В огне - [84]
Дженнер тоже уловила намек, и он ей совершенно не понравился.
– Я так же глубоко завязла в этом деле, как и вы, – крикнула она, когда сообщники направились обратно в гостиную. – Даже еще глубже! И у меня совсем не было выбора!
Бриджит усмехнулась, а Кэйл на секунду закрыл глаза. Довериться мисс Редвайн? Менее рисково поручить вести машину через всю страну подростку, лишь вчера получившему права. Кэйл отошел от двери и еще больше понизил голос.
– Попроси Санчеса присматривать за Дином Миллсом и членами команды, с которыми он регулярно встречается.
– Что ты слышал? – спросила Бриджит.
– Ларкин может заниматься не только государственной изменой. – Кэйл пересказал слова Ларкина о «пути отступления». Закончив, услышал стук, затем царапание и снова стук. Замер. Нет, определенно нет. Она же не станет... О, черт, кого он пытается обмануть? Конечно, станет.
Кэйл повернул голову и увидел, как Дженнер неуклюже ковыляет, волоча на себе тяжелый стул, и преодолевает дверной проем между спальней и гостиной.
– Я видела выражение твоего лица, – деловито сказала она, усаживаясь на стул, словно такое перемещение было в порядке вещей. – Не думай, что я останусь стоять в стороне, когда ты созываешь войска. – Она сузила глаза. – Мне стоит беспокоиться о чем-то еще, помимо твоего самодурства? Насколько все плохо? – Переводя взгляд с Кэйла на Бриджит, она добавила: – Я ни у кого из вас не видела оружия и думаю, что если бы оно у вас было, я бы заметила. Вам нужна помощь?
– Спасибо, нет, мы не нуждаемся в твоей помощи, – вежливо отказался Кэйл. – Как и в оружии. – Хотя, черт возьми, сейчас бы пара стволов не помешала.
Дженнер фыркнула. Да, он определенно напугал ее, очень-очень.
– Значит, если я отобьюсь от рук, ты убьешь меня скрепкой?
Такое и в самом деле возможно, но Кэйл не думал, что ей нужно об этом знать.
– Если придется, я управлюсь подручными средствами.
Бриджит, отчаянно стараясь не улыбаться, примиряюще сказала:
– Все возможно. Самсон убил тысячу человек ослиной челюстью.
– Какое счастливое совпадение! – воскликнула Дженнер, мотнув головой в сторону Кэйла. – Можно позаимствовать челюсть вот у него.
Глаза Бриджит почти вылезли из орбит от усилия сдержать смех.
– Я передам приказ нашему человеку в охране, – выдохнула она, хотя и не должна была говорить так много при пленнице. И почти сорвала дверь с петель, спеша выскочить из каюты до того, как разразится хохотом.
Кэйл потер лицо ладонью, силясь скрыть собственные эмоции. Или он рассмеется, или прикончит острячку. Ну поди ж ты, угадала, что он обеспокоен. Ларкин продает секретные военные разработки северокорейцам, помимо этого здесь, прямо под носом, заваривается еще какая-то каша, а ему, Кэйлу, приходится еще и разбираться с этой дамочкой. И с чего бы ему беспокоиться?
Никуда не годится, что она так легко смогла прочитать тревогу на его лице. Ведь он не бегал в панике из угла в угол. Да, волновался, но держал себя в руках. Многие считали его лицо непроницаемым. К несчастью, мисс Редвайн к таковым не относилась.
– Твое дело – сторона, ты здесь сбоку-припеку, – наконец сказал Кэйл. – Поэтому не требуй объяснений. Я скажу все, что тебе нужно знать.
– В чем бы не заключались жалкие крохи, которые, по твоему мнению, мне нужно знать, до сих пор ты не сказал мне ни слова по сути дела.
Кэйл понял, что Дженнер больше его не боится – ах, как плохо-то! – беспокоится о судьбе подруги, но парализующий страх исчез. И это никуда не годится, поскольку только страх мог заставить мисс Редвайн вести себя смирно. Кэйл не думал, что сможет применить к ней физическую силу, по крайней мере не настолько, чтобы убедить в своей жестокости, для этого пришлось бы зайти дальше, гораздо дальше, чем он был готов – во всяком случае, с ней. Но у него еще имелся в запасе козырный туз. И Кэйл ледяным тоном процедил:
– Еще одно слово, и сегодня ты не будешь разговаривать с Сид.
Дженнер уже достаточно хорошо изучила своего тюремщика, чтобы понять, что сейчас он не блефует, и поэтому лишь поджала губы.
Да уж! Он точно обеспокоен.
Глава 23
ПОУТРУ, КОГДА ЛАЙНЕР ДОЛЖЕН БЫЛ ДОСТИЧЬ ГОРОДА ХИЛО НА ГАВАЙЯХ, Дженнер проснулась и обнаружила, что вжалась носом в грудь Кэйла. Они лежали друг к другу лицом, а одна из его ног вклинилась между ее ногами. Ужасная штука – привычка: Дженнер уже приспособилась, что на ночь он приковывает ее к себе наручниками. Вечером Кэйл опять выставил слишком низкую для нее температуру, поэтому, уснув, Дженнер в конце концов инстинктивно придвинулась вплотную к нему в поисках тепла. Она просыпалась несколько раз за ночь, когда наручники мешали ей пошевелиться. Очнувшись, отползала от Кэйла как можно дальше, но пробуждалась все в той же позе: практически лежа на нем.
Он вроде не возражал. Черт, даже не реагировал на ее бессознательные перемещения, хотя Дженнер не сомневалась, что как только попытается снова достать ключ или придушить своего тюремщика подушкой, тот мигом оживится.
За последние пару дней они заключили неловкое перемирие. Она не изводила Кэйла попытками выведать информацию, которой он не желал делиться, хотя Дженнер донельзя раздражало, что ее держат в неведении. Он, со своей стороны, позволял ей регулярно общаться с Сид. Вчера их разговор даже несколько затянулся. Дженнер удалось довольно долго послушать голос подруги и, что интересно, из него исчез страх. Они не упомянули ничего, что могло бы сорвать драгоценное соглашение, заключенное с похитителями, но, судя по всему, Сид справлялась с суровым испытанием не менее успешно, чем Дженнер.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?