В огне - [110]
Он неспешно зашагал к лункам. Если за ним кто-то и наблюдает, пусть посмотрит на человека, наслаждающегося мирной тихой ночью. Конечно же, это всего лишь очередная иллюзия. Ларкина мало волновали тишина и покой, которые были ему абсолютно чужды. Он с удовольствием представлял себе картину светопреставления, которое здесь начнется уже меньше чем через сорок восемь часов. Одна из зажигательных бомб была спрятана в двойном дне корзины для белья, установленной в мужской душевой в кормовой части. Когда заряд рванет, зрелище будет изумительным. Фрэнк видел его как наяву. Языки пламени заколышутся в воздухе, охватывая палубу и испепеляя всех, кому не повезет оказаться поблизости, в ночное небо вздымется столб огня, и тут вторая бомба пробьет корпус, уничтожив большую часть команды, а затем остальные адские машины будут множить хаос и разрушения. Фантасмагорическая картина…
Не хотелось ждать ни минуты, но лучше, чтобы на момент взрыва «Серебряный туман» отошел подальше от Гавайев и от базы военных кораблей. Ни к чему давать поблажку выжившим. Пускай ждут спасения. Пускай истекают кровью, вопят и гадают, придет ли помощь и дотянут ли они до спасателей. Господи, он ненавидел их всех, ненавидел каждую минуту, сколько с ними знался. Все эти годы он мирился с их существованием, но теперь его терпение кончилось. Все кончилось.
Несколько месяцев назад он ничего не знал о взрывчатке, но благодаря своему богатству смог заполучить и изучить все, что счел нужным. Бомбы изготовил специалист, участвовавший в нескольких сделках с оружием, прокрученных Ларкиным в последние годы. Он же проинструктировал, как устроить взрыв в назначенное время, и предложил, чтобы некоторые заряды сработали по таймеру, а другие запускались бы нажатием кнопки. Зачем класть все яйца в одну корзину? Благодаря этой кнопке Фрэнк при желании смог бы начать спектакль раньше, чем изначально планировал. А таймеры на бомбах были уже запрограммированы, и если с ним что-то случится и ему не удастся нажать на кнопку, «Серебряный туман» все равно не уцелеет.
Ларкин разрывался на куски. Он всю дорогу намеревался умереть быстро, что вполне естественно. Но ему отчаянно хотелось своими глазами увидеть, как горит лайнер со всеми пассажирами.
Он не стал задерживаться на палубе. Нетерпение росло, а свежий воздух никак не облегчал боль и не убыстрял ход времени. Фрэнк решил не возвращаться к лифту на корме, а пошел к ближайшей лестнице в носовой части судна. Его апартаменты всего двумя этажами ниже. Даже в таком состоянии он способен преодолеть это расстояние своими ногами. Да и пребывание рядом с бомбами его воодушевило.
* * * * *
ИЗДАЛЕКА ЗА ЛАРКИНОМ НАБЛЮДАЛ ЗАТАИВШИЙСЯ В ТЕНИ КЭЙЛ.
Здесь больше не было ни души: никакой встречи, никакого контакта. Черт. Он едва не раскрыл себя, потому что старому идиоту взбрело в голову подышать свежим воздухом.
Пока Кэйл смотрел, как Ларкин скрывается в шахте лестницы, в его шею внезапно ткнулся холодный металл и хриплый голос прошептал:
– Не делай глупостей, приятель. Отвечай, зачем ты следишь за мистером Ларкином?
Кэйл сразу понял, что к его горлу прижат пистолет, но ничем этого не выдал. Он повернулся, слегка качнувшись.
– Ни за кем я не слежу, – запротестовал он, пьяно растягивая слова, и преувеличенно отшатнулся, увидев оружие. Непохоже, чтобы охранник собрался стрелять. Без глушителя выстрел наделает изрядно шума. – Эй! Вы чего, стреляете в тех, кому приспичило отлить с верхней палубы?
Телохранитель не купился.
– Ха, пять минут назад ты шел совсем не как пьяный.
Значит, этот парень уже довольно долго следил за ним. Шаги на лестнице. Наверное, проехал на лифте на один этаж выше и спустился сюда пешком. И все время был здесь.
– Думаю, мистеру Ларкину захочется поговорить с тобой. Он не любит, когда за ним шпионят.
«Ну уж нет», – холодно подумал Кэйл.
Ларкин ни в коем случае не должен узнать, что пассажир из соседней каюты вслед за ним поднялся посреди ночи на спортивную палубу. А не то, и их с Дженнер, и всех, с кем они общались в круизе, пристрелят и выбросят за борт, чтобы все было шито-крыто.
Кэйл оценивающим взглядом смерил противника, высматривая его слабости. Стройный, но мускулистый, спокойный, оружие держит твердо, вряд ли легко отвлечется. Но он один из низкооплачиваемых и постоянно работающих сверхурочно телохранителей Ларкина. Вряд ли лучший из лучших.
И этот парень дождался, пока Ларкин уйдет, прежде чем выдал себя. Неужели он сам боялся засветиться, шпионя за Ларкиным, или же просто не хотел тревожить босса в общественном месте, где кто-нибудь мог увидеть его неадекватную реакцию?
Писк прибывшего лифта на пустынной палубе прозвучал неожиданно громко. Охранник не шевельнулся и не отвел дуло от Кэйла, лишь поменял позицию, чтобы видеть и Кэйла, и выходящих из лифта.
Кэйл посмотрел ему через плечо, ожидая, что появится еще один телохранитель, или сам Ларкин, или непричастный пассажир, которому не повезло оказаться в неправильное время в неправильном месте.
Но никак не Дженнер, с туфлей наперевес.
* * * * *
ДЖЕННЕР РИСКНУЛА.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…