В погоне за мечтой - [119]
— Мелроуз сказал, что Остин, ко всему прочему, похитил тебя тридцать лет назад.
Улыбка исчезла с лица Кэтрин.
— Нам теперь уже не узнать всей правды о той ночи, так что, пожалуй, забудем ее и станем радоваться тому, что нам повезло и что мы наконец обрели друг друга.
— Чертовски повезло, — согласилась с ней Ники. — Но как, скажи на милость, тебе удалось разыскать меня?
Кэтрин уставилась на сложенные на коленях руки, а потом подняла глаза на Ники.
— Ты сама указала мне путь.
— Я?! Каким образом?
— Знаешь, Ники, еще с детства я мечтала о тебе, постоянно видела тебя во сне. Точнее, я думала, что все это просто грезы во сне и наяву. И только недавно выяснилось, что я и впрямь была связана с тобой. Не знаю, как это происходит, но я вижу и чувствую все, что видишь и чувствуешь ты.
— Господи… Но каким образом?..
— Бог весть, — пожала плечами Кэтрин. — Но ты можешь себе представить, что начнется, если кто-нибудь прознает про это? Да одни врачи так допекут нас, что…
— Журналисты будут преследовать нас, как стая голодных псов.
— Так и вижу заголовок: «Сестры-телепатки поражают весь мир!»
— Словом, об этом надо помалкивать, — заключила Ники.
— Верно. А если у кого-нибудь появятся вопросы, то скажем, что мы — сестры, которым удалось воссоединиться после долгой разлуки.
Лицо Ники стало задумчивым.
— С самого детства со мной происходило что-то странное. Время от времени меня обволакивало такое приятное, теплое чувство, будто ангел-хранитель осеняет меня крылом и улыбается мне. Я всегда воображала, что это мама, но, может, это и была ты.
— Хотелось бы верить в это, — отозвалась Кэтрин.
Сестры несколько долгих мгновений смотрели друг на друга, а потом на лице Ники мелькнула озорная усмешка:
— А теперь поговорим о более важных вещах.
— О каких?
— Разумеется, о мужчинах. Ты замужем? У тебя есть приятель?
— Ни то ни другое, — рассмеялась Кэтрин. — Прошлым летом я была обручена. Но спустя некоторое время все-таки поняла, что нельзя связывать свою жизнь с этим человеком, я разорвала помолвку. И не жалею об этом.
— И в твоей жизни нет мужчины?
Кэтрин отвела глаза в сторону.
— Не совсем. А что у тебя? Насколько мне известно, ты была очень влюблена в Джека.
— Да, думаю, я любила его.
— Любила?! — вскричала Кэтрин, обжигая Ники взглядом.
— Мне нравился Джек и всегда будет нравиться, но… Я сейчас совсем не та, какой была, когда мы познакомились, Кэтрин. На многие вещи я теперь смотрю иначе. У меня такое чувство, словно с моих глаз сняли завесу, и теперь я вижу все в новом свете… Даже человека, которого я, как я поняла недавно, люблю.
— Так ты любишь другого? — уточнила Кэтрин.
Ники медленно кивнула.
— Того, с кем я знакома всю жизнь. Лишь теперь я понимаю, что хочу жить с ним, иметь от него детей, вместе с ним состариться, понимаешь? Разговаривая в последний раз с Мэлией, я спросила у нее, что она думает о нас с Кимо. И Мэлия сказала, что если я действительно люблю его, то у меня не будет ни сомнений, ни раздумий. И сейчас, придя в себя после этого кошмара, я поняла: Кимо — именно тот, кто мне нужен. — Ники засмеялась. — Да ведь я должна еще и его убедить в этом. Я попросила Мелроуза позвать его ко мне, но не знаю, придет он или нет.
— А почему ты считаешь, что он не придет?
— Потому что во время нашей последней встречи он равнодушно сказал мне, что мы слишком разные и что между нами ничего не может быть.
— Почему ты пасуешь? — удивилась Кэтрин. — Я очень давно тебя знаю, Ники, и в одном твердо уверена: уж если ты готова кому-то отдать свое сердце, то ни за что не отпустишь этого человека.
Лицо Ники расплылось в улыбке.
— Что ж, тогда я не буду огорчаться, если Кимо не появится сегодня же вечером.
— В конце концов, — произнесла Кэтрин с нарочитым южным акцентом, — сегодня жизнь не кончается.
Тут кто-то постучал, и в двери показалась голова Джека.
— Мне стало совсем тоскливо, леди. Не возражаете, если я войду?
Джек был все таким же великолепным, каким его запомнила Ники. На нем были джинсы, ботинки и белая рубашка с закатанными до локтей рукавами. Ники заулыбалась, когда Джек, обойдя Кэтрин, подошел к ее кровати с другой стороны.
— Привет, незнакомец, — поздоровалась она.
— Привет, детка. — Наклонившись, он запечатлел на ее лбу легкий поцелуй. — Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, чем выгляжу, — ответила Ники. Джек усмехнулся, а Ники перевела взор на Кэтрин. — Но как же вам удалось найти друг друга?
— А Кэтрин сказала тебе, что она писательница? — осведомился Кейзи.
— Подумать только! — вскричала Ники. — Ты пишешь книги?
— А самый последний ее роман называется «Клоун был в черном», — продолжал Джек. — Тебе это ни о чем не говорит?
— Клоун?! — изумилась Ники. — Мой клоун?!
— Прошлым летом я видела много снов, — пояснила Кэтрин.
— И они вдохновили ее на написание мистического романа, который я купил в моем любимом книжном магазине.
Замерев, Ники слушала историю о том, как, прочитав роман Кэтрин, Джек разыскал ее в Чарлстоне, как обнаружил, что она как две капли воды похожа на Ники, из чего он сделал вывод, что они близнецы.
— …Короче, — договорил Джек, — Кэтрин настояла на том, чтобы мы поехали на Гавайи, и вот мы здесь.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…