В поисках истины - [110]
Однако Иисус продолжает: «Вторая подобная ей: возлюби ближнего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет» (Мк. 12:31).
Иисус повторяет ту же мысль, что упоминается в Книге Левит: «Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь Бог ваш» (Лев. 19:18).
Разумеется, эти слова нельзя отрывать от общего контекста. Иисус, по мере того как Его учение распространяется среди народа, словно бросает вызов Своим слушателям, заставляя их задуматься над вполне резонным вопросом: «А кто есть мой ближний?» Те, кто пытается загнать Его в угол, тут же начинают лихорадочно искать какие-то законные закавыки. Искать выход. Ведь исполнение заповедей – это обязательное условие вхождения в Царство Божие. Но все они прекрасно понимают, что эти заповеди не исполняются ими. Тогда один из законников задаёт Иисусу провокационный вопрос: «Что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?» (Лк. 10:25). На что Иисус отвечает так: «В законе что написано?» Законник цитирует Ему строки из Второзакония, 6:5, и из Книги Левит, 19:18. Иисус согласно кивает головой. «Правильно ты отвечал». Но законник, понимая в душе своей, что он никогда не соблюдал эти заповеди и не может соблюсти их, снова пристаёт к Иисусу: «А кто мой ближний?» (Лк. 10:29) И вся его поза при этом красноречиво вопрошает другое: Насколько серьёзно я должен относиться ко всем Твоим словам?
Тогда Иисус рассказывает собравшимся притчу о Добром самаритянине. Некий человек отправился из Иерусалима в Иерихон. По дороге его ограбили. Раздели. Избили до полусмерти и оставили валяться на дороге полуживым. Бросили умирать. И вот он лежит в луже собственной крови, в этот момент его замечает какой-то священник и тотчас же переходит на другую сторону улицы и проходит мимо. Все, слушающие Иисуса, понимают, что священник не сотворил ничего предосудительного. Он поступил в строгом соответствии с теми нормами, которые изложены в Книге Левит, глава 21:1–4. Священнослужителям нельзя было осквернять себя прикосновением к умершему. И шедший за ним левит тоже перешёл на другую сторону дороги. Но тут проходил самаритянин. Полукровка. Идолопоклонник. Такому человеку не разрешается даже переступить порог храма. Но именно он вдруг неожиданно проявляет сострадание к умирающему. Отвозит его в больницу. Оплачивает его лечение. Навещает его. Ухаживает за ним.
На примере этой притчи Иисус растолковывает собравшимся, как понимать, кто есть им ближний, и одновременно бросает им вызов: предлагает Своё понимание милосердия. Сколько раз Он повторял эту же самую мысль с тех пор, как посетил дом мытаря Матфея. А ведь Его жёстко критиковали за то, что Он разделил трапезу с Матфеем и прочими грешниками. На что Иисус ответил буквально словами из книги Осии: «Пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо я пришёл призвать не праведников, но грешников к покаянию» (Мф. 9:13). Вот и в истории про Доброго самаритянина Он ещё раз подчеркивает, что для Него значит безмерная милость и что это такое – быть многомилостивым.
Само собой, фарисеи возненавидели Его за это ещё больше.
Новая заповедь
Такие проверки и испытания чинились Иисусу постоянно, вплоть до Тайной вечери. Ученики уже привыкли и к каверзным вопросам, и ответам на них. И вот наступает тихий вечер. Все они собираются за трапезным столом. Иисус окидывает взором Своих учеников и говорит им: «Новую заповедь даю вам», особо ударяя слово «новую». Иисус – Тот, Кто даёт закон, Он – само Слово, Альфа и Омега. И Он обращается к Своим друзьям. Все одиннадцать учеников внемлют его словам с огромным вниманием. Ведь Учитель собирается сообщить им нечто новое. Нечто такое, чего ещё никто не произносил с тех самых пор, как Моисей исчез в облаке и вознёсся на гору, а потом спустился вниз в сиянии света, неся на руках две каменные скрижали. Ученики понимают: сейчас Иисус скажет что-то такое, что превосходит по своему значению всё, что говорилось до Него. Хотя им трудно поверить в то, что новая заповедь важнее и сильнее тех, которые когда-то огласил Моисей. Но ведь это так.
Осознание сего факта будоражит их умы. Как это? Что это?
Они придвинулись к Нему поближе. В комнате установилась мёртвая тишина: муха пролетит, будет слышно. Сейчас им откроется главная загадка всей Вселенной, многовековая тайна. Иисус начинает совсем тихо: «Да любите друг друга…» Он замолкает на какое-то мгновение, понимая, что каждый из Его учеников запомнит эту минуту навсегда. А потом тем же негромким голосом продолжает: «Как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга. По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою». (17)
Представляю, как кто-то из них стал чесать затылок, вопрошая: «По чему “по тому”»? А кто-то, быть может, стал вспоминать последние три года своей жизни, проведённые в странствиях вместе с Иисусом. За эти годы ученикам раскрылась натура их Учителя во всей её полноте. Иисус проповедовал, исцелял больных, изгонял нечистых духов, воскрешал мёртвых, творил многие и многие чудеса. Все эти события внушали трепет и почитание, и однако же я не вполне уверен, что ученики изменили своё представление о том, что это было на самом деле, что таким образом Господь выражал Свою любовь к людям. Вполне возможно, чудеса, творимые Иисусом, заставили их по-новому взглянуть на силу и могущество Бога, но вот что касается Его любви, едва ли в их сознании наметился какой-то серьёзный сдвиг.
В окруженном горами аэропорту Солт-Лейк-Сити отменены все рейсы из-за непогоды. Двое случайных знакомых, Бен Пейн и Эшли Нокс, решают лететь на маленьком частном самолете. Эшли опаздывает на собственную свадьбу, а хирург Бен – на важную операцию. К несчастью, самолет терпит крушение в горах. Пилот погибает, и два мало знакомых пассажира остаются наедине друг с другом среди заснеженных вершин. Чтобы спастись, им придется совершить невозможное…
Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье Флориды и до пропитанных дождем джунглей Вьетнама.
После того как успешный кардиохирург Риз не смог спасти жену, он разочаровался в себе и в профессии и уединился в коттедже на берегу озера, чтобы зарабатывать на жизнь ремонтом лодок и не думать о прошлом. Но однажды, отправившись в город за покупками, он увидел семилетнюю Энни. История девочки поразила его. Она продает на площади лимонад, чтобы накопить денег себе на операцию. Жалость к ребенку и интерес к ее тете – сдержанной и упорной Синди – заставили Риза поклясться спасти девочку. И сможет ли что-нибудь этому помешать?
Жизнь Дилана потеряла всякий смысл с тех пор, как его жена Мэгги впала в кому после тяжелых родов. С каждым днем он понимает все яснее – Мэгги не очнется. Но есть люди, которые убеждают его не поддаваться отчаянию, ведь они точно знают, как помочь. Мэгги все еще может вернуться в подлунный мир, вот только Дилану, подобно легендарному Орфею, придется опуститься ради этого на самое дно и, если достанет сил, вернуться обратно.
Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви. Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…
Чейз Уокер всю жизнь разыскивал своего настоящего отца, но его попытки так и не увенчались успехом. Когда волей случая ему приходится принять участие в судьбе Майки, десятилетнего сироты, найденного возле железной дороги, Чейз решает, что не в силах смириться с тем, что еще одно детство загублено, и берет ребенка на воспитание. Неожиданно этот поступок приоткрывает завесу и в его собственной истории. Распутывая загадки прошлого, Чейз следует опасной дорогой. Но есть ли что-то или кто-то, способный ему помешать?
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.