В плену у миледи - [14]
— Да, я это заметил. — Боже правый, неужели это дитя пытается соблазнить его? Руари откашлялся и пробормотал: — Знаешь, я очень хочу пить. Ты не могла бы найти мне воды?
Юфимия проигнорировала эту просьбу. Ее огромные голубые глаза были прикованы к губам Руари.
— Может быть, Сорча все-таки права, когда говорит, что я теперь тоже из клана Хеев и скоро стану взрослой. Когда эльфы оставили меня тут, я, наверное, перестала быть одной из них. Но если это так, если я становлюсь взрослой девушкой, то где же я найду себе мужа? В Данвере так мало мужчин!..
— Тут уж я ничем тебе помочь не могу, — заявил Руари. Он попытался вытянуть руки, чтобы снять с себя девочку, но в тот же миг все тело его пронзила ужасная боль, и он замер, едва удержавшись от стона.
— Почему не можешь? Ты ведь мужчина, а я уже не ребенок.
— Может, и не ребенок. Но мне уже двадцать восемь лет, девочка, и я намного старше тебя. Будет лучше, если ты обратишься за помощью к кому-нибудь другому.
Превозмогая боль, Руари осторожно поднял правую руку, пытаясь отстранить от себя девочку, но у него и на этот раз ничего не получилось, потому что боль стала невыносимой.
— Да, конечно, ты для меня староват, но, как я уже сказала, в Данвере нет большого выбора.
В следующее мгновение Юфимия взяла его лицо в ладони и прижалась губами к его губам.
Руари уже собрался оттолкнуть дерзкую девчонку, но тут вдруг раздался оглушительный грохот — как будто что-то тяжело упало на пол. Решив, что в комнату кто-то зашел, Руари отчаянным усилием все-таки оттолкнул от себя Юфимию. И с удивлением обнаружил, что в комнате по-прежнему только он и девочка.
Рыцарь нахмурился и пробормотал:
— Я думал, сюда кто-то зашел…
И в тот же миг через всю комнату вдруг пронеслись кувшин и миска. Руари замер с открытым ртом, а Юфимия вскочила на ноги и, прыгая на кровати, закричала:
— Хватит! Я уже устала от ваших проделок!
В этот момент от стены сам собой отодвинулся комод, и девочка, снова закричав, погрозила в его сторону своими маленькими кулачками.
Тут Руари наконец пришел в себя и выставил перед собой ладони, чтобы защититься от всевозможных предметов, то и дело проносившихся по комнате. Юфимия же проворно уворачивалась от них, продолжая кричать и размахивать кулачками. А потом Руари вдруг услышал, что кто-то стучится в дверь. Хотя дверь была не заперта, человек, стоявший за ней, по-видимому, никак не мог ее открыть.
— Черт возьми, да впусти же меня! — раздался голос, который Руари тотчас узнал. За дверью стояла Сорча.
— Никто не мешает тебе войти, — ответил рыцарь.
— Юфимия с тобой?! Мне показалось, я ее слышала…
— Да, она тут.
Сорча выругалась и стала изо всех сил дергать дверную ручку, но казалось, что дверь крепко удерживала какая-то невидимая рука. А из комнаты то и дело доносился шум и не было никакого сомнения: там бушевали духи. Сорча только одного не понимала: что Юфимия делала в комнате Руари? Ей ведь было сказано, чтобы она держалась подальше от пленников. И, снова выругавшись, Сорча твердо решила, что отчитает девочку как следует за то, что та ослушалась ее. Да-да, обязательно отчитает, как только войдет и комнату. А чтобы войти, ей надо хорошенько разозлиться, и тогда…
В следующее мгновение дверь распахнулась, и Сорча, переступив порог, обвела взглядом комнату. Убедившись, что вещи больше не летают, она пристально посмотрела на Юфимию.
— Что ты тут делаешь? — Сорча подошла к кровати и стащила девочку на пол.
— Я пришла навестить нашего пленника, — ответила Юфимия, безуспешно пытаясь вырваться из рук Сорчи.
— Тебя просили не входить к ним. — Сорча потащила Юфимию к двери.
— У тебя нет прав указывать мне, что я должна делать.
— Позже я покажу тебе, какие у меня есть права. И я уверена, что твоя матушка с радостью повторит мой урок. — Сорча вытолкнула свою юную кузину из комнаты. — И не пытайся спрятаться. Я все равно тебя найду.
— Ты просто хочешь забрать его себе, — пробурчала Юфимия. — Да-да, я сразу догадалась.
— Не говори глупости! — Сорча захлопнула перед кузиной дверь и невольно вздохнула. Она сочувствовала маленькой Юфимии, но девочка явно нуждалась в крепкой руке.
Отвернувшись от двери, Сорча стала прибирать в комнате, думая о бедняжке Юффи. Последние слова девочки очень ее встревожили, да и Нейл недавно пожаловалась, сказала, что Юффи думает только о мужчинах и часто сетует на то, что их в Данвере очень мало. И тут Сорча вдруг поняла, почему ее кузина ослушалась старших родственников и пробралась в комнату пленника. Повернувшись к кровати, она увидела, что Руари пристально смотрит на нее.
— И чем же ты занимался с этим ребенком? — спросила Сорча; она решила напасть первой, чтобы отвлечь его от вопросов, которые видела в его глазах.
— Ничем не занимался. Эта сумасшедшая девчонка вошла сюда, сказала что-то об эльфах и о духах, а потом решила, что я тут лежу для того, чтобы ее развлекать. — Руари поморщился и попытался улечься поудобнее.
— И разумеется, тебе даже в голову не пришло воспользоваться ее глупостью, чтобы сбежать отсюда. — Сорча подошла к кровати и помогла раненому лечь так, как он хотел.
— У меня не было времени подумать об этом. Эта девочка решила, что меня доставили сюда только для того, чтобы помочь ей превратиться во взрослую женщину. И она каким-то образом заставила вещи летать по комнате. — Руари подождал, когда Сорча осмотрит его раны, потом сказал: — Я требую, чтобы ты объяснила мне, что тут у вас происходит.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…