В одно мгновение - [33]

Шрифт
Интервал

Это худший из всех возможных вариантов. Даже если бы они нашли Оза мертвым, все равно было бы лучше. Я смотрю, как члены поисковых групп расходятся по машинам, опустив головы, признавая свое поражение. На смену молитвам о том, чтобы Оз продержался еще немного, приходят молитвы о том, чтобы он умер и больше не страдал.

Но он не умер. Он свернулся калачиком на камне, на котором его оставил Бинго. Он уже не зовет ни папу, ни маму. Он один, ему страшно, он дрожит, и я просто не могу на это смотреть. Я знаю, что он меня не услышит, но все равно говорю, что люблю его, что Бинго спасен, а потом ухожу. Мне до ужаса стыдно за то, что я трушу и не решаюсь остаться с ним.

Когда Бёрнс сообщает о своем решении маме, она его словно не слышит. Она благодарит его за то, что он до последнего не отзывал поисковые группы, забирает из машины скорой помощи свои вещи и вместе с дядей Бобом идет к ожидающей ее машине помощника шерифа.

«Это шок», – говорю я себе и гоню прочь другую мысль, которая пришла мне в голову, когда мама услышала слова Бёрнса: это облегчение.

«Нет!» – кричу я. Она просто смирилась. Она знала, что так и будет, и была к этому готова. Новость о приостановке поисков не стала для нее неожиданностью и потому совершенно ее не потрясла, ведь она и так уже не питала никаких надежд. Единственное преступление мамы состоит в том, что у нее не нашлось сил притвориться, сделать вид, что она уничтожена. Как раз этого ждали от нее все вокруг, и я в том числе. – Хочешь, я поеду с тобой? – спрашивает дядя Боб, распахивая перед мамой дверцу машины.

Мама мотает головой:

– Ты нужен Карен и Натали.

Он притягивает ее к себе, и она приникает к нему, прижимается головой к его груди, а он зарывается лицом в ее волосы.

– Я буду рядом, если тебе что-то понадобится, – шепчет дядя Боб.

Он так нежен с мамой, и я уже не уверена в том, что они и правда только друзья. Дядя Боб влюблен в мою маму, в этом у меня нет сомнений. Так было всегда. Но я до сих пор не понимаю, что чувствует к нему мама.

32

Мама замирает при виде Хлои, лежащей в больничной кровати. У Хлои сбриты волосы вокруг лба, на глубокую рану наложена марлевая повязка. Глаза закрыты. Тело укутано белой простыней, поверх которой лежат забинтованные руки. Палата залита лунным светом, из-за него бледная кожа моей сестры словно сияет. Хлоя похожа на раненого ангела, и я чувствую, как в груди у мамы словно развязывается тугой узел – так она рада ее видеть. Мама испытывает такое облегчение, что даже не замечает волдырей у Хлои на ушах, синих кругов у нее под глазами, торчащих из-под бинтов черных кончиков пальцев на руках и ногах.

Я сижу с мамой, вместе с ней жду, пока Хлоя проснется. В палату то и дело заходят медсестры, проверяют Хлою, меняют ей повязки, а вокруг гудят и жужжат приборы, и по их экранам бегут волнистые линии без конца и без начала. Монотонное пиканье аппаратов вселяет надежду. У Хлои сильный жар, дыхание прерывистое, но ее пульс стабилен, и нас успокаивает его ритмичное биение.

Около восьми вечера в палату входит Обри. Я с удивлением отмечаю, что она выглядит точно так же, как раньше. Я как будто гляжу прямо на солнце: смотреть на нее больно, но в то же время потрясающе приятно.

Мама встает, и они с Обри падают друг другу в объятия. Обри – мамина дочка. Она любит папу, папа любит ее, и все же Обри – мамина. Их связывают те трогательные, смешные и совершенно безыскусные отношения, какие порой бывают у матерей и дочерей. Обе любят ходить по магазинам и смотреть слезодавильные фильмы, обе готовы хоть каждый день нежиться в спа-салонах, а по вечерам исследовать новые рестораны округа Ориндж. Мы все время подшучиваем над ними, говорим, что из них выйдет чудный тандем ресторанных критиков: Обри будет щедро расточать похвалы, а мама безжалостно придираться к мелочам.

Они сидят рядом, словно два отражения в зеркале, в совершенно одинаковых позах, вцепившись пальцами в колени. Обри плакала. Я знаю об этом, потому что глаза у нее красные, а ресницы не накрашены – верный признак того, что ее чувствительные слезные протоки воспалены.

Но сейчас, сидя рядом с мамой, она держится очень стойко. Она почти ничего не говорит, с тревогой смотрит на Хлою и думает обо мне, машинально крутит на пальце свое помолвочное кольцо и про себя пересчитывает камни. Когда Бен только подарил ей кольцо, она гордо объявила, что центральный камень на нем окружают двадцать два маленьких бриллиантика – по одному на каждый месяц, что они с Беном были вместе до помолвки. Я проверила и, просто чтобы поддеть Обри, сказала, что там всего двадцать один камень. С тех пор она пересчитывала камни раз сто, не меньше, и эта история стала у нас в семье дежурной шуткой: все мы любим между делом спросить у Обри, уверена ли она в том, что камней действительно двадцать два.

– Папу ввели в искусственную кому, – говорит Обри спустя некоторое время, – чтобы снять отек мозга.

Мама кивает. До прихода Обри врачи уже сообщили ей об этом. Операция прошла хорошо. Папе удалили селезенку, а ногу собрали по кусочкам, но масштабов травмы головы оценить пока нельзя. Все станет ясно, когда папа очнется, а случится это, по оценкам врачей, где-то через неделю.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Край мира

Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Весь мир Фрэнка Ли

Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж.


Танцующий на воде

Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.


Место для нас

Этот дебютный роман покорил читателей и критиков по всему миру, стал лучшей книгой года по версии Washington Post, получил более 6 международных премий и стал блестящим дебютом издательства SJP Сары Джессики Паркер.Если жить так, как хочется, – значит разочаровать родителей…Старшая дочь, Хадия, выходит замуж по любви вопреки традициям. Ее сестра Худа не сняла хиджаб, но пошла работать в школу. Единственный сын Амар – главное разочарование отца. Бросил учебу и три года назад ушел из дома. Секреты, предательство, а может быть, просто желание жить собственной жизнью изменили эту когда‑то крепкую семью.


Сбежавшие сестры

Лондон, 1942 год. Тринадцатилетняя Нелл и ее младшая сестра Олив живут в одном из бедных районов города. Здесь соседи вместе переживают беды и радости, а праздники встречают на улицах с песнями. Здесь своих в обиду не дают и за себя постоять умеют. Но идет война, и каждую ночь над доками звучит сигнал воздушной тревоги. Когда в городе становится слишком опасно, тысячи семей отправляют своих детей в эвакуацию. Как и многих, Нелл и Олив ждет неизвестность. Кто согласится их приютить? Каков будет их новый дом? Даже в чудесной английской деревне жизнь не сахар.