В огне рождается сталь - [43]
Увидев волнение молодого сталевара, Чжао Ли-мин несколько смягчил тон:
— Как коммунист, ты обязан был в первую очередь выяснить причину этого повреждения!
Когда все начали расходиться после совещания, парторг завода Лян Цзин-чунь пригласил Цинь Дэ-гуя зайти к нему в кабинет.
— Товарищ Цинь Дэ-гуй, — доброжелательно начал Лян Цзин-чунь, — я верю твоим словам, верю, что ты ничего не скрыл. Я видел, как ты самоотверженно помогал на седьмом мартене открывать выпускное отверстие, и верю, что ты по-настоящему заботишься о государственных интересах. Конечно, ты не мог не следить за мартеном.
— Товарищ секретарь, когда я узнал, что обвалился свод, я чуть было не подрался с Чжан Фу-цюанем, — возбужденно сказал Цинь Дэ-гуй.
— Ты не должен ссориться с ним — этим делу не поможешь. Директор прав: ты член партии и, значит, больше других несешь ответственность и за причиненный государству ущерб и за выяснение причин этого.
— Да, это совершенно верно, — настроение Цинь Дэ-гуя улучшилось.
— Какие меры ты собираешься принять?
— Я еще не обдумал, может быть, надо пораньше приходить в цех и смотреть, как бригадир предыдущей смены следит за мартеном.
— Этого недостаточно, ты должен побольше встречаться с людьми. Ты хорошо знаешь рабочих двух других смен?
— Конечно, многие из них живут вместе со мной в общежитии.
— Я вот чего не понимаю: за сводом следит один только бригадир, или рабочие тоже должны это делать? — спросил Лян Цзин-чунь.
— Это обязанность бригадира.
— Я думаю, что рабочие также многое замечают, ты порасспроси их.
— Ладно, — согласился Цинь Дэ-гуй, — я обязательно поговорю с ними.
После разговора с Цинь Дэ-гуем секретарь парткома пригласил к себе Хэ Цзы-сюе и поручил ему побеседовать со всеми работающими на девятом мартене коммунистами и членами НДСМ о необходимости усилить внимание к сохранности мартена и попросить их помочь выяснить причины поджогов свода.
— Цинь Дэ-гуй очень загружен, — говорил Лян Цзин-чунь, — и такое поручение нельзя целиком поручить ему одному — этим должна заняться вся парторганизация цеха, необходимо укрепить связи с беспартийными рабочими. Самое главное, что мы должны выяснить: свод печи поврежден умышленно или нет. Только зная это, мы сможем принять нужные меры, чтобы не допустить подобных случаев в будущем.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Сунь Юй-фэнь вышла за заводские ворота и осмотрелась. Ей не терпелось увидеть Цинь Дэ-гуя и узнать, что они решили насчет соревнования. Уже прошла неделя после ее встреч с обоими сталеварами, однако ответа от них она еще не получила. Не представилось ей и случая встретиться с ними. Вернувшись к себе, она нетерпеливо позвонила в мужское общежитие. Но ей ответили, что Цинь Дэ-гуй куда-то ушел, а Чжан Фу-цюань на работе. Ее несколько удивило, что Цинь Дэ-гуй не зашел к ней и даже не позвонил, хотя он и не занят.
Она потратила много сил, чтобы уговорить девушек своей бригады согласиться на соревнование с рабочими девятого мартена. Две девушки не хотели соглашаться.
Одна — Лю Сянь-цзюй — была активным участником художественной самодеятельности. Еще в своей деревне она любила петь, выступая в местном хоре, и теперь опасалась, как бы это соревнование не помешало ей. В свободное от работы время она училась в вечерней школе и, кроме того, отдавала много времени организованному ею на заводе кружку песни и танца. Она охотно участвовала во внутрицеховом соревновании, но зачем же еще вступать в соревнование с рабочими другого завода? Твердой уверенности в бесполезности такого соревнования у нее не было, и она лишь робко возражала Сунь Юй-фэнь: «Мы и так очень заняты, у нас есть свое соревнование, и ты еще хочешь, чтобы мы соревновались с рабочими другого завода!»
Возражала против соревнования и Чжуан Гуй-лань. Раньше она работала акушеркой в родильном доме, но затем, охваченная общим стремлением принять личное участие в развернувшемся социалистическом строительстве, ушла на завод. Каждую свободную минутку она доставала зеркало, гребень и начинала прихорашиваться. Она любила пококетничать и не желала соревноваться с мужчинами, так как считала, что они смотрят на женщин свысока и если девушки проиграют соревнование, то сталевары совсем зазнаются.
Сунь Юй-фэнь потратила много сил, чтобы уговорить подруг, и, наконец, обе они скрепя сердце согласились. Затем после долгих споров утвердили условия соревнования. В конце, когда, казалось, все было уже улажено, Лю Сянь-цзюй вдруг снова спросила:
— А как же мне быть с моим кружком песни и танца?
— Мы все вечером по субботам будем ходить в твой кружок, — успокоила ее Сунь Юй-фэнь. — Я тоже вступлю в него.
— Если ты вступишь, — обрадовалась Лю Сянь-цзюй, — то мы обязательно выйдем победителями из соревнования самодеятельных коллективов. — Она все время хотела вовлечь в кружок Сунь Юй-фэнь, ведь такая красивая девушка немало будет способствовать успеху кружка. К тому же она знала, что Сунь Юй-фэнь прекрасно танцует и знает немало песен.
Теперь, когда условия соревнования были, наконец, обговорены со всех сторон, девушкам не терпелось побыстрее передать их рабочим девятого мартена. Некоторые даже предлагали послать их почтой, не дожидаясь личной встречи с Цинь Дэ-гуем или Чжан Фу-цюанем. Однако сама Сунь Юй-фэнь считала, что условия соревнования нельзя посылать почтой, их следует вручить обязательно лично. И вот, вернувшись однажды с занятий в вечерней школе, она решила сбегать к Юань Тин-фа, расспросить его об обстановке на мартене и заодно передать матерчатые туфельки, найденные Цинь Дэ-гуем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.
Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..