В поисках социалистического Эльдорадо: североамериканские финны в Советской Карелии 1930-х годов - [86]
Также на основании некоторых из материалов, полученных из ВКП(б), совершенно очевидно, что Джон Латва и другие, замешанные в этом деле, были не только агентами финской полиции, но также использовали эти так называемые претензии, чтобы клеветать на Советский Союз и вызвать раскол в финской организации [компартии] Канады. Наш товарищ вернулся в Канаду с четким осознанием того, что нужно делать: (1) считать все финансовые претензии необоснованными; (2) начать активную борьбу с троцкистскими элементами в финской организации и компартии и вычистить их; (3) пропагандировать в нашей печати, особенно в финноязычной печати, огромные достижения социалистического строительства и культурного развития в Советской Карелии. Мои материалы были приготовлены с учетом последней задачи, и полученные из карельской компартии и ВКП(б) материалы были очень ценны.
Проблему финансовых претензий можно считать решенной, однако у меня нет точной информации по поводу прогресса в борьбе с теми элементами в Канаде и США, кто вернулся [из Карелии] и мешает нашей работе с финскими жителями этих стран.
С товарищеским приветом, Том Юэн[763].
Как видно, строптивые канадские товарищи, занимавшие в коммунистическом движении сугубо подчиненную позицию, были поставлены на место, и им ничего не оставалось делать, как подчиниться указаниям ИККИ и ЦК ВКП(б) и скрыть правду о судьбах своих товарищей, переехавших в СССР. Начавшаяся Вторая мировая война вскоре и вовсе отодвинула все второстепенные вопросы на задний план.
В Карелии кампания 1939 г. прошла никем не замеченной и вряд ли повлекла за собой серьезные репрессивные меры по отношению к остававшимся в республике американским финнам: в то время активная карательная политика была уже приостановлена. Но главное было сделано. Жителей республики заставили забыть о североамериканских финнах на долгие пятьдесят лет. Неудивительно, что до сих пор многие и не подозревают, что среди нас живут потомки тех, кто в начале двадцатого столетия дважды менял отечество в поисках своего Эльдорадо.
Глава 9
Новые перемены
Испытания военного времени
После прекращения массовых арестов в августе 1938 г. жизнь североамериканских иммигрантов постепенно начала возвращаться в нормальное русло. Иммигранты больше не были привилегированной социальной группой, однако продовольственный и товарный кризис первой половины 1930-х гг. был позади, и отсутствие льготного снабжения уже не было для них таким болезненным. Кроме того, лишение привилегий и массовые аресты среди иммигрантов устранили причины для неприязненного отношения со стороны местного населения и породили если не симпатии, то по крайней мере сочувствие[764]. Наконец, в 1939 г. начали возвращаться первые репрессированные соотечественники – как правило, это были те, кого арестовали в августе 1938 г. и кто успел избежать рассмотрения своего дела в «упрощенном» порядке. И хотя это были единичные случаи (в общей сложности, согласно данным Э. Лахти-Аргутиной, до июня 1941 г. было освобождено всего 23 человека), сам факт возвращения репрессированных подпитывал надежды на то, что в советском руководстве вот-вот произойдет осознание допущенной несправедливости и все арестованные будут отпущены домой.
Однако 1939 г. так и не стал первым годом нормальной жизни для жителей Советской Карелии, включая североамериканских финнов. Милитаризация Европы, в первую очередь нацистской Германии, а также ее приближение к границам Советского Союза после присоединения Австрии к Германии (1938), аннексии Судетской области (1938) и Богемии и Моравии (1939) и увеличение немецкого влияния в странах Восточной Европы способствовали росту страхов неизбежной будущей европейской войны среди советского руководства. В то же время территориальные и политические изменения в Европе создали новые возможности для расширения собственного влияния, которыми советское руководство не преминуло воспользоваться. Летом 1939 г. вялотекущие переговоры между Великобританией, Францией и СССР о создании системы коллективной безопасности в Европе зашли в тупик, после чего 23 августа 1939 г. советское руководство заключило договор о ненападении с Германией[765]. Секретные приложения к данному протоколу включали пункт относительно Финляндии, которая относилась к «сфере влияния» Советского Союза.
В сентябре 1939 г., с началом Второй мировой войны, для Советского Союза открылась возможность территориальной экспансии на Запад. Во второй половине сентября Красная армия заняла территорию восточной Польши в рамках ее раздела между СССР и Германией. Следующей целью стала Финляндия. 30 ноября 1939 г., после того как финское правительство после нескольких раундов переговоров отказалось удовлетворить советские требования относительно обеспечения безопасности границы (в особенности ее южной части, проходящей вблизи Ленинграда), СССР начал против Финляндии войну, известную как Зимняя.
Не вдаваясь в подробности относительно причин конфликта между СССР и Финляндией – данной теме посвящено значительное количество исследовательской литературы, – отметим лишь, что начало военных действий в очередной раз изменило статус финской диаспоры в СССР. Советское руководство, для которого традиционно была важна легитимация внешнеполитических действий в риторике пролетарского интернационализма, не могло публично озвучить те стратегические цели, которые оно преследовало в данной войне. В результате незадолго до войны была начата подготовка к пропагандистской кампании, которая должна была убедить если не мировое сообщество, то хотя бы население СССР в том, что Красная армия вступает на финскую территорию по «приглашению» финского пролетариата, а не в качестве акта агрессии
Какую роль материальные объекты играют в общественной жизни? Насколько окружающие нас предметы влияют на конструирование коллективной и индивидуальной идентичности? Алексей Голубев в своей книге «Вещная жизнь» ищет ответы на эти вопросы в истории позднего СССР. В отличие от большинства исследователей, которые фокусируются на роли языка и идеологии в формировании советского «я», автор подчеркивает значение материальности для исторического и социального воображения, сложившегося у жителей страны в период позднего социализма.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.