В поисках счастья - [12]
Кристел пришлось на секунду остановиться, чтобы ответить ему.
– Ну… я бы не возражала против белого вина.
– Шардоне подойдет?
– Да, пожалуй.
Он окинул ее взглядом.
– А ты загорела, – заметил он.
– Остатки прежней роскоши, – согласилась она.
– И загар у тебя по всему телу, значит, загорала голой.– Диего шутливо погрозил пальцем.– Еще одно нарушение строгих правил.
– Я загорала на балконе гостиницы, там меня никто не видел, – объяснила Кристел, стараясь побыстрее добраться до двери.
– Где?
– В Греции.– Ей опять пришлось замедлить отступление.
– Когда?
– Вскоре после Рождества.
– Ездила в отпуск?
– Нет, по заданию редакции. Тебе это доставляет удовольствие? – укорила его Кристел.
– Безмерное, – со смешком согласился он.
Она оглянулась и порадовалась, что находится совсем рядом со своей комнатой. Пятясь назад, она юркнула в дверь и захлопнула ее за собой.
Кристел открыла чемодан, чтобы достать чистое белье. У нее приличная фигура, раздумывала она, тогда почему же она так старалась прикрыться? Почему вела себя как истеричная девственница времен королевы Виктории? Она натянула джинсы и свободную белую рубашку. Можно подумать, она слишком закрепощена или излишне скромна. Порывшись в сумке, Кристел извлекла фен. Черт бы все побрал. У нее было так мало времени на сборы, что она забыла захватить переходник.
– У тебя случайно не найдется переходника?– спросила она, входя в кухню, где Диего изучал шеренгу бутылок с вином на полке.
Он отрицательно покачал головой.
– Боюсь, что нет. Кристел пожала плечами.
– А, сами высохнут, а переходник куплю завтра.
– Ты вегетарианка? – спросил Диего, вынимая пробку из бутылки.
– Нет, – ответила она.– А почему ты спрашиваешь?
– Потому что тут рядом есть ресторан, где готовят маринованное мясо. Всякое – филе, ветчину, индейку, курицу, свинину. И потом жарят на углях. На стол его подают целиком, посетители сами отрезают себе куски. Едят с салатами, – объяснил он.– Типично бразильская еда. Мы можем пойти туда ужинать.
Кристел уже было согласилась, но раздумала. Увидела синяки у него под глазами и явную усталость на лице.
– Ты говорил, в холодильнике есть продукты. Я могу что-нибудь приготовить на ужин, – предложила она.
– И ты не станешь возражать? – спросил он с очевидным облегчением.
Кристел кивнула.
– Я предпочитаю провести вечер дома. Кроме того, – ехидно добавила она, – я вовсе не рассчитывала, что ты станешь таскать меня по ресторанам каждый вечер.– Она сделала шаг к двери.– Пойду распакую чемодан.
Диего ослабил узел галстука движением, показавшимся ей необыкновенно сексуальным.
– А я пока переоденусь.
Через двадцать минут Кристел прошла через гостиную к двери на террасу, но на пороге замерла. На террасе, в кресле с яркой цветастой обивкой лежал Диего. Голова откинута назад, глаза закрыты, длинные ноги вытянуты. Теперь на нем была черная футболка, рельефно обтягивающая его мощные мышцы. Джинсы и мокасины.
Она крепко сжала щетку для волос, которую держала в руке. Домашняя одежда лишь подчеркивала его невероятную соблазнительность. Кристел вдруг остро осознала, что, кроме них, в квартире никого нет, что они будут сегодня спать в соседних комнатах.
Она вышла на террасу. Стало немного прохладнее, но воздух по-прежнему был напоен пряными ароматами. Она подошла к перилам. Солнце уже село, окрасив небо в характерные для тропиков рыжие, золотистые и серые тона. Краски отражались в воде лагуны. Подняв взгляд, она заметила, что в городе уже начали зажигаться огни, напоминающие сверкающие бриллианты. Ей даже удалось разглядеть в сгущающихся сумерках статую Христа.
– Красиво, – пробормотала она.
– Ты очень красивая, – раздался голос Диего за ее спиной.
Кристел через силу улыбнулась. Она всегда смущалась, когда ей говорили комплименты.
Подойдя к низенькому столику, Диего взял два хрустальных бокала с вином и протянул один ей.
– Добро пожаловать в Рио, – сказал он. Кристел сунула щетку в задний карман джинсов.
– Надеюсь, мне здесь понравится, – с напускной беспечностью ответила она. Они чокнулись и выпили.
– Ты хотела спросить меня об автомобильной компании, – напомнил он, когда они сели.– Валяй.
Кристел снова вытащила щетку и принялась расчесывать волосы. Если их постоянно не расчесывать, у них была привычка, высохнув, превращаться в массу крутых завитков.
– Я плохо разбираюсь в машинах, – начала она, – но кабриолет представляется мне машиной высокого класса.
– Так оно и есть, – подтвердил Диего, прежде чем она продолжила.– Машина не хуже, а во многом даже лучше, чем другие марки того же класса. К тому же дешевле.
– Тогда почему компания терпит убытки?
– Потому что…– сказал он, но вдруг замолчал.– Начнем с самого начала. Отец создал тут компанию по двум причинам. Во-первых, – Диего загнул длинный палец, – потому что Глория всегда жила здесь и переезжать не собиралась. И…
– Лукас так внимательно относился к ее желания л? Очень мило, – перебила Кристел, решив, что поскольку Белу-Оризонти находится в часе лету от Рио, начать здесь дело Лукас мог лишь из глубокой привязанности к жене. По правде говоря, ее удивило, что он смог влюбиться в другую женщину практически сразу после разрыва с ее матерью, но, заключила она, любовь – штука непредсказуемая и возникает иногда в самый неожиданный момент.– Он не собирался бросить работу после женитьбы?– поинтересовалась она.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Причал»… Так называется скромный ресторанчик на острове Маврикий, где очаровательная Николь Саймон нашла, казалось бы, надежное убежище от прежней лондонской жизни. Однако внезапное появление Генри Донэма, преуспевающего американского дельца, который оставил в душе Николь незаживающую рану, моментально разрушает тихую идиллию. Никому из них эта встреча не сулит ничего хорошего, ведь у каждого — свой путь к жизненному причалу. Но… вот ведь как все обернулось…
Работа над популярнейшим телесериалом года всецело захватила очаровательную, но аскетически замкнутую в себе Бетси Лайн. Потрясенная смертью мужа, она решила раз и навсегда поставить крест на своей личной жизни. Однако судьба распорядилась по-своему.Странные, все более запутанные отношения неожиданно соединяют ее с кумиром бристольской богемы, режиссером Дэном Хартингом. Каждый из них отличается сложным характером, непредсказуемостью поступков. Каждый до времени хранит свою тайну…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
После выпускного бала Сьюзи Фентон, как и все ее одноклассники, загадала желание. Выйти замуж и родить ребенка. Но вот прошло уже пятнадцать лет, а желание Сьюзи исполнилось только наполовину. Пора принимать радикальное решение! — приказала она себе и начала действовать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…