В одно мгновение - [78]
– Что тут у нас? – спрашивает он, едва Хлоя ставит на стойку коробку.
Она приоткрывает крышку, нарочно выставляя напоказ свою изувеченную руку, словно вынуждая парня отреагировать, но он едва смотрит на обрубок ее мизинца.
– Ой, какие маленькие. – Он гладит Бритни, поднимает ее на ладони. Она неловко выкручивается и чуть не выпадает у него из рук, израсходовав еще одну свою жизнь. – Тс-с, – успокаивает ее он, и она, как ни странно, действительно затихает.
Похоже, этот парень заклинатель котов или что-то в этом духе. Бритни тыкается носом ему в ладонь, принимается ее вылизывать.
– Ты за ними ухаживала? – спрашивает он.
– Как ты это понял?
– Такие маленькие котята обычно не идут к людям на руки. – Он переводит взгляд с Бритни на Хлою и хитро улыбается. – Впечатляет.
– Спасибо, – говорит Хлоя, заливаясь краской.
– Работа нужна?
– Что, прости?
– Ну, ты явно любишь животных достаточно сильно, чтобы выходить трех котят. Ты умеешь с ними обращаться, и у тебя нашлось на это время. Сегодня понедельник, а ты не в школе. А нам в будни нужна помощь. Хочешь у нас работать?
– Только не думай, что меня из школы выперли, – защищается Хлоя.
Ее и правда ниоткуда не выперли. Теоретически у нее есть время до конца лета, чтобы дописать курсовую и сдать экзамены, вот только она до сих пор еще ни разу не открыла учебники.
Парень пожимает плечами:
– Мне неважно, выперли тебя из школы или нет, я просто констатирую очевидное. Сегодня понедельник, середина дня, ты сдаешь этих малышей в приют, так что теперь, надо думать, у тебя есть свободное время.
Хлоя мрачно хмурится. Она в ярости от его предположения о том, что у нее нет занятий в жизни. Я смотрю, как он вызывающе поднимает брови и расплывается в довольной улыбке, словно призывая ее сказать ему, что он не прав, и тут, как ни странно, Хлоин гнев рассеивается как дым, и она хихикает.
Он просто очарователен. Я рассматриваю его более пристально. Он довольно симпатичный – или когда-то был, или мог бы снова стать, если бы подстригся и сбрил темноватый пух, покрывающий его щеки и шею, словно лишайник. У него красивый профиль – длинный греческий нос, высокие скулы. Он из тех людей, которые на первый взгляд совершенно не кажутся интересными, но потом ты вдруг видишь их красоту.
Соглашайся, радостно уговариваю я. Хлое скучно, она то и дело впадает в депрессию, все время сидит дома одна, а эти чертовы таблетки так и лежат у нее под подкладкой чемодана.
– Сколько тут платят? – спрашивает она.
– Это волонтерская работа.
– То есть нисколько?
– Толика заботы и доброты часто стоит дороже, чем пуд золота.
– Ты цитируешь Джона Рёскина, чтобы склонить меня к рабскому труду? – спрашивает Хлоя.
– Ты права, вышло неловко. Очевидно, ты слишком умна, чтобы здесь работать, – говорит он.
У него на лице явно читается уважение к Хлое, узнавшей и цитату, и ее автора. Я знать не знаю, кто такой Джон Рёскин, но меня ничуть не удивляет, что его знает Хлоя. Моя сестра поразительно умна, к тому же память у нее цепкая: любые обрывки и кусочки информации, которые становятся известны Хлое, навсегда поселяются у нее в голове. Школа никогда не была ей особенно интересна, но она знает куда больше, чем любой из моих знакомых.
Брут недоволен. Он пищит изо всех своих котеночьих сил. Хлоя вынимает его из коробки и гладит, но тогда расстраивается Линдси, которой не нравится одиночество. Хлоя достает и ее, придерживает ее второй рукой, по очереди гладит обоих котят подбородком.
– Похоже, мы тут закончили, – говорит парень. Он сажает Бритни обратно в коробку, и она тут же принимается жалобно мяукать. У Хлои заняты руки. Парень отворачивается и идет к двери. – Оставляй их, я ими займусь, когда вычищу клетки.
– Они есть хотят, – возражает Хлоя.
– Ага, – говорит он. – Смесь в холодильнике. – Он кивает на небольшой холодильник в углу. – Микроволновка рядом с ним.
С этими словами он, не говоря больше ни слова, идет по своим делам. И только я вижу, как его губы растягиваются в победной улыбке, когда он слышит, как у него за спиной открывается дверца холодильника, а Хлоя шепотом бормочет ругательства в его адрес.
83
Сегодня Пасха. Папа с Вэнсом стоят друг напротив друга посреди кухни. Выглядят они так по-свински, что я понимаю, для чего Бог создал женщин. Мужчина без женщины – сбитое с толку, нелепое существо. Кухня заставлена пакетами и коробками, в которых лежит недоеденная готовая еда, повсюду громоздятся грязные тарелки, вилки, одежда, словно в распоряжении обитателей коттеджа нет ни единого ящика или кухонного шкафа. Папа с Вэнсом уже больше месяца живут с тремя комплектами одежды на каждого. После единственной за это время поездки в прачечную все, что у них было белого, равномерно окрасилось в грязно-серый цвет.
– Я поеду. И вам тоже стоит, – говорит Вэнс таким тоном, что я сразу вспоминаю, каким высокомерным он раньше был. – Мне нужно увидеть Хлою. Хотите сидеть тут и жалеть себя – пожалуйста. Отдайте ключи.
– Катись к чертям!
– Я к ним попаду, не сомневайтесь. Но мне еще надо до них добраться. Отдайте ключи, или я сам заберу.
– Думаешь, ты со мной справишься, хиляк? – гогочет папа. – Я даже с одной ногой отлуплю тебя так, что ты будешь молить о пощаде.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж.
Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.
Этот дебютный роман покорил читателей и критиков по всему миру, стал лучшей книгой года по версии Washington Post, получил более 6 международных премий и стал блестящим дебютом издательства SJP Сары Джессики Паркер.Если жить так, как хочется, – значит разочаровать родителей…Старшая дочь, Хадия, выходит замуж по любви вопреки традициям. Ее сестра Худа не сняла хиджаб, но пошла работать в школу. Единственный сын Амар – главное разочарование отца. Бросил учебу и три года назад ушел из дома. Секреты, предательство, а может быть, просто желание жить собственной жизнью изменили эту когда‑то крепкую семью.
Лондон, 1942 год. Тринадцатилетняя Нелл и ее младшая сестра Олив живут в одном из бедных районов города. Здесь соседи вместе переживают беды и радости, а праздники встречают на улицах с песнями. Здесь своих в обиду не дают и за себя постоять умеют. Но идет война, и каждую ночь над доками звучит сигнал воздушной тревоги. Когда в городе становится слишком опасно, тысячи семей отправляют своих детей в эвакуацию. Как и многих, Нелл и Олив ждет неизвестность. Кто согласится их приютить? Каков будет их новый дом? Даже в чудесной английской деревне жизнь не сахар.