В поисках спасения - [13]

Шрифт
Интервал

— Что вам сказал жокей? — спросил Пол, когда Сэм вернулась к нему.

— Он хочет скакать на Раму независимо от того, где тот будет это делать.

— А вы что думаете?

— Я думаю, что вы очень хорошо целуетесь. — Нельзя было показывать виду, что он задел ее за живое.

Пол смеясь покачал головой.

— Знаете, вы неисправимы!

— Хелен почти каждый день повторяет мне то же самое.

— Кто такая Хелен?

— Экономка в Джойсвуде. А также женщина, которая помогла мне появиться на свет. Мама наняла ее, когда была беременна, потому что все отзывались о ней как о непревзойденной акушерке. Видите ли, мама не могла допустить, чтобы при родах присутствовал мужчина. Хелен принимала участие и в моем воспитании. Но сдалась, когда мне исполнилось семь. Говорят, что это возраст, когда дети становятся разумными. Но Хелен уверяет, что именно в семь лет я стала неразумной.

— Умная женщина, эта Хелен.

— Верно!

— Что ж, вам серьезно не хватает дисциплины и самоконтроля. Наступит день, когда кому-нибудь придется взять вас в руки.

— Ммм… Звучит многообещающе. Не хотите попробовать?

— Кажется, я уже что-то говорил о вашей способности провоцировать.

— Эй, это ваш язык был на полпути к моему горлу! — возразила она.

— А разве вам не понравилось?

— Это преступление?

— Нет. Это ужасное искушение, — прорычал он.

— Перестаньте хмуриться, — приказала Сэм. — Суперсука выходит для вручения призов.

— Суперсука? — едва не поперхнулся он.

— Да, — усмехнулась Сэм. — По-моему, ей очень подходит это определение, вы не находите?

Пол откашлялся.

— Можно сказать и так. Но можно также с уверенностью заявить, что мисс Сэм Джойс занимает в списке суперсук вторую позицию.

Сэм наивно захлопала ресницами.

— Кто? Я? Да я всего лишь бедная деревенская девушка, старающаяся не потерять голову в присутствии очень красивого городского франта.

— Кого вы хотите одурачить, милая? Вы можете съесть городского франта на завтрак, переварить до ланча, а затем сесть на лошадь и, не бросив даже взгляда назад, ускакать из города.

— Вы так думаете?

— Милая, я это знаю. Меня всегда привлекали волевые независимые женщины, начисто лишенные деликатности, поэтому не вешайте мне лапшу на уши. Они для этого не предназначены. Лучше нацепите свою неотразимую улыбку суперконезаводчицы и пойдемте к суперсуке вместе.

Говоря это, Пол решительно обвил ее талию рукой и повел туда, где уже заканчивались приготовления для вручения призов.

Как ни странно, но роль подружки Пола во время церемонии награждения уже не так забавляла Сэм, как раньше. Слишком уж властно обнимал он ее сильной рукой, ни на миг не отпуская, и слишком остро воспринимала сама Сэм это прикосновение. Одно дело восхищаться мужественностью Пола на расстоянии, и совсем другое — постоянно ощущать прижатые к тебе различные части его мускулистого тела.

Особенно смущали Сэм длинные пальцы, которые начали постукивать по ее бедру где-то на середине речи спонсора. От каждого постукивания ее тело словно пронзал электрический разряд, воспламеняющий кровь и усиливающий тревогу по поводу того, с какой легкостью может завести ее Пол.

На этот раз он даже не целовал ее. Только прикасался к ней. Ни один мужчина прежде не заставлял Сэм чувствовать то, что заставлял чувствовать Пол, и она не могла сказать, нравится ей это или нет.

Если бы Элинор не наблюдала за ними так пристально, Сэм, возможно, отстранилась бы. Но взгляд ревнивых зеленых глаз, прикованных к ним, заставлял ее оставаться на месте и с обожанием улыбаться Полу всякий раз, когда он с обожанием улыбался ей.

Однако как только церемония награждения закончилась, Сэм извинилась и поспешила укрыться в ближайшей дамской комнате. Ей безумно хотелось побыть одной, чтобы прийти в себя. И подумать.

Выйдя из кабинки, она с удивлением обнаружила Элинор, явно поджидающую ее. В комнате, как ни странно, никого, кроме них, не было, хотя еще недавно она была переполнена.

— Я только хочу, чтобы вы уяснили несколько фактов, мисс Самодовольство, — с холодной яростью произнесла Элинор. — Пол Хакстер не любит вас. Он никогда вас не полюбит. Так что, когда вы лежите в его объятиях и бормочете о том, как он хорош в постели, знайте, что, занимаясь любовью с вами, Пол думает обо мне. С ним рядом не вы, милая. Я! Элинор! Любовь всей его жизни.

Сэм молча смотрела на нее. Либо эта женщина безумна, либо говорит правду. К несчастью, ее слова звучали очень правдиво. Сэм сделала единственное, что могла в этой ситуации, — перешла в наступление.

— Что-о? С какой планеты вы свалились, мисс Самоуверенность? — выпалила она. — Любовь всей его жизни? Ха! Это смешно. Пол не испытывает к вам ничего, кроме презрения. Вы — вчерашний день. Так что ступайте к своему престарелому муженьку и, когда будете лежать в его холодных усталых объятиях сегодня ночью, знайте, что Пол не думает о вас. Мужчины не думают ни о ком, когда они со мной, милая. Уж в этом-то я уверена.

И без того холодные зеленые глаза превратились в узкие льдинки.

— Если кто-то из нас излишне самоуверен, то это не я. Пол, несомненно, способен наврать с три короба, чтобы добиться удовлетворения сиюминутной потребности. Но поверьте мне, он по-прежнему без ума от меня. А вы всего лишь очередная, временная, второсортная замена. Я могу вернуть его вот так… — она щелкнула пальцами, — когда мне заблагорассудится.


Еще от автора Лорна Конвей
Это не сон

Бывают моменты, когда один неверный шаг, одно в запальчивости сказанное слово способны разрушить не только отношения любящих друг друга людей, но и жизнь их близких. Как хорошо, что Кэролайн Лэнг удалось остановиться на краю пропасти и не поддаться ее губительному притяжению!..


Рекомендуем почитать
Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…