В огне рождается сталь - [65]
— И чего ты пристала ко мне? Женщинам вообще следует поменьше совать нос в чужие дела!
Дин Чунь-сю молча улеглась на кане. Затем она встала и тихо сказала:
— Раздевайся и ложись спать, я сейчас выключу свет.
— Обожди немного! — Юань Тин-фа поднялся, достал сигарету и так и остался сидеть с незажженной сигаретой в руке.
Внезапно в дверь постучали, и в комнату вошел живущий неподалеку Хэ Цзы-сюе. Дин Чунь-сю поспешно вскочила и предложила гостю место на кане. Хэ Цзы-сюе с улыбкой достал сигарету, зажег ее и дал прикурить хозяину.
— Что случилось? — с беспокойством спросила Дин Чунь-сю.
— Ничего! — Хэ Цзы-сюе обвел глазами комнату и рассмеялся. — В комнате у вас прибрано так, словно вы приготовились к встрече Нового года.
— А разве сейчас не каждый день похож на новогодний праздник, — весело ответила Дин Чунь-сю. — Зарплата большая, да и премии частенько получаем, всего не истратишь. — Ей хотелось как-то разрядить обстановку, и поэтому она обрадовалась неожиданному гостю.
— Я тоже буду проситься, чтобы меня перевели на мартен, — сдельщины у нас нет, премиальных — тоже, принесешь жене зарплату, а она ей ничуть не рада, — пошутил Хэ Цзы-сюе.
Юань Тин-фа выпустил изо рта струю дыма и неожиданно сказал:
— Вот это хорошо! Я в бригадиры не гожусь, так ты меня и сменишь.
— Ты все шутишь! — улыбнулся Хэ Цзы-сюе.
— Вовсе не шучу, не справляюсь я со своими обязанностями, — вспылил Юань Тин-фа.
— И что же ты собираешься делать?
— Буду таскать корзины с грузом, разве черную работу не люди выполняют? — казалось, что Юань Тин-фа всю свою злость вложил в этот ответ.
— Но это же просто курам на смех, чтобы мастер скоростных плавок пошел в разнорабочие! — продолжал смеяться Хэ Цзы-сюе.
— Ну и пусть смеются! Сказал, что стану таскать корзины, значит стану! — лицо Юань Тин-фа посерело от злости.
— А какая зарплата у разнорабочего? — поинтересовалась у Хэ Цзы-сюе Дин Чунь-сю.
— Очень маленькая, немногим более ста тысяч юаней в месяц.
— И что за вздор ты болтаешь! — сразу же набросилась на мужа Дин Чунь-сю. — Тебе платят сейчас пятьсот-шестьсот тысяч, так ты от них отказываешься и хочешь получать какие-то сто тысяч!
— Если тебя вынудят — так ничего не поделаешь… И корзин могут не дать! — буркнул Юань Тин-фа.
При этих словах Хэ Цзы-сюе невольно покраснел. Ему послышался в них намек на то, что он настроил секретаря парткома против мастера, передав тому высказывания рабочих. Сделав глубокую затяжку, он серьезно сказал:
— К этому делу я вовсе не причастен. Секретарь парткома сам все разузнал, я даже и не знал об этом, — тут он криво улыбнулся. — Мне тоже в этот раз попало. Говорит, что я оторвался от масс, не знаю, чем живут рабочие… По совести говоря, эта критика секретаря парткома в мой адрес совершенно правильна, все соответствует истине, он ни слова не сказал зря, — и Хэ Цзы-сюе обернулся к Дин Чунь-сю. — Только вот встретить мы его хорошо не сумели. Я уже собрался ложиться спать — стук в дверь, и входит он. Приди старина Цинь или старина Юань — в этом не было бы ничего особенного. А то ведь секретарь парткома! Никто из домашних уже и не думал о сне. Жена после его ухода устроила мне скандал: почему заранее не предупредил, что секретарь парткома придет? В доме, мол, все перевернуто, как в собачьей конуре! А я откуда мог знать?
Дин Чунь-сю самодовольно улыбнулась, но не стала говорить, что муж заранее предупредил ее о приходе Ляп Цзин-чуня.
Тем временем лицо Юань Тин-фа посветлело, и Хэ Цзы-сюе решил воспользоваться этим.
— Лян Цзин-чунь смотрит в самую суть вещей, — перешел он на серьезный тон. — Он только похвалил тебя за то, что ты самокритично относишься к себе, но говорит, что ему показалось, будто на сердце у тебя есть еще какие-то заботы.
— А сказал он, какие это заботы? — настороженно спросил Юань Тин-фа.
— Если известный всему заводу мастер скоростных плавок, отличник производства неожиданно соглашается подвергнуться критике со стороны других рабочих, то как ты думаешь, есть у него заботы или нет?
— Нет, — быстро ответил Юань Тин-фа, лицо его при этом почему-то покраснело.
— Как же тогда с собранием, посвященным критике? Будем проводить или нет?
— Конечно, будем! Я же сказал — разве этого недостаточно? Чего мне бояться критики, разве меня раньше не критиковали?
— Вот и хорошо! — кивнул головой обрадованный Хэ Цзы-сюе.
— У меня только есть вот какие сомнения. Раньше эта критика никак не влияла на работу. Ты критикуешь, а они на следующий день опять все делают по-прежнему. Лучше всего бывало, когда поговоришь с человеком один на один, это приносило больше пользы! — чувствовалось, что Юань Тин-фа успокоился, однако он по-прежнему был готов отстаивать свою прежнюю точку зрения.
— Я только что обсуждал этот вопрос с секретарем парткома. Он говорит, что тогда основная масса рабочих еще не стала активной, и они неохотно высказывали свое мнение.
— А теперь что изменилось? — холодно спросил мастер.
— Сейчас рабочие видят, что их поддерживает начальство, и поэтому станут говорить.
— А почему же раньше не поддерживали? — с укором спросил Юань Тин-фа.
— Да вот, забюрократились, — со смехом ответил покрасневший Хэ Цзы-сюе и уже серьезно добавил: — Я тоже готовлюсь подвергнуться критике. Тебе что! У тебя одна бригада — и десяти человек не наберется. А по мне откроют огонь человек триста, а то и больше!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.
Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..