В плену у времени - [45]

Шрифт
Интервал

Питер проглотил комок в горле. Он достаточно хорошо знал Гидеона и понимал, что тот никогда не согласится участвовать в обмане, даже из самых благородных побуждений. Если Кэйт встретится с Гидеоном, он тут же всех разоблачит, — следовало предвидеть, что Кэйт захочет его навестить.

— Это долгое, трудное путешествие, и дороги опасны, — быстро сказал Питер.

— Но, Джошуа, я не могу не увидеть Гидеона!

— Поездка туда и обратно займет неделю или даже больше. Разве наша главная задача не починка антигравитационной машины?

— Я согласен с Джошуа, — сказал мистер Скокк. — Машина — это самое важное, да и моя нога еще не совсем в порядке. Кэйт, я не хочу тратить неделю даже ради встречи со старым другом — даже если это Гидеон. В конце концов мы не на каникулах.

— Кроме того, — продолжал Питер, — письма Гидеона полны описаниями грабежей и убийств. Дербишир стал опасным графством…

Заметив, что Кэйт расстроилась, Ханна обняла ее, бросила на Питера испепеляющий взгляд и шмыгнула носом.

— Почему кто-то считает, что мы не хотим, чтобы Кэйт увидела Гидеона?.. — Питер сердито посмотрел на свою домоправительницу.

— Возможно, и к лучшему, — быстро сказала Ханна, встретив взгляд Питера, — что вы помните Гидеона не таким «старым», какой видите меня, помните его блондином, героем, без единой морщинки на лбу! Не забыли, как он проучил разбойника, мисс Кэйт?

— Неда Портера?

— Да. Красивый был парень. Жалко, что разбойники его застрелили… Мне все еще снится та ночь. Конечно, Нед был плохим человеком. — Она вдруг рассмеялась. — Помните, какой нагоняй вы мне устроили, когда я сказала, что мне нравится внешность лорда Льюксона? «Мне все равно, как он выглядит, — сказали вы, — ведь он похитил Гидеона!» Мне тогда было очень стыдно, особенно когда Гидеона чуть не повесили по ложному обвинению…

— Ха! — воскликнул мистер Скокк, улыбнувшись. — Значит, я не единственный, кому попадает от мисс Кэйт Дайер?

Кэйт обиделась, но мистер Скокк в отличие от Питера ничего не заметил и продолжал:

— Она сделала мне выговор за неправильные речи в Кью. Я только сказал королеве Шарлоте, что Кью-Гарден будет местом величайшей в мире коллекции растений. И что во время Второй мировой войны проделают дыры на всех этажах пагоды, чтобы ученые могли бросать вниз бомбы и изучать, как они падают. Что в этом ужасного?

Кэйт поколебалась, потом сказала, стараясь не обидеть:

— Вряд ли стоило рассказывать ей, что историки считают, будто безумие короля Георга усугубили лекарства, которые давали ему доктора… Что, если королева Шарлота примет это к сведению и король Георг не сойдет с ума?.. Кто знает, как это скажется на ходе истории…

Сначала лицо мистера Скокка приняло виноватое выражение, но потом он разозлился.

— Естественно, я исправлюсь, Кэйт! За нами, за взрослыми, конечно, надо присматривать!

Питер улыбнулся про себя. Его отец никогда не признавал своих ошибок. И он так же неправильно вел себя с Кэйт, как вел себя и с ним, Питер хорошо это помнил… Бедная Кэйт, подумал он. Ее спутнику вовсе не легко извиняться и уступать. Питер прекрасно это осознавал, во-первых, потому что уже сравнялся по возрасту с отцом и прожитая жизнь многому научила, во-вторых, скрываясь под маской Джошуа, он мог впервые в жизни отчетливо видеть, что за человек его отец. Теперь Питер гораздо лучше понимал отца. Да, случалось, отец был очень злым — но может ли кто-то сказать о себе, что никогда не злится? Питер с некоторым удивлением и радостью отметил, что отец ему нравится. Питер восхищался его энергией и прямотой, даже не осуждал его упрямство. Он на самом деле любил отца! Словно гора с плеч свалилась…

А у Кэйт все еще пылали щеки от бестактности мистера Скокка. Питер с симпатией глянул на нее, а она упорно смотрела на вид, открывающийся из окна Линкольн-Инн-Филдс.

Питер отодвинул стул и встал.

— Предлагаю отправиться на Голден-Сквер в одиннадцать часов. Ханна, будь добра, помоги собраться мисс Дайер. У нее может не оказаться каких-то мелочей.

Он поклонился Кэйт и обернулся к отцу.

— Мой гардероб в вашем распоряжении, сэр. Мне кажется, мы одного роста и сложения.

— Спасибо, Джошуа. Подозреваю, маркиза не оценит моего переодевания, — ответил отец. — Могу я называть вас просто по имени, Джошуа?

— Несомненно, — сказал Питер.

— А вы можете называть меня Ник.

— Как пожелаете. Да, благодарю вас… Ник…

Питер вышел из комнаты и прикрыл за собой двустворчатые двери. Он на мгновение прислонился к стене, закрыл глаза и медленно выдохнул. «Я не должен позволять себе быть его сыном, — думал он, — но я могу быть его другом. Надо ценить короткое время, которое нам суждено провести вместе до расставания». И Питер помчался, перепрыгивая сразу через три ступеньки, по винтовой лестнице в свою гардеробную.


Ханна убирала со стола чашки и блюдца и позвала Джона, лакея, чтобы он помог ей. Кэйт и мистер Скокк остались в столовой в одиночестве, и некоторое время там царило неловкое молчание, которое нарушила Кэйт:

— Джошуа понравился вам, правда? Он очень… как правильнее выразиться… Он очень почтителен с вами.

— Что ж, почему бы ему не быть со мной почтительным? Я ведь славный парень! — пошутил мистер Скокк. — Нет, дело, должно быть, в Питере. Возможно, он видит наше сходство. В любом случае нам повезло, что мы встретились с ним. А тебе он нравится?


Еще от автора Линда Бакли-Арчер
Прыжок в прошлое

Случайное прикосновение к антигравитационному аппарату забросило Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Прошлое таит угрозу будущему…Гидеон, человек непростой судьбы – бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков и станет им настоящим другом. Но как совершить обратное путешествие во времени?Читайте «Прыжок в прошлое» – первую книгу в серии «Гидеон».


Рекомендуем почитать
Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.