В погоне за миражом - [110]
— Вы просили сообщить о каких-либо поступлениях на ваш счет, мисс Дженкс. Сегодня утром их было два. Мы…
— Назовите общую сумму.
— Двадцать миллионов долларов.
Ожидание на этом не закончилось. Пытаясь отвлечься, Хелен прошла в кухню, насыпала в кофеварку свежемолотого колумбийского кофе, поставила ее на огонь. Минуты через три, когда кофе был готов, налила крошечную чашку и уселась в гостиной у телефона. Врывавшийся сквозь раскрытое окно ветер играл тяжелыми шторами. Кофе в чашке хватило на два глотка. Сняв трубку, Хелен набрала номер Мальдонадо. Ответила ей Кармен. Потянулись минуты…
— Хелен? — через вечность услышала она знакомый глубокий голос.
— Назовите цену моего отца.
— О чем вы…
— Это очень простая сделка. Похищение с последующим выкупом. Скажем, Анхел подстерег где-то отца и…
— Хелен, я вас не понимаю.
— За какую сумму он согласится предоставить отцу свободу?
— К чему этот разговор?
— Я же мошенница, вы не забыли?
— Мошенница?
— Будем считать, да. Так, во всяком случае, утверждают газеты.
— Намекают.
— Он жив?
Мальдонадо молчал.
— «Банко де Панама», — сказала Хелен. — BD 1564 831 9929. Правильно?
— Откуда вы узнали этот номер?
— Но я не ошиблась?
— Нет.
Она позвонила Дэмиэну.
— Я бы хотела перевести деньги электронной почтой сегодня же.
— Конечно, Хелен. Сообщите мне детали, а письменное подтверждение можно будет прислать позже.
— Отлично.
— Слушаю вас.
— Перевод в «Банко де Панама», на счет BD 1564 831 9929.
— Имя?
— Без имени.
— Сумма?
— Двадцать миллионов долларов.
Глава 92
Джойс не было дома, пришлось общаться с автоответчиком.
— Привет, Джойс, это Хелен. Я вернулась. Собираюсь съездить в Уилтшир. Придешь домой — позвони.
Предупредив по телефону Дая, она принялась бросать в сумку вещи. Раздавшийся в тишине звонок интеркома удивил Хелен. Она выпустила из рук футболку, прошла в спальню и, не приближаясь к окну, вытянула голову. У входной двери стоял высокий, плотного сложения мужчина в сером костюме. Его зачесанные назад редкие, довольно светлые волосы будили в Хелен смутные воспоминания.
— Не могу же я вечно прятаться, — прошептала она, возвращаясь к панели интеркома. — Да?
— Это мисс Дженкс?
— Вы ожидали кого-то другого?
— Если это мисс Дженкс, то вы говорите с Майклом Фрейном. Я руковожу службой безопасности в банке Голдстайна.
Она нажала на кнопку замка, раскрыла дверь в квартиру. У поднявшегося по ступеням Фрейна был вид гонца, который несет дурную весть. Хелен улыбнулась.
— Покажите мне вашу карточку, мистер Фрейн.
Удивленный, он сунул руку в карман.
— Медленнее, пожалуйста, — делая шаг вперед, предупредила Хелен.
Размеренным, плавным движением Фрейн протянул пластиковую карточку. Бросив на нее взгляд, Хелен кивнула.
— Проходите в гостиную. Садитесь. — Она указала на стул с высокой прямой спинкой. — Кофе? Чай? Вода?
— Если не трудно, воды, пожалуйста.
Из кухни Хелен принесла два стакана холодной, с газом, воды, передала один Фрейну, уселась.
— Что у вас с лицом?
— Ударилась о дверь.
— Ясно. — Он едва слышно вздохнул. — Боюсь, мне придется задать вам несколько вопросов, мисс Дженкс. Ваше исчезновение всех очень обеспокоило.
— У меня возникли проблемы личного характера. Я выезжала за рубеж. Безусловно, мне следовало кого-то в банке поставить в известность. Очень жаль, что так получилось.
— Одних сожалений мало, мисс Дженкс. В чем причина вашего долгого отсутствия?
— Для вас это не имеет значения.
— И все же я хотел бы узнать. Уж больно интересный это момент. Даже «Уорлд» так считает.
Хелен расхохоталась.
— Я сказал что-нибудь смешное?
Она вспомнила кипевшую от пуль воду реки.
— Люди всегда упускают главное.
— А что же здесь главное?
— Почему бы вам не спросить в редакции «Уорлд»?
— Вы позволите мне сделать один звонок?
— Пожалуйста.
Фрейн достал из кармана мобильный телефон.
— Эвангелин? Соедините меня с Джеймсом, срочно. Джеймс? Я сижу в квартире Хелен Дженкс. Ты просил позвонить, как только я найду ее. Может, хочешь сам с ней поговорить? — Он повернулся к Хелен. — Вы не возражаете?
Хелен покачала головой.
Саваж прибыл минут через сорок. Рядом с хмурым и элегантным исполнительным директором босоногая Хелен в стареньких джинсах и выцветшей футболке напоминала гордую и воинственную амазонку. Проходя через гостиную, Саваж взглядом знатока окинул лежавшие на полу персидские ковры.
— Они великолепны. Жалко наступать.
— На тебя это не похоже, — сказала Хелен, с улыбкой пожимая его руку.
На какую-то долю секунды лицо Саважа застыло, но губы мгновенно растянулись в улыбке.
— Не слишком ли много ты себе позволяешь? — заметил он.
— В своем-то доме?
— Гм… — Саваж повернулся к Фрейну. — Спасибо, Майкл.
Тот поднялся.
— В таком случае до встречи в офисе.
Хелен проводила его до двери и, вернувшись в гостиную, опустилась в кресло.
— Что у тебя с лицом?
— Кот поцарапал.
— Мы выяснили, что оценка опционов была чистой воды фальсификацией.
Ожидать такого было трудно. Лицо Хелен просветлело.
— Объясни мне, Хел, что происходит?
— Разденься.
— Что?
— Ты слышал. Пиджак, жилетку, рубашку, брюки…
— Хелен, сейчас не время и не место. Ты знаешь, я всегда рад…
Она не дала ему закончить.
— Господи, Джеймс! Ты подумал о сексе? Хочешь, чтобы я говорила, хочешь узнать, что происходит?
Сара Йенсен оказалась идеальной кандидатурой на роль агента, расследующего связи крупного коммерческого банка с организованной преступностью, — она была умна, честолюбива и отважна, а редкая красота стала прекрасным дополнением к “легенде”. Но те, кто отправлял Сару на трудное и опасное задание, не предполагали, что сражаться ей придется прежде всего с собственным сердцем, покоренным магнетическим обаянием мафиозного босса Данте Скарпирато…
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Дилайт, сводная сестра Сары, бежала с красивым итальянцем, Саре пришлось играть ее роль. Необычайное сходство позволяло девушке легко дурачить окружающих, и спектакль удался бы на славу, не появись в ее жизни герцог ди Кавальери. Все началось как игра, но кто знает, где кончается игра и начинается любовь…
Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…
Что правит миром «второй древнейшей профессии» – журналистики? Конечно, грязные игры! Что поможет амбициозной, решительной, талантливой журналистке стать лучшей из лучших «акул пера»? Конечно, большой скандал! Но грязные игры – это обоюдоострое оружие. Самое блестящее, самое острое, самое безжалостное оружие в войне двух женщин. Двух журналисток и заклятых врагов. В войне, где противницы используют все – любовь, секс, ум, решительность, интригу и предательство. В новой грязной игре может не быть победительниц!
Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…