В объятиях тени - [29]
— Тебе нельзя возвращаться в отель, — сказал Приткин таким тоном, словно отдавал приказ.
— Правда? — отозвалась я и оттолкнула мага, чтобы захлопнуть дверцу. — В таком случае Чавес подвезет меня к ближайшему супермаркету. Мне нужно переодеться — этот костюмчик привлекает к себе внимание даже в Вегасе. К тому же он ужасно неудобный. И знаешь, я даже чего-нибудь перекушу, если ты хорошенько попросишь.
Приткин нахмурился, но возражать не стал. Заставить меня поступать так, как ему хочется, он все равно не мог, и он это знал. Немного помедлив, маг отодвинулся настолько, что Чавес уже не мог ненароком задавить его. Поскольку со стороны Приткина это можно было считать почти проявлением вежливости, я решила, что прихвачу еды и для него.
— Мне хочется покататься на коньках, — сказала я Чавесу, когда мы наконец пулей сорвались с места под звуки сальсы, льющиеся из великолепной стереосистемы.
Инкуб бросил на меня вопрошающий взгляд, но возражать не стал. Когда работаешь на Казанову, поневоле привыкаешь не задавать лишних вопросов.
В Вегасе прекрасный общественный транспорт, однако на автобусных остановках, расположенных в центре города, не предусмотрены камеры хранения, поэтому я долго ломала голову над вопросом: где припрятать кое-какие вещицы. Оставить их в отеле я не могла, поскольку мой номер в любой момент могли обыскать как маги, так и вампиры. Конечно, мы меняли отели почти каждый день, всякий раз регистрируясь под вымышленными именами, но ведь для МОППМ это не проблема. Всю неделю я прислушивалась и вздрагивала при малейшем шорохе, что, впрочем, отчасти объяснялось тем, что я приобрела новую профессию — мошенницы.
Когда-то Билли помогал мне заработать немного денег в казино, заставляя игральные кости и шарик рулетки останавливаться там, где мне было нужно. