В поисках любви - [17]

Шрифт
Интервал

«К черту, — мрачно думал он, надевая куртку. — Пойду в какой-нибудь паб. Может, отыщу девчонку посговорчивее».

В пивной было сильно накурено. Посетители сидели в облаках табачного дыма. Народ приходил сюда не только, чтобы пропустить кружечку-другую пива, но и поболтать: отцы семейств степенно рассуждали о последних новостях и политике, молодые парни обсуждали предстоящий уик-энд.

На Питера не обратили особенного внимания. Лакей заказал себе пива и уселся за столик в углу, потягивая янтарную жидкость и с досадой думая о Морин.

— Вы позволите? — Какой-то вертлявый парень устроился напротив него. Лакей сумрачно кивнул, одним глотком прикончил свою кружку и взял еще одну.

— Невесело вам, а? — Вертлявый парень явно хотел завязать разговор.

— Нормально. — Этот тип был почему-то неприятен Питеру, и лакей демонстративно уткнулся в кружку, но вертлявый не уходил.

— Где-нибудь служите? — поинтересовался он.

— Послушайте, что вам надо? — спросил Питер уже с откровенной злостью.

Тип перегнулся к нему через стол. — Есть возможность заработать, — таинственно сказал он.

«Может, это шпик? — думал лакей. — Я слышал, полиция иногда так вербует себе агентов… Вот мерзкая физиономия…»

— Нас (это «нас» прозвучало еще более таинственно) интересует информация о вашем хозяине мистере Гордоне.

— Вот как? — Лакей саркастически поднял брови. («Ну точно — осведомитель…» — решил он.) Теперь он знал, что ему делать.

— Где бывает мистер Гордон, когда возвращается. Возможно ли, допустим, встретиться с ним в то или иное время там-то или там-то… За деньгами мы не постоим, поверьте.

— Уберите от меня этого типа! — взревел Питер так, что сидящие поблизости подскочили от неожиданности. — Я гражданин Соединенных Штатов, и я не желаю служить осведомителем в лондонской полиции!

Кое-кто из молодежи придвинулся поближе, и выражения их лиц нельзя было назвать дружелюбными. Бармен вышел из-за стойки.

— Мистер, — вежливо обратился он к вертлявому, — мы не хотим ссориться с полицией, но настойчиво просим вас удалиться. Вы беспокоите клиентов.

Вертлявый уже понял, что потерпел неудачу, поспешно выскользнул из зала и растворился в сумерках.

— Извините за беспокойство, — обернулся бармен к Питеру. — Это парень нездешний, может, он и из полиции, а может, просто жулик, но таким типам здесь не место.

— Не место! — подтвердил Питер.

Настроение у него поднялось. Молодые парни, которые первыми подошли на его крик, поставили ему за свой счет кружку пива — как видно, полицейских осведомителей здесь не жаловали. Они познакомились, разговорились, и Питер совсем повеселел.

На прощание новые знакомые посоветовали Питеру все-таки рассказать хозяину о том, что им кто-то интересовался.

— Вдруг это все-таки бандиты? — предположил один из парней. — Да и хозяин будет благодарен…

Ни Питер, ни Морин не могли знать, что его неудачное ухаживание и плохое настроение спасли жизнь Алану Гордону. Ноэль пошел на попытку связаться с лакеем очень неохотно и, когда она провалилась, вздохнул с облегчением. «Можно попробовать еще разок», — предложила мать, но он решительно отказался.

Глава 11

Питер последовал совету завсегдатаев паба и рассказал Алану о вертлявом незнакомце, но молодой человек, как и следовало ожидать, не воспринял его слова всерьез.

— Да, в Лондоне я все-таки еще новичок, — весело сказал он через несколько дней Рону Хаггарду и Фрэнку Кейси, когда все они выехали за город на пикник. — Скажите, как здесь можно уберечься от бандитов и шпионов? Лакею что-то померещилось.

Молодые люди отнеслись к известию горазд серьезнее.

— Может, стоит рассчитать лакея? — предположил Рон. — Вы уверены, что он не в сговоре с кем-нибудь и не собирается улизнуть под шумок со всеми наличными и золотым портсигаром в придачу?

Это предположение рассмешило Алана: — Может быть! Но, к сожалению, у меня нет золотого портсигара!.. Нет, Питер — честный парень! Он просто мог ошибиться.

— А если на вас и вправду нацелились воры? — спросил Фрэнк Кейси. — Может, стоит обратиться в полицию?

— Но я ничего не смогу объяснить толком и попаду в глупейшее положение! Кроме того, это действительно могут быть их осведомители.

— В доме есть какое-нибудь оружие? — деловито поинтересовался Фрэнк.

— Только кухонные ножи…

— А вот это зря. В городе полно всякого отребья. Полгода назад меня попытались ограбить на улице — с тех пор я не выхожу без револьвера… Да и в полиции вам посоветуют то же самое. — Фрэнк достал из кармана небольшой револьвер и протянул его Алану: — Возьмите, мистер Гордон. Некоторое время поносите с собой, будет спокойнее. Советую вам тоже что-нибудь приобрести.

Алан взял револьвер, повертел в руках, разглядывая с любопытством, и уже хотел вернуть его Фрэнку, но тут к ним подошла Беатрис, и Алану пришлось поспешно спрятать оружие. Алан решил, что отдаст револьвер позже, когда представится возможность, и тут же забыл о нем.

— Мисс Феррит предложила сегодня вечером поиграть в шарады. — Синие глаза девушки смеялись, и Алан, улыбнувшись ей в ответ, сразу же забыл о лакее, о револьвере, обо всем на свете.


Генри Стерн решил пойти на хитрость. У знакомого антиквара он раздобыл маленькую резную статуэтку Святого Патрика — покровителя Ирландии — и не моргнув глазом заявил Морин, что эта фигурка принадлежала одному капитану и на его корабле сделала четыре кругосветных путешествия. Морин


Еще от автора Маргарет Форд
Уик-энд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мой ирландский хулиган

Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…


Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Шкатулка, полная любви

Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.


Обитель воскреснувших грез

Молодая, красивая, уверенная в себе девушка Жаклин — профессиональный сыщик. Она считает, что ей все уже известно о жизни и о людях. Она не знает сомнений… Но однажды, выполняя очередное задание, она попадает в странное место под названием «Счастливая обитель». Все, что там происходит, не вписывается в привычные рамки. Где добро и где зло? Где искренняя любовь, а где игра в нее? Все смешалось в причудливом танце на глазах изумленной Жаклин…


Я увезу тебя из города слез

Жаклин Ферран, молодая сотрудница секретном службы, известная нашим читателям по роману «Обитель воскреснувших грез», вынуждена вспомнить о трагических событиях, произошедших в замке Рутенберг два года назад. Но может ли напряженная и опасная работа заставить ее забыть о любви и материнском долге? Хватит ли сил надеяться на счастье, которое кажется таким несбыточным? Кто уведет отчаявшуюся женщину из города дождей и слез?…


Ресторан Мари Дюпьер

Судьбе было угодно, чтобы три совершенно разные женщины — хозяйка ресторана, фотокорреспондент «Нью-Йорк таймс» и английский адвокат — в день солнечного затмения оказались за одним столом парижского ресторана. Во время их беседы выясняются удивительные вещи, которые требуют от героинь совместных действий. Женская самоотверженность Мари, склонность к авантюрам Роберты и холодный расчет Натали приводят к результату совершенно неожиданному — для них самих… и для читателей этого романа.