В погоне за удачей - [14]
— Что же с тобой, детка, могло случиться? — пробормотал Пирс.
Он снова вернулся на главную страницу сайта и щелкнул по окошку, озаглавленному «Присылайте свои объявления». Открылась страница с инструкцией, как направить предложение. Для этого, помимо текста самого объявления, необходимо указать номер кредитной карточки и приложить копию фотографии в цифровом формате. Но чтобы удостоиться голубой полоски-сертификата, заявительница должна доставить все необходимые материалы лично в офис, где будет проверена их подлинность. Офис располагался в кирпичном здании на бульваре Сансет в районе Голливуда. Судя по всему, именно там побывали в свое время Робин и Лилли. Тут же были указаны рабочие часы: с понедельника по пятницу — с девяти утра до пяти вечера, а в субботу — с десяти до трех.
Пирс записал адрес и часы работы в свой блокнот. Он уже собирался выходить с сайта, но решил напоследок еще раз открыть страничку с фотографией Лилли, чтобы отпечатать с нее цветную копию на струйном принтере. После этого он отключился от телефонной линии и выключил компьютер. Снова внутренний голос предупредил, что Пирс залез слишком далеко, надо быть осторожнее, поскорее сменить опасный телефонный номер и забыть обо всем.
Но другой, не менее настойчивый голос — из прошлого — подталкивал его совсем в другую сторону.
— Свет, — по привычке произнес Пирс.
И офис погрузился во тьму. Пирс не сразу направился к выходу. Он любил темноту. Именно в такие моменты его посещали самые лучшие мысли.
Глава 5
На лестнице темно, и мальчику страшно. Бросив взгляд на улицу, он увидел стоявший автомобиль. Сидевший за рулем отчим, заметив его нерешительность, высунул руку из окна и помахал, приглашая сесть в машину. Но мальчик, пристально всматриваясь в темноту по направлению света от своего фонаря, начал медленно продвигаться вперед.
Луч фонаря он направил вниз, на лестничные ступеньки, чтобы не спугнуть никого своим приближением и не осветить случайно комнату наверху. Но на середине лестницы одна ступенька под ногами предательски заскрипела. Он замер от страха, слушая, как громко бьется сердце в его груди. Он подумал об Изабелл и о страхе, который та должна была испытывать — каждый день и каждую ночь. Но отогнал эти мысли и продолжил осторожный подъем.
За три ступеньки до верхней площадки он выключил фонарь, чтобы глаза привыкли к темноте. На несколько секунд ему показалось, что из-под двери выбивается полоска тусклого света.
Колеблющиеся языки зажженной свечи плясали по стенам и потолку. Прижавшись к боковой стене, он почти прыжком преодолел последние ступеньки.
Комната была просторная, но плотно забитая мебелью и разным хламом. Напротив длинной стены стояли две импровизированные кровати, на которых валялись груды тряпья, напоминавшие очертаниями спящих людей. В дальнем конце комнаты горела свеча, и на ее пламени какая-то девочка — по виду всего на несколько лет старше его и выглядевшая явно неумытой — подогревала металлический колпачок от бутылки с какой-то жидкостью. В неверном свете он пытался разглядеть ее лицо, но понял, что это не Изабелл.
Продвинувшись к центру комнаты, он оказался между спальными мешками и кипами газет. Он внимательно осматривал комнату, пытаясь отыскать знакомое лицо. Было довольно темно, но он обязательно узнал бы ее, если бы только увидел.
Он дошел уже до самого конца, приблизившись к девочке с крышкой от бутылки, но Изабелл нигде не было.
— Кого ты здесь ищешь? — спросила девочка.
Она засасывала шприцем из ложки противную черно-коричневую жидкость, пропуская ее через сигаретный фильтр. В тусклом свете мальчик успел заметить зарубцевавшийся шрам у нее на шее.
— Одного человека, — ответил он.
Удивленная его голосом, она отвлеклась от своего занятия и взглянула на него. Перед ней стоял мальчик с засаленными волосами, в камуфляжном комбинезоне, который ему был явно велик.
— Ты еще очень молод, — проговорила она. — И тебе лучше убраться отсюда, пока хозяин не вернулся.
Мальчик понял, что она имела в виду. В притонах Голливуда у каждого был свой бизнес. Хозяин. Он потребует заплатить деньгами, наркотой или плотью.
— Если он найдет тебя, то надерет твою розовую попку, а потом вышвырнет вон...
