В огне рождается сталь - [90]
Чжан Фу-цюань взглянул на часы.
— Рановато еще, придется оставить эту работу для следующей смены.
Ли Цзи-мин подошел к нему ближе и понизил голос:
— Меня не волнует, что нам не заплатят за эту работу. Обидно только, что Цинь Дэ-гуй эти дни и без того ходит с задранным носом.
— Все равно этого делать нельзя, ты не забывай о том, как мы должны работать! — непреклонно ответил Чжан Фу-цюань. Он понял, что бессмысленно пытаться подставить ножку Цинь Дэ-гую, да и дирекция в последнее время усилила контроль, так что теперь всякий дурной поступок не так-то легко было скрыть. Да и Сунь Юй-фэнь весьма одобряла его, когда он ей рассказывал, что готов пожертвовать личной выгодой, лишь бы создать хорошие условия для работы следующей смены. Именно из-за этого Сунь Юй-фэнь начала проявлять к нему интерес, и если он хочет помириться с ней, то отказываться от этих принципов в работе никак нельзя.
— Действительно, ты очень хороший человек! — холодно усмехнулся Ли Цзи-мин. — Если Цинь Дэ-гуй потребует, чтобы ты создал все условия для успеха его любовной затеи, то и тут ты пойдешь ему навстречу!
— Я пробью твою собачью голову, что ты мелешь! — сжал кулаки разгневанный Чжан Фу-цюань.
— Да я же только о тебе беспокоюсь. Разрази меня гром, если я имел в виду что-нибудь плохое, — в страхе начал оправдываться первый подручный.
— Поменьше болтай! — примирительно сказал Чжан Фу-цюань. — Ты хороший парень, но стоит тебе открыть рот, как оттуда несет, словно из помойной ямы.
— Старина Чжан, — вздохнул Ли Цзи-мин, — ты совсем не думаешь о себе. Мы теперь стали друзьями, и меня твои переживания очень волнуют!
— Я только хотел бы, чтобы ты болтал поменьше, — уже совсем миролюбиво повторил Чжан Фу-цюань.
В результате этого разговора Ли Цзи-мин стал работать еще лучше, а Чжан Фу-цюань все больше полагался на него.
Юань Тин-фа предупредил Чжан Фу-цюаня о необходимости следить за подом печи и сам ушел домой. Работа в цехе шла своим чередом, и через час смена Чжан Фу-цюаня закончила выпуск стали.
— Старина Чжан, ты отдохни немного, а я осмотрю под, — предложил Ли Цзи-мин и направился к мартену.
Чжан Фу-цюань действительно очень устал, производя раскисление стали путем добавления в нее ферромарганца. Он долго стоял у открытой крышки и от жары совсем обессилел. Днем еще можно было бы отдохнуть, пока инженер по оборудованию осмотрит печь, но сейчас эту работу приходилось выполнять самому, надо было снова идти в огненное пекло. Но потом, положившись на то, что Ли Цзи-мин сделает это не хуже его, Чжан Фу-цюань решил все же немного отдохнуть. Он присел в сторонке на кучу доломита и закурил.
— Ну как там? — с беспокойством крикнул он через минуту Ли Цзи-мину.
— В порядке! — ответил тот, не поворачивая головы.
— Осмотри под еще раз, да повнимательнее! — распорядился Чжан Фу-цюань и велел немного уменьшить подачу газа в печь, чтобы Ли Цзи-мину было легче.
— Ни одной ямы? — снова громко спросил он Ли Цзи-мина, когда тот закончил осмотр.
— Ни одной! — крикнул подручный в ответ, поднял на лоб защитные очки и подошел к бригадиру.
— Так что будем делать? Поставим печь на ремонт или выдадим еще одну плавку? — он помолчал и добавил: — Мне кажется, что печь выдержит!
Чжан Фу-цюань вспомнил предупреждение Юань Тин-фа и поднялся с места.
— Я думаю, все-таки надо ставить печь на ремонт.
