друг к другу только по имени.
– Но это было так давно, – смущенно произнесла она.
– Однако же вы не забыли тот уговор, не правда ли?
В ожидании ее ответа остальные дамы затаили дыхание.
– Нет, не забыла – неохотно сказала она.
– Тогда я приношу вам свои искренние извинения и обещаю впредь не повторять эту ошибку, – с улыбкой произнес Хит.
Заметив в его шоколадных глазах загадочный блеск, Тесс облизнула губы и, потупившись, спросила, стараясь не замечать сладкого томления в своей груди и внизу живота:
– Что же привело вас сюда? Любопытство?
Ответил за него, внезапно взяв ее за руку, мистер Смит:
– Нет, любовь к старинным книгам, леди Голдинг! Как я узнал, вы торгуете ими. У меня имеется обширная коллекция редких фолиантов, и мне хотелось бы пополнить ее. Мы могли бы это обсудить?
В его серых глазах появился масленый блеск.
– Веди себя прилично с леди! – одернул его Хит. Смит подкупающе улыбнулся Тесс и, не оборачиваясь, ответил:
– Не волнуйся, дружище! Леди Голдинг достаточно умна, чтобы не увлечься таким болтливым ловеласом, как я. – Он поцеловал ей пальцы и добавил: – Правда, она вполне могла бы пересмотреть свое отношение ко мне, если бы взяла меня под свою опеку как кандидата в члены этого общества. Обязуюсь вас не разочаровывать, миледи!
Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..
Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…
Мужественный Маркус Данн знал Кэтрин Миллер с самого детства – но никогда не обращал внимания на восторженные взгляды робкой, тихой девочки.И вот теперь, когда Маркус возвращается в Лондон с тайной миссией, он видит, что гадкий утенок превратился в прелестную девушку. Но Кэтрин живет только жаждой мести тем, кто разорил ее семью, и совершенно не обращает внимания на Данна.Однако он поневоле снова и снова приходит на помощь красавице, превратившей его жизнь в пожар неутолимой страсти…
Виконт Джейсон Стил – благородный джентльмен, истинный образец респектабельности. А по ночам он превращается в таинственного мстителя в маске, несущего гибель злодеям и преступникам…Абигайль Уэст – скромная гувернантка, способная дать своим подопечным наилучшее воспитание. Но когда спускается тьма, она превращается в загадочную незнакомку под вуалью, которая дарит мстителю мгновения острого наслаждения и жгучей страсти.И вот теперь судьба свела их при свете дня.Узнают ли полуночные любовники друг друга?..
Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс соблазнять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна?Он – единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки.Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, – и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт…
Юная Эвелина Амхерст волей слепого случая оказалась втянута в водоворот политических интриг. У кого ей искать защиты?Стать благородным рыцарем для Эвелины согласен лорд Джастин Баркли, предложивший красавице не только помощь и поддержку, но и свою любовь.Однако Эвелина даже не подозревает, что под маской галантного кавалера и пылкого возлюбленного скрывается тайный агент, принимающий наивную дебютантку за опасную шпионку и намеренный подчинить ее своей воле и передать в руки закона…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…