В погоне за счастьем [заметки]
1
Пограничный контрольно-пропускной пункт на улице Фридрих-штрассе в Берлине, созданный после разделения города Берлинской стеной. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Популярная американская комедийная пара.
3
Tout de suite (фр.) — срочно.
4
Рекламное агентство.
5
Дело Уайт-Уотер — скандал 1993 года, когда президента Клинтона обвинили в том, что его семья, в бытность его губернатором штата Арканзас, пыталась подзаработать на махинациях с недвижимостью.
6
Деятель рабочего движения США.
7
Клиффорд Одетс (1906–1963), американский драматург, один из /наиболее ярких представителей соцргальной драматургии 1930-х годов.
8
Ассоциация частных американских университетов на северо-востоке США. Отличается респектабельностью и высоким качеством образования.
9
Диплом с отличием (лат.).
10
Высшее отличие (лат.).
11
Чокнутый иностранец (исп.).
12
Немедленно у меня (фр.).
13
Дороти Паркер (1893–1967), американская писательница и поэт, известная своим юмором и проницательностью.
14
Американский политический и военный деятель.
15
Не так ли? (Фр.).
16
«Дядя Джо» — прозвище И. В. Сталина
17
Айк — прозвище Д. Эйзенхауэра.
18
Я этого не знал (нем.).
19
Эрих фон Штрогейм (1885–1957), американский режиссер и актер, по национальности австриец.
20
Вина, изготовляемые в долине реки Майн (нем.).
21
Любовь с первого взгляда (фр.).
22
Моя вина (лат.).
23
«Торжественная месса».
24
Джон Дос Пассос (1896–1970) — американский романист и эссеист.
25
Имеется в виду миссис Данверс, гувернантка, из фильма А. Хичкока «Ребекка» — всегда в черном и всегда немного испугана.
26
Серый(англ.).
27
Твердая земля (лат.).
28
Сейчас самый момент (фр.).
29
Беременная (фр.).
30
Домик под двускатной крышей с массивной каминной трубой по середине и полуподвалом; типичная постройка для района полуостр Кейп-Код в XVIII — начале XIX века.
31
Фильм Орсона Уэллса о трех поколениях богатой американской семьи Эмберсонов.
32
Совместное проживание супругов (фр.).
33
Девиз общества потребления, означающий: стараться поддерживать тот же потребительский статус, что и условные «продвинутые» Джонсы.
34
Сердечное согласие (фр.).
35
Смысл жизни (фр.)
36
Томас Стернз Элиот (1888–1965) — американо-английский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма в поэзии.
37
Имеется в виду роман «Уолден, или Жизнь в лесу» американского писателя и философа Генри Торо (1817–1862).
38
Роберт Митчэм (1917–1997) — американский киноактер, сценарист и продюсер.
39
Очень (исп.).
40
Наоборот (фр.).
41
Чарльз Лоутон (1899–1962) — английский актер, с 1940 года жив ший в США.
42
Томас Пейн (1737–1809) — англо-американский публицист, званный крестным отцом США.
43
Арти Шоу (1910–2004), американский джазовый кларнетист, дирижер и композитор.
44
Такова жизнь (фр.)
45
Отпускаю тебе грехи твои (лат.).
46
«Будь осторожен, покупатель» (лат.) — принцип свободной торговли и свободы деловой активности. Утвердился в США в XIX веке
47
«Макгро-Хилл» — крупнейшая издательская и информационная компания; занимается издательской деятельностью, контролирует телевизионные станции.
48
Любовница (фр.).
49
Роковая женщина (фр.).
50
Точно (фр.).
51
Имеются в виду Адлай Стивенсон, кандидат от демократической партии, и генерал Дуайт Эйзенхауэр, кандидат от республиканцев.
52
Эдмунд Уилсон (1895–1972) — американский литературный кр»| тик, писатель, журналист.
53
«Записки федералиста» — сборник 5 политических эссе, содержащих политическую программу в защиту принципов Конституции 1787 года. Статьи написаны А. Гамильтоном, Дж. Мэдисоном и Дж. Джеем; подписаны псевдонимом «Публий».
54
Высокая культура (нем.).
55
Лайонел Триллинг (1905–1975) американский литературный критик и публицист.
56
Луиза Мэй Олкотт (1832–1888) — американская писательница.
57
Я журналистка, но сейчас нахожусь в творческом отпуске (фр).
58
«Штат верзил» — официальное прозвище штата Индиана.
59
Еще стаканчик (фр.).
60
Ваше здоровье (фр.).
61
Парижская жизнь (фр.).
