В походе с Фиделем. 1959 - [102]
Дуке. Я сказал ему, что я уезжаю оттуда, поскольку все там будут арестованы.
Фидель. А почему будут арестованы, майор?
Матос прерывает диалог и просит разъяснить выражение «коллективная отставка».
Дуке. Хорошо. Я могу вам сказать, и клянусь честью, пусть я лишусь этого мундира, если кто-то из этих товарищей, с которыми я говорил там, отважится опровергнуть мои слова, когда речь идет о массовой отставке… Там создалась такая ситуация: об отставке Уберта Матоса стало известно из его письма, которое он направил премьер-министру и которое дал прочитать многим из офицеров. Такова была обстановка: большинство хотело подать в отставку, хотя Уберт сказал в моем присутствии тем, кто ожидал ответа или, скорее, того, что предпримет доктор Фидель Кастро, чтобы они не подавали в отставку до того, как будет известен ответ доктора Кастро, и это тоже правда. Группа офицеров заявила, и в рапортах об отставке, с которыми я смог познакомиться, говорится об этом ясно, что, будет ответ или нет, и даже если премьер-министр не примет отставку майора Уберта Матоса, они все равно уходят в отставку.
Фидель. Товарищ Дуке, вы мне сказали, что, как вы поняли, Уберт Матос ожидал, что я ввиду положения в ЛОТА не соглашусь на его отставку, — во всяком случае, буду действовать так, чтобы избежать скандала. Так вы сказали мне буквально.
Дуке. Да, вывод, к которому я пришел, был именно таков. И знаете почему? Это очень просто: деятельность сеньора Уберта Матоса была направлена на то, чтобы изменить курс революции, и ни на что иное. Чтобы правительство «определило курс», изменило свою политику, чтобы правительство уже сегодня определило политику, которую будет проводить; это помимо того, что господин Матос во время своих разговоров со мной (что я не коммунист — он знает хорошо) неоднократно давал мне понять, что правительство должно «определить будущую политику».
По вине Уберта Матоса нарушается порядок в зале судебного заседания.
Дуке. Я хотел бы дать некоторые разъяснения по поводу отставки. Большинство подало в отставку, меньшинство — нет.
Фидель. Большинство подало в отставку.
Дуке. Большинство — да, подало в отставку. 20-го числа утром, когда я находился там, рапорты об отставке были представлены.
Председатель трибунала просит майора Дуко покинуть зал заседания до того момента, когда его снова вызовут, а Главнокомандующий Фидель Кастро продолжил свои показания:
— Товарищи, есть одно обстоятельство, которое следует подчеркнуть. Они хорошо знают Дуке, все они хорошо знают его, знают, какой человек товарищ Дуке. Они знают заслуги Дуке, знают ого характер, знают, что я им восхищаюсь, уважаю его за то, что он имел гражданское мужество прийти ко мне и рассказать, что Уберт убедил его. А я знаю, что не все имеют это мужество, и поэтому я просил вызвать его сюда.
Итак, товарищ Дуке соответственно отреагировал и выразил свою реакцию следующими словами: «Завтра все вы будете арестованы». Ведь не без причин же Дуке сказал: «Вас арестуют завтра, завтра утром Фидель будет здесь» — так сказал им Дуке, и так Дуке объяснил это мне.
Почему? Потому что товарищ Дуке отдает себе отчет, что речь идет о преступном акте, которого военные делать не должны. Теперь я прошу вас иметь в виду одну важную деталь. Я сместил Дуке. Прав ли я был или нет? После того, как он заявил, что они его убедили, правильно ли я действовал или нет? Дуке был командующим тактическими войсками в Орьенте. Это 3 тысячи человек, которые могли сказать офицеру с таким авторитетом, как Дуке: мы согласны с тобой. Дуке был командиром 3 тысяч человек.
Судебный процесс продолжался, и некоторое время спустя председатель трибунала майор Серхио дель Валье снова вызвал свидетеля майора Феликса Дуке, и снова между ним и Фиделем происходит диалог, теперь о «весьма приватном» письме предателя:
Дуке. Это письмо не было частным. Пусть повторит здесь сеньор Уберт Матос, что он сказал мне, передавая в присутствии других офицеров фотокопию письма, хранящуюся у моего отца в Санкти-Спиритус, о том, что я должен был делать, что я должен был сделать с этим письмом, если вы, Фидель, не предадите его гласности.
Фидель. Хорошо…
Дуко. Пусть скажет Уберт Матос.
Фидель. Мне практически не нужно ничего добавлять.
Дуке. Он сказал мне, что, хотя и не очень высокого мнения о Мигеле Анхеле Кеведо, он знает, что Мигель Анхель Кеведо опубликует это письмо. Пусть он скажет, что это неправда.
Матос прерывает его и говорит, что Дуке лжет.
Дуке. Почему же тогда он передал мне фотокопию письма, которое хранится у моего отца?
Матос отрицает тот факт, что он давал распоряжение о том, чтобы его письмо об отставке было передано в журнал «Боэмия», однако под давленном очевидных фактов признаётся, что показывал майору Феликсу Дуке копию письма.
Тогда Фидель обращается к группе обвиняемых офицеров и говорит:
— Какого вы мнения о Дуке? Думаете ли вы, что Дуке — подонок? Вы верите в то, что Дуке — клеветник? Те, кто верит, что Дуке — честный человек, встаньте.
Все обвиняемые, кроме Матоса, встают и аплодируют.
Фидель. Думаю, что здесь не надо слов.
Проанализировав письмо об отставке, Фидель разъясняет:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).