В огненной купели - [13]

Шрифт
Интервал

Молодой, но весьма тщеславный, царь соблазнился на эти обещания, и стал подыскивать кандидатуру нового патриарха, который бы смог провести эту реформу.

Алексей Михайлович Романов родился в 1629 году. Рано лишившись отца в 1645 году, а затем и матери, он попал под сильное влияние боярина Морозова Бориса Ивановича, назначенного ему в воспитатели, который и привил ему любовь ко всему заграничному и пренебрежение к своему отечественному.

«Есть большие основания считать, что это делалось сознательно, спланированно, – писал историк В. О. Ключевский, – воспитание царевичей дело важное, приставив нужного воспитателя, можно значительно повлиять на будущего политического деятеля, а значит и на государственную политику. Иезуиты достигают своих целей именно этим методом: в любой стране они берут в свои руки воспитание молодёжи. Западник Морозов ещё при царе Михаиле шил немецкое платье своим воспитанникам».

Далее историк пишет:

«Царь во многом отступал от старозаветного порядка жизни, ездил в немецкой карете, брал с собой на охоту жену и детей, водил их на иноземную потеху, поил допьяна вельмож и духовника на пирушках».[5]

Становится понятна любовь Петра I к западной культуре и страсть к вину и табаку, так как всё это он видел в детские годы. Не отличался Алексей Михайлович и большой мудростью, иначе не привёл бы огромное количество русского народа к гибели на религиозной почве.

«В отношении интеллектуальных способностей царя Алексея Михайловича, пожалуй, можно говорить просто о слабоумии, о чем свидетельствует и протопоп Аввакум: «Мерзко Богу, горделивого и доброе дело кольми же блудное и слабоумие, истину в неправде содержаще».[6]

Итак, согласившийся на проведение церковной реформы, царь стал подыскивать кандидатуру на нового патриарха. Его выбор пал на митрополита Новгорода – Никона.

Будущий патриарх, на совести которого страшная церковная реформа, расколовшая русский народ и повлекшая беды и страдания миллионов русских людей, тоже был поклонником Западной культуры и веры.

Он родился в 1605 году в селе Вельеманово, близ Нижнего Новгорода, в крестьянской бедной семье. Обучившись начальной грамоте, он увлёкся книгами, был достаточно начитан, имел семью, троих детей, которые умерли, и он решил удалиться в монастырь. Спустя несколько лет, он стал игуменом монастыря в Катеозерской пустыне и в 1646 году отправился в Москву, где предстал перед молодым царем. Алексею Михайловичу он очень понравился, и царь пожелал оставить его в Москве. А 25 июля 1652 года Никон стал патриархом.

«Ещё до возведения в патриархи они с царём сговорились переделать Русскую церковь на новый лад: ввести в ней новые чины, обряды, книги, чтобы она во всём походила на греческую современную им церковь, которая давно уже перестала быть вполне благочестивой. Алексей Михайлович возмечтал сделаться византийским императором, а Никон – вселенским патриархом. В этих видах они и задумали во всем сблизить Русскую церковь с греческой».

Полагаю, это самое правильное и наиболее точное изложение причин и предпосылок проведения Никоно-алексеевской реформы, которая шла не от народа и не от священнослужителей, а от тщеславных планов царя и патриарха, под предлогом сближения с греческой церковью и исправления богослужебных книг и обрядов.

«Исправление богослужебных книг было ещё до Никона в патриаршество Филарета (1619–1633 гг.), но исправление делалось осторожно, то есть уточнялись знаки препинания, иногда исключались не точные или лишние слова, то есть элементарные ошибки переписчиков. Совсем иначе повелось книжное исправление при Никоне.

Во-первых, оно было поручено грекам.

Во-вторых, Никон повёл дело книжного исправления путем обмана и подлогов.

Он созвал в Москве в 1654 году собор, на котором решено было исправить богослужебные книги по древним русским и древним греческим рукописям. На самом же деле, никоновские справщики принялись исправлять русские богослужебные книги по новым греческим книгам, напечатанным в иезуитских типографиях Венеции и Парижа. Книги эти были заподозрены даже самими греками, как искажённые и погрешительные».[7]

Вот пример: по старым книгам крещение производилось трёхразовым погружением, так Иоан крестил Исуса, а по-новому, лишь окроплением водою. По старым книгам во время крещения, освящения храма, делать обхождение полагалось по солнцу в знак того, что мы идем за Солнцем – Христом. Никоновские справщики ввели хождение против солнца – против Христа. И таких погрешностей сотни. Все они подробно приведены в упомянутой книге Б. П. Кутузова.

Но самое главное, Никон начал свои реформы даже не с книжного исправления, в котором неграмотные люди плохо разбирались, а с отмены «двуеперстного» сложения для крестного знамения. Вот уж в этом даже самые отсталые и неграмотные православные прихожане сразу заметили крамолу, так как с детства были обучены креститься двумя перстами, а не «щепотью».

Двоеперстие идёт с апостольских времен. Все святые отцы, великие князья на Руси: Владимир-Красное Солнышко, святой Александр Невский, Дмитрий Донской, царь Иван Грозный, все они крестились двумя перстами. На всех древних иконах и фресках в храмах, до настоящего времени, у самого Иисуса Христа и всех апостолов и святых отцов изображен двуперстный крест. Неужели все старые иконописцы, в том числе и греческие, могли ошибаться!? Нет, они хорошо знали своё дело. И вдруг Никон в 1653 году делает распоряжение креститься трёхперстным крестом. И многие русские люди не стали его исполнять. Против этого были не только простые верующие, но и священнослужители, целые монастыри и церкви. Их духовным вождём стал протопоп Аввакум, известный на всю Россию писатель и публицист.


Рекомендуем почитать
Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Сияние славы самурайского сословия

Слово «самурай» – синоним отважного воина, сражающегося за высокие идеалы и ставящего честь выше своей жизни. Влияние самурайского военного сословия, долгое время первенствующего в Японии, способствовало превращению всего японского народа в «нацию самураев». Новая книга Вольфганга Акунова выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма», ибо самурайство – японский аналог христианского рыцарства, архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.


Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Посттоталитарная теология. Современный кризис христианства и его преодоление

Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


День в раскольническом скиту

Основу книги составляет рассказ православного священника Огибенина Макария Мартиновича о посещении им раскольнического скита в Пермской губернии. С особым колоритом автор описывает быт старообрядцев конца XIX века.Текст подготовлен на основе оригинального издания, вышедшего в Санкт-Петербурге в 1902 году.Также в книгу включён биографический очерк «Исполнил клятву Богу…», написанный внучкой автора Татьяной Огибениной. В качестве иллюстраций использованы фотографии из семейного архива Огибениных.Адресовано краеведам, исследователям истории и быта староверов и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.