В одно мгновение - [70]

Шрифт
Интервал

Мо широко распахивает глаза:

– То есть никто из твоих близких не знает, что случилось?

Кайл вымучивает улыбку:

– Может, так даже лучше.

Мо обдумывает его слова, и я вижу, как потрясение у нее на лице сменяется пониманием.

– Наверное, ты прав. Если честно, когда все вокруг знают, это просто ужасно. – Она отпивает из чашки. – Нет, все, естественно, очень добры и предупредительны, но они ведь не понимают.

– Ну да, – соглашается Кайл, – это и правда сложно описать.

Мо кивает, обхватывает ладонями чашку и смотрит на пар, поднимающийся над ней.

– Знаешь, все как будто думают, что это было такое крутое приключение, и им так интересно о нем послушать. – Она вздрагивает.

– Они слишком часто ходят в кино, – говорит Кайл. – Нет ничего крутого и интересного в том, что гибнут дети, или в том, что люди лишаются пальцев.

Мо резко бледнеет.

– Прости, – быстро говорит Кайл. – Прости, прости.

– Нет, – отвечает Мо, – все в порядке. Я потому и приехала. Я хочу услышать обо всем, что было. – У нее в глазах стоят слезы, а кожа белая, как снег за окном.

– Ты уверена? – встревоженно спрашивает Кайл.

Она кивает и поднимает голову, смотрит ему прямо в глаза.

– Я должна знать, что я не сумасшедшая, – говорит она, и у меня щемит сердце от мысли о том, как много всего ей пришлось пережить в одиночку. Ей совершенно не с кем поговорить о том единственном, что ее сейчас беспокоит.

– Ты не сумасшедшая, – говорит Кайл.

Он явно расстроен и не понимает, как ему следует поступить, когда красивая девушка просит его рассказать ей о самом жутком событии в мире. Главным образом потому, что он знает: его рассказ ее расстроит, а это последнее, чего ему сейчас хочется.

– В общем, мне нужно знать, что произошло, – говорит Мо. – Во всех подробностях. – Она морщит нос, закрывает глаза. Делает глубокий вдох, вновь открывает глаза, смотрит прямо на Кайла и говорит: – Еще мне нужно, чтобы потом ты сказал мне, что это не повторится.

Кайл тянется к Мо через стол, берет ее ладони в свои и, так же как Мо сделав глубокий вдох, начинает:

– В тот вечер я ехал на работу и у меня сломалась машина…

На то, чтобы рассказать все от начала и до конца, у него уходит почти час. Все это время он держит руки Мо в своих руках, а Мо слушает его, не поднимая глаз. Слушая его, она вздрагивает. Порой ей не удается сдержать слезы. Кайл всякий раз замолкает, делает несколько резких вдохов, и я вижу, что он отчаянно хочет ее утешить, помочь ей пережить этот кошмар.

Идут минуты, Мо отважно одолевает сказанное им и наконец кивает ему, показывая, что он может продолжить рассказ. Он ни о чем не врет, просто упускает одну деталь. Он не рассказывает Мо о том, как соскользнул с края обрыва, а мама его не удержала. Я смотрю на его лицо, когда он это делает: вспоминая, он лишь чуть морщится, но тут же продолжает свой рассказ.

– А потом меня отвезли в травмпункт, – говорит он. – И теперь я сижу здесь, с тобой. – Мо поднимает на него глаза, а он улыбается ей вымученной, кривоватой улыбкой. Вытягивает руки, обхватывает ладони Мо целиком и добавляет: – И это не повторится.

– Спасибо, – говорит она.

– Пожалуйста. – Он выпускает ее руки, откидывается на спинку стула.

Мо устало облокачивается на стол.

– Откуда вы знали, в какую сторону идти? – спрашивает она.

– Это все миссис Миллер, – отвечает он. – Она просто потрясающая. Я до сих пор не понимаю как, но она знала, куда нам идти. Когда я думаю о том, как мы с ней оттуда выбрались, то не могу понять, как нам это удалось. Мы совершенно не понимали, в правильную ли сторону идем, постоянно заходили в тупик и поворачивали обратно. Помню, мне казалось, что у нас ничего не выйдет, но потом я смотрел на миссис Миллер и думал, что раз она еще может идти, то и я тоже могу. И… – Он замолкает, откидывает голову и, смеясь, мотает ею из стороны в сторону.

– И что?

Он фыркает:

– И я все время думал о тебе и об этих твоих нелепых сапогах.

– О моих сапогах?

Он улыбается широкой, счастливой улыбкой:

– Ага. Они выглядели так, будто ты собиралась на концерт или еще куда. Такая блестящая кожа, каблуки.

Мо краснеет:

– К твоему сведению, это были сапоги «Прада».

– Ясно, ну в любом случае я только об этом и думал. О том, как нелепо они смотрелись и как сильно у тебя в них мерзли ноги. И я понимал, что мне нельзя останавливаться, что я во что бы то ни стало должен идти дальше.

Будь я жива, я бы вся засияла, да и теперь вокруг меня словно взрываются фейерверки в честь четвертого июля. Мо тоже это чувствует. Любая девушка бы почувствовала. Парень шел сквозь метель и снегопад, чтобы ее спасти, его толкал вперед страх за нее, за ее ноги, замерзающие в дурацких сапогах.

Мо поднимает ногу в походном ботинке:

– Так лучше?

– Гораздо. Очень сексуально.

Мо бросает в него салфетку, и он отбивается, смеясь. Он так мило смеется. Все, что он сейчас делает, кажется мне милым. Даже если бы он высморкался, я все равно решила бы, что это сексуально.

– Ты узнала все, что хотела, – говорит Кайл, – значит, больше тебе от меня ничего не нужно?

– Нужно, – отвечает Мо. – Потому что ты соврал.

Кайл щурится и наклоняет голову вбок.

– Есть еще что-то, о чем ты мне не рассказал.


Рекомендуем почитать
Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Край мира

Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Весь мир Фрэнка Ли

Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж.


Танцующий на воде

Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.


Место для нас

Этот дебютный роман покорил читателей и критиков по всему миру, стал лучшей книгой года по версии Washington Post, получил более 6 международных премий и стал блестящим дебютом издательства SJP Сары Джессики Паркер.Если жить так, как хочется, – значит разочаровать родителей…Старшая дочь, Хадия, выходит замуж по любви вопреки традициям. Ее сестра Худа не сняла хиджаб, но пошла работать в школу. Единственный сын Амар – главное разочарование отца. Бросил учебу и три года назад ушел из дома. Секреты, предательство, а может быть, просто желание жить собственной жизнью изменили эту когда‑то крепкую семью.


Сбежавшие сестры

Лондон, 1942 год. Тринадцатилетняя Нелл и ее младшая сестра Олив живут в одном из бедных районов города. Здесь соседи вместе переживают беды и радости, а праздники встречают на улицах с песнями. Здесь своих в обиду не дают и за себя постоять умеют. Но идет война, и каждую ночь над доками звучит сигнал воздушной тревоги. Когда в городе становится слишком опасно, тысячи семей отправляют своих детей в эвакуацию. Как и многих, Нелл и Олив ждет неизвестность. Кто согласится их приютить? Каков будет их новый дом? Даже в чудесной английской деревне жизнь не сахар.