В погоне за мечтой - [120]
— Ну и ну, — покачала головой Ники. — Когда же вы приехали?
— Два дня назад, — ответила Кэтрин.
— А ты уже была на ранчо?
— Только во сне.
— Отлично! Тогда я буду рада сама показать его тебе. Завтра меня выписывают. Мы сможем поехать туда все вместе?
— Разумеется, — кивнул Джек. — Думаю, с этим не будет проблем. — Джек обнял Кэтрин за плечи, а она подняла на него глаза. Их взгляды встретились. Им хотелось закричать об этом на всю Вселенную — они любили друг друга.
Скрестив на груди руки, Ники переводила взгляд с Кэтрин на Джека.
— Итак, что с вами случилось с тех пор, как вы познакомились, а?
Они оба слегка покраснели под испытующим взглядом Ники. Впрочем, они уже были готовы ответить на ее вопрос, как внезапно за дверью раздались чьи-то громкие голоса.
— По-моему, кто-то пытается расправиться с полицейским, что дежурит у двери, — проговорил Джек. — Пойду посмотрю.
Он направился к двери, а Ники подтолкнула покрасневшую Кэтрин, выразительно поглядывая на нее. Однако в палату тотчас вошел Кимо, и все внимание Ники переключилось на него.
На нем были джинсы, ботинки, хлопковая рабочая рубашка, а в руках он держал ковбойскую шляпу, которую снял, войдя в больницу. Его голубые глаза горели, когда он смотрел на нее, и сердце Ники неистово забилось.
— Я бы принес тебе цветы, — заговорил Кимо, — но не хотел тратить время и останавливаться.
— Все нормально, — пробормотала Ники, косясь на сестру.
«Кимо?» Кэтрин встала с кровати.
Кивнув, Ники представила их друг другу:
— Кэтрин, познакомься, это Кимо. — Когда Кэтрин встала в изножье кровати, Ники добавила: — Кимо, это моя сестра Кэтрин.
Взглянув на золотоволосую женщину, Кимо оторопел. Черт… да они же близнецы! Кэтрин протянула ему руку.
— Ну и сюрприз! — воскликнул Кимо, отвечая на рукопожатие. — Рад познакомиться. — Кимо перевел взгляд на Ники. — Неужто я один все это время ничего не знал? — спросил он. — Я и не подозревал, что у тебя есть сестра.
— Мы все ничего не знали, — ответила Ники с дрожью в голосе. — Мы с Кэтрин только что познакомились.
— Готов биться об заклад, за всем этим стоит какая-то тайна.
— Да уж, — согласилась Ники, заглядывая ему в глаза. — Настоящая тайна.
В палате наступило молчание. Наконец Кэтрин сказала:
— Пожалуй, пойду поговорю с Джеком, пока ты тут. — Она быстро вышла из палаты.
— С тобой все в порядке? — спросил Кимо, подойдя к кровати.
— Знаю, что выгляжу ужасно, но все будет хорошо.
— Для меня ты всегда прекрасна, Ники.
— Спасибо, — прошептала она в ответ.
— Я был в южной части ранчо Паркеров, когда Мелроуз позвонил мне. Я не мог поверить в это.
— Я боялась, что ты не придешь. На родео мне показалось, что ты уже не хочешь меня…
— Целых двадцать четыре часа я считал тебя мертвой, Ники. У меня было время подумать обо всем и многое переосмыслить. Мелроуз сказал, что ты любишь меня. Это правда?
Взор Ники скользил по его лицу — столь же напряженному, сколь красивому.
— Правда, Кимо.
— Так ты выйдешь за меня замуж?
— Замуж? — изумилась Ники.
— Ты же знаешь, как я отношусь к тебе. И если ты иначе видишь наше будущее, то…
— Я этого не говорила, — остановила его Ники. — Просто я удивлена. Ты же сам говорил, что принцессу и ковбоя разделяет целая пропасть, поэтому им никогда не быть вместе.
— Забудь эти слова. Как только на ранчо зазвенят голоса наших детей, я буду чувствовать себя там как дома.
— Дети? — пробормотала Ники.
Кимо серьезно кивнул.
— Я хочу, чтобы у нас было много детей, Ники. Ты готова пройти со мной весь путь?
— Да, — прошептала девушка. Она шевельнулась, желая приподняться и обнять его, но тут же сморщилась от боли.
— Нет-нет, — торопливо остановил ее Кимо, уложив назад на подушку. — Подожди минуту.
— Что ты собираешься делать? — спросила она, когда он отошел от кровати.
— Хочу убедиться, что несколько минут мы побудем наедине. — Заперев дверь на замок, Кимо вернулся к кровати. — Подвинься.
Лукаво улыбнувшись, Ники подвинулась, пуская Кимо на свою узкую больничную кровать. Вытянувшись рядом с ней, Кимо подложил одну руку ей под голову, а другой стал поглаживать ее щеку.
— Знаешь что? — прошептал он, обдавая ее своим горячим дыханием.
— Что? — мечтательным голосом осведомилась Ники.
— Как только ты выздоровеешь, мы целую ночь напролет будем заниматься любовью, — заявил Кимо, а потом подкрепил это обещание жарким и долгим поцелуем.
Перекинувшись парой слов со знакомой медсестрой, Кэтрин прошла по коридору в приемную. В углу несколько человек смотрели телевизор. Джек стоял за стеклянной дверью на террасе. Прислонившись спиной к стене, он курил и лениво разглядывал раскинувшийся рядом с больницей парк, который уже окутывало сумерками. Открыв дверь, Кэтрин присоединилась к нему.
— Надо понимать, Кимо составил Ники компанию?
— Они хотят побыть наедине, — улыбнулась Кэтрин.
Джек выпустил изо рта струйку белого дыма, которая четко выделялась на фоне вечернего полумрака.
— Он безумно любит ее вот уже много лет, я это еще прошлым летом понял.
Отвернувшись, Кэтрин облокотилась на перила.
— По-моему, Кимо займет большое место в жизни Ники. Она только что сказала мне, что тоже любит его.
— А не меня, как я и говорил на днях.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам все еще раскатывают и кэбы, и омнибусы, но под славным городом Бромли уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку или графиню, а если не повезет – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков – и за эпохой лошадей наступает эпоха паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.Здесь леди Виржиния-Энн пригласит вас в свою кофейню «Старое гнездо» на чашечку превосходного кофе – если, конечно, вам повезет.Детектив и мистика, старый век и новый, ужасные преступления и блеск высшего света – все это Кофейные Истории!Заходите на чашечку кофе!…Адвокат леди Виржинии, мистер Панч, отправляет ей тревожное письмо: ремонт замка приостановлен по «мистическим причинам».
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…