В погоне за миражом - [103]

Шрифт
Интервал

Ее размышления прервал стук в дверь. На пороге с подносом в руках стояла Хилли.

— Я подумала, что бутылка воды, несколько сандвичей и чашка горячего чаю тебе не помешают.

— Вы так добры! Я…

Кивком Хилли указала ей на комнату и поставила поднос на столик у кровати.

— Приступай. Выбрось из головы всякую чушь. И чтобы не осталось ни крошки! Выйдешь из ванной, отдохнешь и почувствуешь себя заново родившейся. Да, чуть не забыла про спирт и антисептик. Царапины у тебя довольно глубокие. Сама справишься?

— Спасибо. Вы упомянули спирт, а внутрь чего-нибудь крепкого у вас не найдется?

— Выпивки, что ли? Да здесь ее море! Что тебе принести?

— Бренди, пожалуйста, и побольше.

— Сейчас получишь целую бутылку. Распоряжайся ею, как твоей душе будет угодно.

— Вы моя спасительница! Можно еще одну просьбу?

— Смелее!

— Мне нужно отправить весточку своему крестному отцу. Пусть знает, что я в безопасности.

— Назови его имя и номер телефона. Что-нибудь придумаем.

— Дай Морган.

Записав номер на ладони, две минуты спустя Хилли принесла Хелен бутылку бренди и высокий стакан.

— Держи. Пойду дозваниваться. Отдыхай.


Хелен пила чай и наслаждалась сандвичами: конченым лососем с огурцом. Съеденное она запила стаканом бренди — после мутных вод Ману это было самым лучшим лекарством.

В ванной комнате Хелен сбросила на пол опостылевшую грязную одежду, открыла воду и встала под невыносимо горячие струи душа. По телу пробежала дрожь, и, чтобы унять ее, пришлось сделать четыре-пять глубоких вдохов.

Глава 81

Посол провел Коннора в свой кабинет.

— Мне здесь негде сесть. — Выразительным жестом Ивэн указал на заляпанную глиной одежду.

Ингрэм кивнул в сторону обитого зеленой кожей кресла.

— На нем сидели и не в таких лохмотьях. Выпьешь чего-нибудь? Виски? Вода? Кофе?

— Спасибо. Кофе. И пожалуй, воды.

Нажав кнопку интеркома, посол попросил принести воду и кофе. Минуты через две женщина в белом переднике внесла в кабинет серебряный кофейник и кувшин ледяной воды.

Ингрэм задумчиво поднес к губам крошечную чашку.

— Меня уже предупредили о твоем возможном появлении. Похоже, заварилась какая-то каша. Чуть позже я предоставлю тебе телефон, свяжешься со своей лондонской конторой. Пока же, поскольку вместе с милой беглянкой и весь в крови сюда явился ты, а не я, мне хотелось бы услышать твою историю. Выкладывай.


Двумя часами позже Ингрэм отпустил Ивэна. Он проводил Коннора в комнату спецсвязи и оставил там одного. Ивэн набрал номер Тэсс Карлайл.

— Слушаю.

— Хорошенькое приветствие!

После секундной заминки голос Тэсс зазвенел от радости:

— Черт бы тебя побрал! Где ты?

— В Боготе, у нашего посла.

— А девчонка?

— Со мной.

— Что произошло? Американцы сообщили о том, что вас — или ваших двойников — видели в непроходимых дебрях Перу, что по вашему следу шли агенты НСР.

— Об этом чуть позже. Сначала вытащи нас отсюда, первым же самолетом. Пусть Фаррелл срочно свяжется с Ингрэмом. Хватит с меня проблем!

— Иэн будет рад услышать от тебя весточку.

— Надеюсь. Рассчитываю вылететь сегодня же вечером, в крайнем случае — ночью. Встретишь нас в аэропорту?

— Непременно. Да, Ивэн…

— Что еще?

— Неплохо получилось.

