В Рохане все спокойно - [2]
Глава 1.
– Госпожа, осторожно, вы запачкаете одежду! Позвольте мне! Ну вот, что я говорила, уже капает!
Натана де Мергер осторожно поправила на груди, сидящей рядом за столом женщины, салфетку, одновременно промокнув другой упавшие капельки. Потом аккуратно вытерла появившуюся на подбородке влажную полоску.
– Перестань, Нат, все в порядке.
Кайнэ слегка раздражённо повела плечом, но терпеливо перенесла процедуру, не желая терять даже маленькой толики ощущений, сосредоточенных на сладком лакомстве, которое зачерпывалось небольшой ложечкой из стоявшей перед ней вазочки и сразу отправлялось в рот. Иногда рука неуверенно замирала в воздухе в поиске конечных пунктов своего движения, но подправляемая помощницей вновь совершала путешествие туда и обратно.
Да, Натана могла сама покормить, что обычно и делала. Но сейчас её госпожа решила проявить самостоятельность, соответственно, пришлось уступить. Ничего страшного. Даже если действительно подсадит несколько пятен, то выученная недавно специально для таких моментов бытовая Печать Малой Очистки прекрасно справится с появившейся проблемой. В крайнем случае, можно подняться наверх и переодеться. Главное, сегодня госпожа решила позавтракать в общей зале, а не как обычно в комнате. Довольно редкое и поэтому очень ценное желание. Для всех окружающих и во всех смыслах…
Со звоном колокольчика хлопнула входная дверь, и грубый мужской голос громко воскликнул:
– Здаров, народ! Что я вам сейчас расска… м-м-м?..
Оставшаяся часть фразы потонула в недоуменном мычании организованным ладонью, подлетевшей к пришедшему посетителю официантки. Впрочем, удивление быстро прошло, стоило только её рукам повернуть прихваченную голову глазами в угол, где сидели две женщины. И вновь в зале стало тихо. Нет, он не был пустым. Наоборот, желающих перекусить с утра тут находилось раза в три больше обычного. Все по одной причине – сегодня здесь завтракает «Она»! Причём для многих ожидание «того, что потом» смещалось на второй план, перед лицезрением самого действия. Как узнали о происходящем, кому и в какую сумму это встало, ответа не даст никто.
Между столиками, застывшими в благоговейном молчании, нарушающимся лишь стуком ложек и вилок об тарелки, да судорожными глотками жидкости из кружек, ловко и бесшумно сновали девушки в форменной одежде и передниках, шёпотом намекая присутствующим на обязательные заказы и оплату. Не скупился никто. Более того, не замечая, Искатели отдавали деньги, на которые в ином случае могли питаться несколько дней. Впрочем, все было по-честному, и блюда приносили в точности, соответствующие заявленным, даже порциями несколько больших размеров, чем обозначалось на ценнике.
Для хозяина, бегающего вприпрыжку между стойкой с напитками и кухней, отдать такое распоряжение было сущей мелочью. Зато никто потом не обвинит его в том, что здесь обманывают посетителей. Гильдия очень не любит подобные заявления и подтвердившиеся подозрения равны смерти. Как в переносном, так очень часто и в буквальном смысле этого слова. Потому все листки оплаты аккуратно ложились в специальную шкатулку, чтобы быть предъявленными по первому требованию.
Увы, ничего не длится вечно. После нескольких бодрых постукиваний о дно вазочки и опустевшей ложке, женщина слегка расстроено откинулась на скамье. Однако нового заказа мнущейся возле стола девушке в узорчатом белоснежном переднике не последовало. Прошло несколько томительных для всех присутствующих мгновений, дающих возможность сидящей рядом помощнице аккуратно убрать салфетку и протереть, закончившей есть, чуть испачкавшееся лицо и губы. Внезапно женщина склонила голову набок, как будто к чему-то прислушиваясь, и уже ставшим привычным для себя действием провела ладонями по… повязке, находящейся на месте глаз. Тряхнула длинной тугой косой светлых волос с вплетённой в них ажурной белой ленточкой. Затем, резко встав, она произнесла необычно красивым, хотя и несколько хрипловатым голосом:
– Ладно, Ната, нам пора, хорошенького помаленьку (горка вазочек на краю стола могла бы возразить, но кто будет слушать пустую посуду).
После чего неожиданно ловким движением, совершенно непохожим на предыдущие, женщина подхватила заботливо поднесённую официанткой кружку, сделала пару глотков и также не глядя, поставила обратно на поднос (просто морс, ничего такого). Подняла лежащий рядом пояс с мечами. Застегнув его на талии, в несколько уверенных, изящных движений обогнула столы, направившись к выходу из таверны. Соседка, забрав стоящие рядом сумки и закинув за спину боевой шест, торопливо последовала за ней. Проскользнув вперёд, открыла дверь. Стоя уже почти в проёме, женщина обернулась, повела головой, как будто оглядывая всех присутствующих. Небольшая пауза и, наконец, находящиеся в зале люди получили то, для чего пришли (а кто-то сидел с ночи, на всякий случай).
Сначала самые обычные правильные слова, обращённые в сторону хозяина таверны:
– Благодарю, было очень вкусно.
Затем лёгкий поклон и негромко прозвучавшая, в общем, тоже вполне традиционная для восточных королевств, прощальная фраза. Правда, как правило, коротко бормотавшаяся под нос. Но сейчас, в возникшей тишине, она оказалась проговорена и услышана полностью:
Пусть ты по-прежнему не знаешь ответов на свои вопросы. Но у тебя появилась семья! Немного странный, но папа, шебутная младшая сестренка и озабоченная непонятно чем, наверное, старшая сестра. Вот только... надолго ли?
Твое существование еще не прервано. И это хорошо. Плохо только, что непонятно где ты, что вокруг происходит и самое главное, а собственно, кто ты такой? Или... такая?! И это, наверное, самый важный вопрос!
Вновь оказаться там, откуда так стремятся уйти дети и мечтают вернуться взрослые? Не самый плохой вариант нового существования. Вот только решение, что хорошенького понемножку, приняли за тебя. Придется взрослеть. Заодно всем желающим напомнить, что не стоит будить… пока «оно» тихо.
Ты был готов умереть, но опять не получилось. И главный вопрос поменялся. Зачем жить тому, кто никогда не существовал? Или может правильнее спросить, для кого?
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.