В плену у миледи - [9]

Шрифт
Интервал

— Или мне самой придется вбить немного ума в его пустую голову? — проговорила Сорча и тут же вздрогнула в испуге — ей показалось, что ее голос прозвучал уж слишком громко в ночном лесу.

Остановившись, она осмотрелась и вздохнула с облегчением — поблизости никого не было. Сорча в досаде пнула какой-то камешек. Она вынуждена была признать, что злилась на брата также из-за Руари Керра, и это очень ее тревожило. Она не понимала, что привлекало ее в этом мужчине, однако чувствовала, что он все больше ей нравится. А теперь из-за глупого поступка брата Руари станет ее врагом, и оставалось лишь надеяться, что вражда эта не выльется в долгую и кровавую войну между их кланами.

Глава 3

— Я пленник?!

Сорча в удивлении уставилась на Руари. Ей не верилось, что у него были силы закричать так громко. Рыцарь был ужасно разгневан, и казалось, он вот-вот вскочит со своей соломенной подстилки и набросится на нее. Сорча уже пожалела, что рассказала ему правду слишком рано. До тяжелых ворот Данвера оставались считанные ярды, что не могло не радовать после трех дней изнурительного пути, но теперь это расстояние показалось ей не таким уж и коротким.

— Да, пленник, за которого я хочу получить выкуп, — ответила Сорча, подавая знак Маргарет, чтобы та вела пони побыстрее. — Я собираюсь потребовать у твоего клана деньги за тебя и за Битхема.

— И ты пойдешь на такое, когда твой собственный брат томится в плену? — изумился Руари.

— Я иду на такое как раз потому, что мой брат сейчас в плену. Мне нужны деньги, чтобы вернуть этого глупца домой.

Руари выругался и, приподнявшись, попытался сесть. Но Сорча тут же поставила свою обтянутую кожаным башмаком ножку ему на грудь и заставила снова лечь на подстилку. Ей без труда удалось это сделать, что явно свидетельствовало о слабости Руари; было очевидно, что на полное выздоровление потребуется еще не один день. Он пристально посмотрел на Сорчу, и та невольно поежилась; достаточно было лишь заглянуть в его зеленые глаза, чтобы понять, насколько сильна охватившая его ярость. К счастью, до ворот оставалось всего лишь несколько шагов, и Сорча уже слышала голоса людей, собравшихся за стенами крепости, чтобы поприветствовать ее.

Покосившись на Битхема, едва державшегося на спине лошадки, Сорча увидела, что он тоже смотрел на нее со злобой. Однако на милом лице юноши это выражение казалось скорее мрачным, чем устрашающим. Во всяком случае, Битхем не сделал попытки бежать, и Сорча решила, что главная причина такой покорности заключалась в том, что лошадь вела под уздцы Маргарет. Чтобы освободиться, Битхему пришлось бы сбить ее с ног, а на это парень никак не смог бы решиться, как бы он ни был разгневан.

За стенами Данвера все громче раздавались приветственные крики, и Сорча со вздохом подумала о том, что ей будет очень непросто объяснить, почему она решилась на поступок, который большинство из ее родственников сочтут преступлением. Она не помнила, чтобы клан Хеев когда-либо брал заложников для выкупа. Бросив взгляд на пылающего гневом Руари, Сорча со вздохом подумала: «Только бы нашим людям хватило сил постоянно охранять пленников, пока за них не будет получен выкуп».

Когда Руари вносили в крепость, он чуть приподнял голову, чтобы осмотреться, и тут же сквозь зубы выругался. Ему сразу стало ясно: сбежать из такого места едва ли удастся.

Данвер находился на вершине каменистого холма, а вела к нему очень узкая, извилистая дорога. Стены же крепости, высокие и мощные, казалось, вырастали прямо из скал. Вокруг ничего не росло, кроме чертополоха и совсем низких кустарников, так что врагам, атакующим крепость, негде было укрыться, как, впрочем, и тем, кто попытался бы сбежать отсюда. А у подножия холма, где склоны были зеленее и не такие обрывистые, располагались хижины — первая линия обороны на случай нападения. И конечно же, врагам было бы очень сложно перебраться через ров с водой, который окружал холм со всех сторон, кроме той, где протекала река. Если бы какой-нибудь клан решил поселиться в самом опасном месте Шотландии, вряд ли бы он нашел более подходящее место для строительства крепости, чем это.

Когда Руари проносили через огромные, обитые железом ворота, он подумал о том, что на строительство такой крепости ушло немало сил и денег. Значит, Сорча солгала, когда попыталась оправдать свои действия бедностью. И как ни странно, ее лживость разозлила Руари даже больше, чем ее поступок.

Через несколько мгновений они оказались во дворе, и внимание Руари сразу же привлекли люди, окружавшие их со всех сторон. Ему стало немного не по себе, когда на него обратились взгляды множества глаз, но потом он заметил, что толпа состояла в основном из детей, стариков и женщин. Руари увидел и нескольких вооруженных мужчин, но они не очень-то походили на настоящих воинов. Окинув взглядом стены, он заметил еще с десяток мужчин, но не более.

«Как странно, — подумал Руари. — Ведь Дугал Хей отправился на битву один. Неужели здесь так мало воинов?» Он в замешательстве осмотрелся, надеясь, что хоть какие-то слова собравшихся вокруг людей помогут ему найти ответ на этот вопрос.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Рекомендуем почитать
Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Страстная Лилит

Лилит Треморни с детства отличалась честолюбием. Ее бабка постоянно рассказывала ей о золотых днях молодости, полных любовных приключений. И Лилит тоже намерена преуспеть в этом. В надежде на свое необыкновенное женское счастье Лилит всегда идет напролом, плетя одну интригу за другой, не задумываясь о нравственности своих поступков. Энергичная и дерзкая Лилит увлекает тихую и кроткую Аманду окунуться в романтику столичной жизни. Юных провинциалок, которых связывает к тому же и общая семейная тайна, ждут в Лондоне увлекательные приключения и сюрпризы.


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..