В плену его чар - [2]
Сузанна, горестно вскрикнув, быстро набросила сарафан и стремглав исчезла. Добежав до дому, сгорая от стыда, она заперлась в своей спальне. Сославшись на головную боль, не вышла к ужину, а на рассвете покинула Милуоки…
Училась Сузанна легко, с интересом. Преподаватели прочили ей прекрасную карьеру. Ею интересовались менеджеры по кадрам многих престижных фирм. Однако где-то подспудно девушка испытывала неудовлетворенность. Это чувство не могли заглушить ни активные занятия спортом, ни серьезное изучение немецкого и французского языков. Анализируя однажды свою жизнь в Нью-Йорке, Сузанна пришла к выводу: во всем виноват Пит. Его чары продолжали властвовать над ней. Ньюмен по-прежнему занимал ее воображение, но, рассуждая трезво, Сузанна понимала, что их дороги больше не пересекутся.
К концу обучения, как-то во время беседы с сокурсницей, Сузанне пришло в голову, что она, пожалуй, чуть ли не единственная девственница среди студенток их факультета. Разговоры о сексе всегда будоражили ее воображение. Секс зачастую был темой обсуждения на занятиях, вечеринках, в общежитии, даже в душе. Приятельницы открыто рассказывали об амурных приключениях, и, хотя Сузанна считала подобные откровения излишними, она все же старалась не пропустить ни слова.
Беседа с подружкой заставила Сузанну задуматься о своей судьбе, о Пите. Зачем так убиваться? — убеждала она себя. Надо жить как все! Разве мало вокруг молодых людей, добивающихся ее благосклонности? Они готовы и на легкий флирт, и на секс, и на серьезные отношения. Стоит поманить их только пальчиком. Будь что будет, решила Сузанна. Надо менять образ жизни, а то, глядишь, и не заметишь, как останешься старой девой. Нельзя быть излишне серьезной.
На одной из вечеринок Сузанна решила испытать свое обаяние на мужчинах. Объектом ее эксперимента стал Джон Бартли, студент строительного факультета. Бартли не то чтобы в открытую ухлестывал за ней, но никогда не упускал возможности напомнить о себе. За ним закрепилась слава балагура и ловеласа.
Посмотрим, решила Сузанна, такой ли уж ты опытный сердцеед, как об этом всюду заявляешь.
Сузанна пристально, заинтересованно взглянула в глаза Джона. Затем, приподняв бровь и как бы раздумывая и принимая решение, смерила его взглядом с ног до головы. Отойдя на несколько шагов, обернулась и, широко улыбнувшись Джону, подошла к подругам. Этих милых хитростей оказалось достаточно, чтобы Джон не отходил от нее весь вечер.
Прошла неделя, и Бартли был покорен окончательно. Куда подевалась его неразборчивость в знакомствах. В течение полутора месяцев из волокиты он превратился в заботливого, пылкого влюбленного. Присмотревшись к Джону, Сузанна пришла к выводу, что он обладает рядом прекрасных качеств: трудолюбием, верностью, обязательностью, настойчивостью в достижении цели. Все это вкупе заставило Сузанну взглянуть на Джона Бартли другими глазами.
Вечерами, лежа в своей постели, она воображала, как Джон раздевает ее, а она медленно снимает с него рубашку, мягко касаясь его тела, потом брюки и, наконец, трусы. Он берет ее на руки и несет на ложе любви. Однако Сузанна не тут же представляла себя с другим юношей, с необыкновенно пронзительными голубыми глазами, ее любимым Питом. Вот от кого она с превеликим удовольствием родила бы чудесных детей, носящих его фамилию.
В одну из бессонных ночей, не в силах вынести тоску по Питеру, Сузанна решила, что пришло время навсегда забыть его.
На следующий день, направляясь в библиотеку, она буквально нос к носу столкнулась с Джоном.
— Привет, Сузи! Куда путь держишь? — Он смотрел на девушку и добродушно улыбался.
— Может, поужинаем вместе? — предложил Джон.