— Ты подумал, — понизил голос Ли Цзи-мин, — как отнесется к этому директор завода?
— Я позвоню ему по телефону, — и Чжан Фу-цюань побежал в конторку. Однако дозвониться до директора не удалось.
— Директора нет, что же делать? — растерялся Чжан Фу-цюань.
К счастью, тут в цехе появился дежурный инженер Лу Цзинь-чэн. Бригадир рассказал о своем затруднении.
— Ям нет? — спросил инженер. — Надо обязательно найти директора и узнать его мнение, без его разрешения ни в коем случае нельзя ставить печь на ремонт. А ты действительно дважды осмотрел под?
— Да, дважды сам осмотрел, ровненький, никаких ям незаметно, — уверенно ответил Чжан Фу-цюань.
Инженер ушел и вскоре позвонил в цех и сказал, что директор распорядился варить сталь еще один раз и приказал наварку подины доломитом сделать потолще, чем обычно.
— Очень хорошо, — обрадовался Ли Цзи-мин. — Пусть следующая смена занимается ремонтом, — и попросил Чжан Фу-цюаня: — Разреши мне заняться подготовкой печи к загрузке шихты.
Ли Цзи-мин подошел к мартену, стал у раскрытых крышек завалочных окон и начал руководить подготовкой мартена. Работа эта была очень тяжелая. Нельзя было ни на минуту отойти от пышущего жаром мартена, все время приходилось следить, чтобы слой доломита был ровным и не слишком тонким по всему поду.
Чжан Фу-цюань обрадовался, что нашелся человек, готовый выполнить за него эту тяжелую обязанность, и спустился вниз осмотреть регенераторы. Затем он занялся подготовкой шихты. Мысли же его были далеко от цеха. Он размышлял, как бы устроить так, чтобы его ближайший выходной день пришелся на воскресенье. Это помогло бы ему найти предлог для встречи с Сунь Юй-фэнь. В это время к нему подошел потный, раскрасневшийся Ли Цзи-мин и сказал:
— Я не смогу помочь тебе при загрузке шихты, пойду заделывать выпускное отверстие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта повесть о дружбе и счастье, о юношеских мечтах и грезах, о верности и готовности прийти на помощь, если товарищ в беде. Автор ее — писатель Я. А. Ершов — уже знаком юным читателям по ранее вышедшим в издательстве «Московский рабочий» повестям «Ее называли Ласточкой» и «Найден на поле боя». Новая повесть посвящена московским подросткам, их становлению, выбору верных путей в жизни. Действие ее происходит в наши дни. Герои повести — учащиеся восьмых-девятых классов, учителя, рабочие московских предприятий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Макар Мазай прошел удивительный путь — от полуграмотного батрачонка до знаменитого на весь мир сталевара, героя, которым гордилась страна. Осенью 1941 года гитлеровцы оккупировали Мариуполь. Захватив сталевара в плен, фашисты обещали ему все: славу, власть, деньги. Он предпочел смерть измене Родине. О жизни и гибели коммуниста Мазая рассказывает эта повесть.
Леонид Переплётчик родился на Украине. Работал доцентом в одном из Новосибирских вузов. В США приехал в 1989 году. B Америке опубликовал книги "По обе стороны пролива" (On both sides of the Bering Strait) и "Река забвения" (River of Oblivion). Пишет очерки в газету "Вести" (Израиль). "Клуб имени Черчилля" — это рассказ о трагических событиях, происходивших в Архангельске во время Второй мировой войны. Опубликовано в журнале: Слово\Word 2006, 52.
Главный герой романов Иорама Чадунели — опытный следователь. В романе «Возмездие» он распутывает дело об убийстве талантливого ученого, который занимался поисками средства для лечения рака. Автор показывает преступный мир дельцов, лжеученых, готовых на все ради собственной выгоды и славы. Персонажи «Рождественского бала» — обитатели «бриллиантового дна» одного города — махинаторы, взяточники и их высокие покровители.