В огнях Бродвея - [16]
7
— Я тебе точно не помешаю? — спросила Диана, когда от ответа Эммета уже мало что зависело. Они стояли у подъезда его дома, а Эммет доставал из багажника чемоданы.
— Точно не помешаешь, — ответил он, отдуваясь. — Что у тебя там, кирпичи?
— Осторожно. В этом чемодане старые граммофонные пластинки. Они достались мне от деда, и я ими очень дорожу.
Диана поймала на себе удивленно-восхищенный взгляд Эммета. От неловкости ее избавила консьержка. Любопытная пожилая дама выглянула в маленькое круглое окошко во входной двери и бесцеремонно принялась рассматривать гостью офицера Робинсона.
— Добрый день, миссис Гродек. Как ваш радикулит? — дружелюбно поинтересовался Эммет, словно эта самая миссис Гродек была его любимой бабушкой.
— Слава богу, пока не мучит, — прокряхтела старуха, открыв дверь.
Типичная старая карга, которая сует нос в чужие дела, подумала Диана. Словно прочитав ее мысли, консьержка спросила:
— Мистер Робинсон, ваша подруга останется у вас?
— Да. Познакомьтесь, эта очаровательная особа — Диана Роуз, актриса «Мажестик». Может быть, вы слышали о мюзикле «Земные радости»? Она там исполняла главную роль. — Диана незаметно сжала локоть Эммета, дав понять, что он слишком много болтает о ней и ее заслугах.
— «Земные радости»? — Миссис Гродек задумчиво сдвинула брови и поморщила лоб. — Нет, не слышала. Наверное, очередная безнравственная чепуха от Солвея.
— Вы знаете мистера Леонарда Солвея?! — удивленно воскликнула Диана.
— Милочка, когда мне было столько же лет, сколько и вам, Солвей бегал за мной, как влюбленный мальчишка. Он вечно волочился за актрисами и не пропускал ни одной юбки. Похоже, его исправит только могила. Надо же, «Земные радости». Наверняка этот спектакль о любви. — Миссис Гродек выжидательно посмотрела на Диану.
Диана пожала плечами.
— Почти все произведения писателей, композиторов и художников о любви, — задумчиво произнесла она.
— Верно, верно, — согласилась консьержка, проведя рукой по волосам, аккуратно уложенным в какую-то хитрую старомодную прическу.
Воспользовавшись моментом, Эммет и Диана проскользнули мимо миссис Гродек и вызвали лифт.
— Надеюсь, твои соседи не все такие любопытные, — с улыбкой заметила Диана.
— Миссис Гродек любит поболтать о былом, о своей бурной молодости и о том, какая сейчас безнравственная молодежь… Кстати, в молодости она выступала на сцене с какими-то фривольными песенками. Потом выскочила замуж за моряка и погибла для Бродвея. Если бы ты не была предвзято настроена, она бы тебе понравилась. Миссис Гродек временами бывает обворожительной настолько, что забываешь о ее возрасте. Кстати, у нее есть отличный старинный патефон. — Эммет усмехнулся. — У вас много общего.
— Радуешься, что нашел мне подружку?
— Диана, я шучу. Не обижайся.
— Я вовсе не обижаюсь. Дурацкая привычка, которую я и в других не терплю.
— Тогда почему ты нахмурилась?
— Эммет, ты собираешься нажимать на кнопку или мы так и будем стоять в лифте битый час?
— Только не говори, что страдаешь клаустрофобией.
— Ничего смешного, — огрызнулась Диана, скрестив на груди руки.
— Неужели и богиням свойственны слабости?
— Эммет, пожалуйста… — Голос Дианы изменился почти до неузнаваемости, и Эммет поспешно достал из кармана магнитный ключ и прижал его круглой пластинкой к кнопке с цифрой семь.
— Ты живешь в лофте?
— Удивлена? — не без гордости спросил Эммет.
Сама Диана о лофте могла только мечтать. Это было самое модное и самое роскошное жилье в Нью-Йорке. В густонаселенном мегаполисе, городе небоскребов, на вес золота ценится каждый квадратный метр. Неудивительно, что человек, занимающий целый этаж, вызывал смешанное чувство зависти и уважения у других жителей Большого Яблока, которое правильнее было бы назвать Большим Муравейником.
— Откуда у простого нью-йоркского полицейского квартира в целый этаж, да еще и в Сохо?
— Давай поговорим об этом позже.
Диана поразилась перемене, произошедшей с лицом Робинсона. Оно словно потемнело, как предгрозовое небо. Какую тайну вы скрываете, офицер Робинсон? Уж не привели ли вы меня в жилище Синей Бороды?
Лифт остановился на седьмом этаже. Диана ждала, пока створки кабины раздвинутся, с закрытыми глазами.
— Можешь смотреть. Только не ожидай чего-то фантастического или королевского, — предупредил Эммет.
Диана открыла глаза и ахнула от удивления. Квартира Эммета была не просто огромной, но и необычно оформленной. Взгляд привлекали в первую очередь зеркальные стены с серебристым рисунком и большое окно от пола до потолка. Благодаря оптическому эффекту, производимому светом и многочисленными отражениями, создавалось впечатление, что пространство не имеет границ. Вот, значит, как чувствовала себя Алиса, попавшая в Зазеркалье, мелькнуло в голове у Дианы.
— А где же стены? — спросила она, еле справившись с первоначальным потрясением.
Эммет пожал плечами и осмотрел помещение с таким видом, словно тоже впервые в нем оказался.
— Я попросил их снести.
— Хочешь сказать, что мы будем спать в одной комнате?
— Выходит, что да. Правда, на большом расстоянии друг от друга. Впрочем, если бы я захотел… меня бы не остановили ни стены, ни двери.
Случайное знакомство переворачивает жизнь Габриэлы Тоулз-Бэй. Таинственный незнакомец с первого взгляда покоряет ее сердце.Звонка от него Габриэла ждала больше двух лет. Ради любви она вносит коррективы в свои планы, отказывается от перспективной работы… И вот в тот момент, когда, казалось бы, все наладилось, ее ждет горькое разочарование. Гоняясь за призраками, Габриэла не замечает рядом с собой мужчину, мечтающего о ее любви. А главное, оказывается, не придумывать для себя идеал, а верить всем сердцем.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…