В ожидании чуда - [12]
— Давай выясним все до конца, — сказал Салли, пытаясь справиться с раздражением. — Ты позвонила в полицию изза предчувствия?
В первый раз Джессика подала голос, и ее глаза послали ему предостережение, требуя отступить.
— Да, предчувствие, Салли. Это слово, означающее интуицию. Вам известно значение хотя бы одного из них, а?
— Да. — Салли перенес свое внимание на Джессику. Он не был намерен отступать. — Это когда мне кажется, что мне лгут, а я не могу этого доказать?
Не разобравшись в игре слов взрослых, Айрис возразила:
— Но я не лгу! Это было именно одно из моих предчувствий. Я пробовала гадать на картах, чтобы посмотреть, в чем дело, но на этот раз они не помогли. Линкольн и Роза не хотели меня слушать. Ну, Линкольн выслушал, а потом рассмеялся. Роза перекрестилась, как всегда поступает, когда у меня появляется предчувствие. И тогда я решила, что должна что-то предпринять сама, пока с папой не случилось ничего плохого.
Ее большие глаза подозрительно заблестели. Салли спросил себя, стоит ли Фил Мун-ро ее слез. Видит Бог, его собственный отец никогда не стоил даже мимолетной мысли, не то что настоящей тревоги. Страх Айрис внушал ему тревогу, лишал покоя его самого.
— Айрис, может, ты подслушала нечто такое, что тебя испугало? Был какой-то неприятный телефонный звонок?
Она" снова взглянула на Джессику и ответила:
— Нет, сэр.
— Айрис, смотри на меня, а не на мисс Дэниелз, — резко приказал он. — Ты уверена?
— Да, сэр. Это только предчувствие. Салли ответ не удовлетворил, но он пока оставил эту тему.
— Почему ты не сказала полиции, кто ты такая в действительности?
— Испугалась, что делаю что-то не то. Или что папа рассердится. А у полицейского был голос… болвана. Просто полон отрицательной энергии. Я ему сказала, что я — мадам Евангелина и поскорее повесила трубку.
"Отрицательной энергии? " — про себя повторил Салли. Девочка даже содрогнулась, произнося эти слова. Несмотря на то, что она так часто бросала взгляды на Джессику в поисках поддержки, это не было заранее отрепетированным представлением. Малышка Айрис была ученицей чокнутых чародеев атомного века.
Салли встал и прошелся по комнате, спрашивая себя, почему его удивляет то, что день заканчивается точно так же, как начался, — в обществе чокнутых.
К несчастью, у него в затылке снова возникло это ощущение покалывания — то, которое предвещало грядущие неприятности. Что-то тут было не так, но он не мог точно определить, что именно. Возможно, его инстинктам просто необходимо больше времени, чтобы приспособиться к жизни за пределами "страны нехороших парней". Он так привык, что ему лгут, что всегда ждет самого худшего. Даже от детей.
— Мистер Кинкейд, я не хотела неприятностей.
— Она не хотела, — мгновенно поддержала ее Джессика. — Разве мы не можем просто забыть об этом?
Услышав ее вопрос, он остановился. Предложение было соблазнительным, хотя бы по той причине, что давало ему возможность уйти и оставить эту даму своей должницей. Обернувшись к собеседницам, Салли был поражен контрастом между ними. Джессика была настолько же темной, насколько Айрис светлой. Одна излучала сексуальность, другая едва вышла из возраста разбитых коленок и плюшевых мишек. Но больше всего ему внушало тревогу его ощущение, что груз вины женщины так же велик, как невиновность девочки.
Конечно, Айрис ничем даже отдаленно не напоминала тех плохих парней, с которыми он обычно имел дело. Но какими бы искренними чувствами ни были продиктованы ее поступки, поступила она плохо. Ему придется заставить ее понять, насколько плохо она поступила, когда позвонила в полицию, не имея достаточных оснований, и отвлекла серьезных людей от серьезной работы. Его долгом было оборвать карьеру мадам Евангелины и внушить Айрис страх Божий.
Так почему же он чувствует себя настоящим людоедом? Потому что только монстры пугают детей. Салли знал о монстрах все. Он прожил с одним из них шестнадцать лет и почти столько же времени уже ведет на них охоту. И потом его не покидало ощущение, что за видимым фасадом кроется нечто большее.
Приняв, наконец, решение, он повернулся к Джессике.
— Айрис обратилась в полицию с ложным заявлением. Обычно такие вещи не оставляют без внимания.
Джессика выпрямилась, так как поняла, что именно он старается сообщить, но так, чтобы Айрис не поняла. Ее губы едва успели беззвучно с облегчением произнести "спасибо", как Салливан уже повернулся к девочке.
Наблюдая за ним, Джессика спрашивала себя, знает ли он, какое у него смущенное выражение лица. Очевидно, для него не было обычным делом читать нотации детям. Джессика полагала, что ему гораздо привычнее подставлять себя под пули.
— Айрис, ты знаешь, что значит поговорка "Не кричи "волки"? — резко спросил он.
— Да, сэр.
— Хорошо. Потому что именно так ты и поступила, когда отмочила эту свою шуточку. Я потратил зря целый день, расспрашивая людей, у которых нашлись бы дела получше, чем беседовать со мной по поводу розыгрыша.
— М-мне очень жаль.
— В следующий раз, если тебе вдруг действительно понадобится помощь и ты позвонишь в полицию, мы можем тебе не поверить.
— Я об этом не подумала.
Работая пожарным, Бо Грейсон и в жизни и в отношениях с женщинами играл с огнем. Уже в качестве следователя он столкнулся с подозреваемой в поджоге Мэгги Сент-Джон, которая снова заставила его начать игру с огнем — огнем собственных желаний.Все улики свидетельствуют против Мэгги, но сердце подсказывает Бо, что она невиновна. В деле побеждает истина, в отношениях Мэгги и Бо торжествует любовь!
Очередной женский роман рассказывает о двух молодых людях — красивой девушке Тэйлор и решительном мужчине Дрю — а также о маленьком мальчике, которого бросила мать. Тэйлор и Дрю уже много лет любят друг друга, но на их пути встают весьма непростые проблемы. Смогут ли герои справиться с ними, смогут ли преодолеть неуверенность в себе и поверить в возможность семейного счастья? Об этом и предстоит узнать читателям романа «Доктор Праздник».* * *Роман Дебри Диксон «Доктор Праздник» подарит Вам рождественскую сказку о любви.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.