62
Отлично сказано (фр.).
63
Свой парень (фр.).
64
Флоренс Найтингейл (1820–1910), знаменитая сестра милосерди и общественный деятель Великобритании.
65
Томас де Куинси (1785–1859) — английский писатель, автор автобиографической книги «Исповедь англичанина опиомана».
66
Однокомнатная квартира, студия (фр.).
67
Тип французского кафе (фр.).
68
Современная мода (фр.).
69
Булочная (фр.).
70
Иностранец (фр.).
71
Погребок (фр.).
72
Вызывающий желание (фр.).
73
Роковая женщина (фр.).
74
Это наша судьба (фр.).
75
Не так ли? (фр.).
76
«Телеужин» — полуфабрикат мясного или рыбного блюда с гарниром, готовый к употреблению после быстрого подогрева в духовке или микроволновой печи. Приготовление такого ужина позволяет не отрываться от вечерней телепередачи.
77
Менкен, Генри Луис (1880–1956) — журналист, эссеист, критик, лингвист. Едко высмеивал фальшь, ханжество, лицемерие, «сухой закон», снобизм среднего класса, позднее «Новый курс».
78
Эмма Гольдман (1869–1940) — известная также как Красная Эмма. Знаменитая анархистка первой половины XX века.
79
Джимми Хоффа (1913–1975) — американский профсоюзный лидер. В годы Великой депрессии спас многих американцев от голодной смерти и стал символом профсоюзного движения. Исчез при загадочных обстоятельствах.
80
Мицва — предписание, заповедь в иудаизме. В обиходе — доброе дело, похвальный поступок.
81
Хотдог с картофелем фри (фр.)
82
Цыпленок, тушенный в вине (фр).
83
Естественно (фр.).
84
«Братец Жак» (фр).
Он мечтал стать профессиональным фотографом, а оказался удачливым клерком с Уолл-Стрит. Дом в богатом пригороде, крупный счет в банке, карьерный рост, любящая жена и двое маленьких детей… А это значит, что жизнь удалась.Но настоящий мастер интриги, Дуглас Кеннеди неожиданно делает крутой поворот.Бен Брефорд узнает, что жена ему неверна. Случайная встреча с соперником заканчивается трагедией. И теперь Бен просто вынужден изменить свою жизнь. Он начинает жестокую игру с судьбой. И мы можем только гадать о том, кто окажется победителем…Блистательный, стремительный, напряженный и энергичный психологический триллер от Дугласа Кеннеди выходит за границы жанра и ставит перед читателем весьма неожиданные вопросы.
Глубокая динамичная история, способная вызвать слезы на глазах и заставляющая задуматься о выборе, который делает в жизни каждый. Лаура — рентгенолог в небольшой больнице на побережье штата Мэн. На работе она добилась блестящих результатов, а вот в семье… Ее двадцатилетний брак давно идет ко дну. Однажды она едет на конференцию в Бостон и знакомится там с Ричардом Коулманом, страховым агентом. Неожиданно для себя Лаура понимает, что ей очень нравится этот подвижный и удивительно начитанный человек.
Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?
Нед Аллен работает менеджером по рекламе в процветающем компьютерном журнале. Он молод, умен, амбициозен и стремительно делает карьеру. Однако внезапно фортуна поворачивается к нему спиной: журнал покупают и закрывают конкуренты, и Нед оказывается на одной из нижних ступенек социальной лестницы…
Писатель Томас Несбитт начинает новую жизнь после сложного бракоразводного процесса. В это же время к нему в руки попадает дневник женщины, которая была сильной болью и главной страстью его жизни. Их любовь, казалось, выдержит все испытания… Но Томас уверен, что возлюбленная предала его мечты и надежды. Дневник заставляет мужчину иначе взглянуть на события прошлых лет.В своей мужественной, яркой, эмоциональной и бесконечно правдивой книге Дуглас Кеннеди рассказывает об истории великой любви и последствиях выбора, который совершили два человека.
«Испытание правдой» — история семьи, в которой каждый несчастен по-своему.Ханна — дочь художницы и профессора литературы, который чаще участвует в митингах протеста против войны во Вьетнаме, чем читает лекции. Она всегда казалась себе слишком заурядной для таких родителей. Выйдя замуж за студента-медика и перебравшись в провинциальный городок в штате Мэн, Ханна вдруг осознала, что мечтала совсем не о такой жизни. Судьба дает ей шанс все изменить. Но стоит ли его использовать?Тридцать лет спустя дочь Ханны пропадает после неудачно закончившегося романа с женатым мужчиной.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.