Неожиданно осекшись, она задула свечу и оставила его в кромешной тьме. Он повернулся и стал пробираться назад к двери пытаясь добраться до лестницы. Но вдруг его парализовал ужас, словно безжалостная рука, смявшая хрупкий цветок. На лестничной площадке он заметил мужской силуэт. Рослый и крепкий мужчина с длинными, всклокоченными волосами. Хозяин. Непроизвольно отступив, мальчик споткнулся о чью-то ногу и упал. Фонарь выпал из рук, стукнулся об пол и укатился в темноту.
Стоявший в дверях мужчина повернулся, направляясь в его сторону.
— Хэнки, мой мальчик! — заорал он. — Иди же сюда, Хэнк!
Глава 6
Пирс проснулся на заре, и только лучи восходящего солнца освободили его от кошмарного сна, в котором он пытался убежать от мужчины, чьего лица не мог рассмотреть. В квартире еще не было штор, поэтому свет, свободно льющийся сквозь окно, коснулся лица Пирса и разбудил его. Он выполз из спального мешка, взглянул на фото Лилли, которое оставил на полу, и поплелся в душ. Закончив водные процедуры, он вытерся двумя хлопчатобумажными футболками, которые нашел в одной из картонных коробок с вещами, — забыл купить полотенца.
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Микки Холлер – самый циничный адвокат Лос-Анджелеса.Его офис – заднее сиденье «линкольна».Его методы защиты, мягко говоря, нестандартны.Его клиенты – драчуны-байкеры и карточные шулеры, наркодилеры и пьяные водители. Для него закон не имеет никакого отношения к вине или невиновности. Надо просто уметь торговаться и нажимать нужные кнопки, а правосудие здесь и вовсе ни при чем!Но на сей раз Холлер намерен восстановить справедливость и покарать виновного. Потому что ему предстоит охота за убийцей, одной из жертв которого стал его лучший друг.И он подозревает, что однажды сам спас этого преступника от заслуженного возмездия…
Новое дело Микки Холлера — адвоката из «линкольна» и талантливого детектива-любителя!Когда наступают трудные времена, единственное, что оплачивается хорошо, — услуги адвоката! Но может ли заплатить ему Лайза Тремелл, у которой за долги вот-вот отберут дом? А вскоре ее обвиняют в убийстве, и у следствия достаточно доказательств ее вины.Микки Холлер готов защитить Лайзу любой ценой. Он начинает собственное расследование, не представляя, с чем ему придется столкнуться. Богатые и могущественные люди не остановятся ни перед чем, чтобы за решеткой оказалась именно Лайза Тремелл…
Гарри Босх – лучший детектив Лос-Анджелеса, но на сей раз даже ему придется нелегко. Ведь предстоит расследовать не одно, а сразу два загадочных дела!Город потрясла таинственная смерть сына крупного политика – тело молодого человека обнаружили под окнами многоэтажного отеля. На первый взгляд – явное самоубийство. Однако отец жертвы считает, что с его сыном расправились.Также Босх занимается расследованием давнего убийства женщины – теперь появилась возможность проверить улики по базам ДНК преступников.
В рождественскую ночь в номере дешевого мотеля обнаружен труп сержанта Мура, возглавлявшего отдел по борьбе с наркотиками полицейского управления Лос-Анджелеса.Все улики, найденные на месте преступления, указывают на то, что произошло самоубийство. Но опытный детектив Гарри Босх, которому поручено расследование обстоятельств гибели Мура, уверен – сержант умер насильственной смертью.И его убийство – лишь звено в длинной цепи преступлений, тянущейся от Голливудского бульвара Лос-Анджелеса к бандам, контролирующим провоз наркотиков через мексиканскую границу...
Когда-то офисом Микки Холлера был салон автомобиля, а клиентами – уличные бандиты и хулиганы, байкеры и мелкие наркодилеры.Теперь он – опытный и удачливый адвокат, но порой прошлое дает о себе знать.Убита известная «ночная бабочка» Лос-Анджелеса, бывшая клиентка и старая приятельница Микки, а главным подозреваемым оказался ее сутенер Андре Лакосс. Он утверждает, что невиновен, и у Холлера есть все основания ему верить. Но кто же настоящий убийца?Чтобы спасти подзащитного, Микки начинает собственное расследование и очень скоро приходит к выводу, что истина не нужна никому, кроме него.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…
Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…
Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?
Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.
Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…