— О чем ты?

— О том, что вы остались в живых.


— К полудню вас отвезут в аэропорт, — сказал Ингрэм, выходя из кабинета после разговора с Фарреллом. — Чем меньше вы пробудете здесь, тем лучше. Получите дипломатические паспорта, это не займет много времени. По расписанию вылет назначен на двенадцать тридцать. Через два часа вы должны быть готовы.

— Хорошо бы, чтобы мне кто-нибудь показал, где Хелен. А еще я с удовольствием приму ванну. По-моему, будущему дипломату это не повредит.

Посол нажал на кнопку интеркома.

— Хилли, покажи, пожалуйста, мистеру Коннору, куда ты спрятала мисс Дженкс. Полагаю, — он повернулся к Ивэну, — ты не обидишься, если придется принять водные процедуры в ее апартаментах?

Улыбнувшись, Ивэн последовал за Хилли.

Хелен спала, зарывшись в простыни. Услышав звук открывшейся двери, она открыла глаза. Перед кроватью стоял Коннор.

— У нас пара часов, Хел. Самолет вылетает в двенадцать тридцать.

Она с усилием села, и простыня скользнула вниз.

— Господи, как ты похудела! — Ивэн ласково провел ладонью по ее волосам. — Прости меня.

— За что?

— Я не имел права подвергать тебя такой опасности.

— Думаешь, ты смог бы меня остановить? — Она сжала его руку в своей, опустила ноги на пол, встала и выпрямилась.

— Пойду-ка выпрошу для тебя у посла какой-нибудь наряд. К сожалению, супруга Ингрэма — дама весьма дородная. О ее вкусах мне ничего не известно.

— После того, что было, даже ее домашний халат покажется мне недоступной роскошью. А ты сам?

— Ингрэм поделится. Мы полетим с дипломатическими паспортами, так что им никак нельзя ударить лицом в грязь.


В аэропорт они ехали на «рейнджровере». Дверные замки щелкнули так глухо, как бывает только в бронированных автомобилях. Пуленепробиваемые стекла всю дорогу оставались закрытыми. Из кондиционера веяло арктическим холодом.

Вылет рейса «Бритиш эйруэйз» специально задержали. Усевшись в кресла, Хелен и Ивэн улыбнулись друг другу. Самолет вырулил на взлетную полосу и через пару минут поднялся в воздух.


Еще от автора Линда Дэвис
Гадюшник

Сара Йенсен оказалась идеальной кандидатурой на роль агента, расследующего связи крупного коммерческого банка с организованной преступностью, — она была умна, честолюбива и отважна, а редкая красота стала прекрасным дополнением к “легенде”. Но те, кто отправлял Сару на трудное и опасное задание, не предполагали, что сражаться ей придется прежде всего с собственным сердцем, покоренным магнетическим обаянием мафиозного босса Данте Скарпирато…


Пустые зеркала

Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…


Рекомендуем почитать
Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.


Лабиринты любви

Когда Дилайт, сводная сестра Сары, бежала с красивым итальянцем, Саре пришлось играть ее роль. Необычайное сходство позволяло девушке легко дурачить окружающих, и спектакль удался бы на славу, не появись в ее жизни герцог ди Кавальери. Все началось как игра, но кто знает, где кончается игра и начинается любовь…


Блондинка в черном парике

Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…


Грязные игры

Что правит миром «второй древнейшей профессии» – журналистики? Конечно, грязные игры! Что поможет амбициозной, решительной, талантливой журналистке стать лучшей из лучших «акул пера»? Конечно, большой скандал! Но грязные игры – это обоюдоострое оружие. Самое блестящее, самое острое, самое безжалостное оружие в войне двух женщин. Двух журналисток и заклятых врагов. В войне, где противницы используют все – любовь, секс, ум, решительность, интригу и предательство. В новой грязной игре может не быть победительниц!


Грехи отцов

Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…