— А почему бы и нет? — согласилась девушка.
Сев в такси, они отправились в ресторан.
Когда к их столику подошел официант и спросил, не желают ли они чего-нибудь выпить, Сузи расхрабрилась:
— Мне коктейль с вишенкой.
— Виски с содовой, — заказал себе Джон.
Принесенное спиртное девушка нервно выпила залпом. Бартли с удивлением наблюдал за ней.
— Не спеши, — предупредил он. — Это крепкая штука. — И перегнувшись через стол, успокаивающе погладил ей руку.
Сузанна в открытую рассматривала Бартли.
А он парень что надо, решила она — лучистые карие глаза, чуть вздернутый нос, обаятельная улыбка.
— О чем ты думаешь? — спросил Джон.
— О тебе, — откровенно заявила Сузанна. — Я просто волнуюсь, потому что рядом ты.
Джон одобрительно посмотрел на нее.
— Я — то же самое: думаю только о тебе, — промолвил он.
Они просидели пару часов, наслаждаясь едой и беседой.
Когда официант принес счет, Джон поинтересовался:
— Хочешь еще чего-нибудь?
Хочу ли я? — пронеслось у нее в голове. Хочу, очень хочу на наше озеро, на яхту, к Питеру.
Джон внимательно смотрел на девушку, ожидая ответа.
— Я ни о чем не могу думать.
Он поднялся, Сузанна последовала за ним. Возбуждение от спиртного прошло, и у нее исчезло приподнятое настроение. Коленки предательски дрожали.
В такси они сидели, тесно прижавшись друг к другу. Джон мягко обнимал Сузанну за плечи, словно защищая от кого-то. В пути девушка убеждала себя, что Джон ей не безразличен и не имеет значения, любит он ее или нет, сегодня она отдастся ему.
Кто же она – беспринципная хищница, ищущая богатого покровителя, каковой считает ее любимый человек, или очаровательная женщина со всеми присущими прекрасной половине рода людского слабыми и сильными сторонами? Убедить Майкла Эббота в последнем Айрин удается с большим трудом и только благодаря необычной ситуации, в которой они оказываются.
В одном из прекраснейших «райских уголков» мира — на острове Корфу — вспыхивает страстная любовь грека, преуспевающего бизнесмена Андроса Янаки к белокурой нежной англичанке Марион. Но в результате коварных интриг они разлучаются на долгие годы. Марион помолвлена с другим. Но неожиданно она вновь встречает Андроса…Для широкого круга читателей.
Ситуация эта стара, как сама Земля. Братья-близнецы, сестры-близнецы вечно подменяют друг друга, играя на сходстве. На эту тему написано много книг, создано много кинофильмов. Но обстоятельства — и в жизни, и в литературе — каждый раз разные. Так и здесь, в романе «Побежденная отшельница», любовь сыграла решающую роль и победила, преодолев взаимные обиды. Все к лучшему в этом лучшем из миров!
После нанесенного ей смертельного оскорбления Камилла Уоррен подчинила всю свою жизнь одной цели – так же жестоко отомстить. Час расплаты настал. Но когда уже, казалось, можно было праздновать победу, выяснилось, что ее гнев обрушился не на обидчика, а на его брата-близнеца.Желая восстановить справедливость, Камилла преображается. Теперь ее душа открыта для любви. Однако между ней и Джерродом встает тень его брата. Сумеют ли они справиться с роковым призраком?..
Героиня романа, скромная библиотекарша из небольшого городка, волей случая в лице легкомысленного кузена оказывается в центре событий театрального Лондона. Провинциалка, тяжело переживающая измену жениха, неожиданно привлекает внимание одного из самых известных актеров. Но насколько серьезны его намерения в отношении зеленоглазой Дианы?..
Впервые увидев Трейси Соммерс, Роджер понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Но вскоре выясняется, что, пережив гибель мужа, она боится новых потерь и поэтому отказывает себе в любви.Роджеру придется применить всю свою изобретательность, чтобы убедить возлюбленную снова поверить в будущее.
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.