В одно мгновение - [32]

Шрифт
Интервал

Кажется, я никогда в жизни не слышала, чтобы мама просила совета. Как же она потрясена и измучена!

Бёрнс отвечает:

– Вашей дочери дали успокоительное, она будет спать еще несколько часов. Вам лучше пока остаться здесь.

Он разворачивается, собираясь выйти из машины, но его задерживает мамин вопрос.

– А что Вэнс? – говорит она.

Бёрнс оборачивается к ней и мотает головой. Мама прячет лицо в ладонях. Дядя Боб гладит ее по спине, повторяя, что все будет хорошо. Но нет, все будет плохо. Бёрнс вылезает из машины скорой помощи, вглядывается в черное небо и мрачно хмурится, видя, как быстро набегают свинцовые тучи, чувствуя, как ему на лицо ложатся первые снежинки.

30

Я жду с мамой и дядей Бобом. Снова начался снегопад, град барабанит по металлической крыше машины, не давая забыть, что они находятся в тепле и сухости, в то время как Оз и Вэнс все еще блуждают на морозе.

Сложно поверить, что сегодня Президентский день, третий подряд выходной, которого я так ждала. Я вдруг понимаю, что прямо сейчас должна была чувствовать себя совершенно счастливой: в последнее утро в горах я, скорее всего, каталась бы на лыжах или, может, на сноуборде. Я бы наслаждалась жизнью, мчалась по склонам, пролетала мимо Мо – она бы торчала на склоне для начинающих, – гонялась за Вэнсом, ездила с папой на подъемнике и, подобно всем смертным, совершенно не ценила ни сам этот день, ни свое отличное настроение, ни то, как весело бы мне было.

Дядя Боб сидит с мамой. Он проявляет потрясающую отзывчивость – гладит ее по спине, не несет ерунды, хотя обычно только этим и занимается, и неотрывно глядит в окно, ожидая хоть каких-то новостей.

– Как Карен? – спрашивает мама, когда град принимается грохотать по крыше с особенной силой. – Нормально, – отвечает дядя Боб. – Врачи хотят оставить ее в больнице еще на денек на всякий случай, но она в порядке.

Мамин рот сжимается в тонкую ниточку, губ больше не видно: ко всему, что она сейчас испытывает, прибавляется еще и обида. Тетя Карен не позвонила, не приехала ее поддержать. Мамины травмы куда серьезнее, чем у тети Карен, ей сейчас в тысячу раз тяжелее, но ее лучшая подруга даже не выразила ей соболезнования.

– Она не такая, как ты, – говорит дядя Боб. – Карен не сильная. Она придет. Ей просто нужно все переварить.

– Придет? Переварить? – шипит мама, и обида вмиг оборачивается злобой. – Что, мать твою, это значит? Насколько я знаю, все ее дети целы и невредимы.

– Она расстроена, – говорит дядя Боб. – Переживает за Натали. Ты же ее знаешь. На нее находит.

Мама обхватывает себя руками за плечи.

– Дай ей время, – говорит дядя Боб.

Мама не отвечает. Некоторые вещи не вылечит даже время. Они с тетей Карен дружат уже двадцать лет, но этот момент мама ни за что не забудет.

Водительница скорой Мэри Бет поворачивается к ним из кабины.

– Вэнса нашли, – сообщает она. – Его заметили с вертолетов в районе кемпинга Пайннот. Он все еще шел, и это хороший знак.

Дядя Боб целует маму в макушку и крепко обнимает ее. Оба цепляются за эту новость: им кажется, что и Оза вот-вот найдут.

Через несколько минут эти хрупкие надежды рушатся. Мэри-Бет снова поворачивается к ним и говорит:

– Вертолеты сегодня больше не полетят. Снегопад слишком сильный.

Мама едва реагирует на эту новость – что ей еще один удар, когда она уже перенесла с тысячу. У нее больше нет сил.

– Держись, – говорит дядя Боб. – Оз крепкий, поисковые отряды все еще его ищут.

* * *

В полдень к машине скорой помощи подходит Бёрнс. Ветер наотмашь хлещет его по лицу, он прячет подбородок в воротник своей куртки. При виде Бёрнса дядя Боб тормошит маму, она резко вскидывает голову. На этот раз она не ждет, пока Бёрнс залезет внутрь. Она выскакивает на мороз, бросается к нему, и на лице у нее написана такая отчаянная надежда, что у меня сердце рвется от боли.

Бёрнс не смотрит ей в глаза. Он внимательно изучает какую-то точку на земле, возле маминых ног, и она резко останавливается. Задыхаясь, она подносит руку ко рту, мотает головой: лишь теперь она вдруг понимает, что он мог принести и другие новости.

– Мы нашли собаку, – бормочет он, пока она еще не успела предположить самое страшное.

Он не хочет отбирать у нее последнюю надежду. По крайней мере, не прямо сейчас. Мама несколько раз моргает, осознавая услышанное, а затем, не говоря ни слова, разворачивается и идет обратно на свой пост. Они нашли Бинго. Оз все еще там, в лесу.

31

– Что думаете? – спрашивает у Бёрнса помощник шерифа.

Он прячет руки в карманах, пытается повыше поднять плечи, чтобы закрыть лицо и уши от снега, который теперь летит параллельно земле.

– Еще двадцать минут, – отвечает Бёрнс. – Подождем еще немного.

Час спустя, когда все вокруг уже скрылось за непроглядной снежной пеленой, он останавливает поиски, приняв решение, которое, как он до последней секунды надеялся, ему принимать не придется. Его решение – смертный приговор моему брату. Об этом знают все – и поисковые группы, и сам Бёрнс, и мама. Надвигается очередная буря. Спасательную операцию смогут возобновить только завтра или даже послезавтра. Так долго на морозе не протянет никто.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весь мир Фрэнка Ли

Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж.


Танцующий на воде

Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.


Место для нас

Этот дебютный роман покорил читателей и критиков по всему миру, стал лучшей книгой года по версии Washington Post, получил более 6 международных премий и стал блестящим дебютом издательства SJP Сары Джессики Паркер.Если жить так, как хочется, – значит разочаровать родителей…Старшая дочь, Хадия, выходит замуж по любви вопреки традициям. Ее сестра Худа не сняла хиджаб, но пошла работать в школу. Единственный сын Амар – главное разочарование отца. Бросил учебу и три года назад ушел из дома. Секреты, предательство, а может быть, просто желание жить собственной жизнью изменили эту когда‑то крепкую семью.


Сбежавшие сестры

Лондон, 1942 год. Тринадцатилетняя Нелл и ее младшая сестра Олив живут в одном из бедных районов города. Здесь соседи вместе переживают беды и радости, а праздники встречают на улицах с песнями. Здесь своих в обиду не дают и за себя постоять умеют. Но идет война, и каждую ночь над доками звучит сигнал воздушной тревоги. Когда в городе становится слишком опасно, тысячи семей отправляют своих детей в эвакуацию. Как и многих, Нелл и Олив ждет неизвестность. Кто согласится их приютить? Каков будет их новый дом? Даже в чудесной английской деревне жизнь не сахар.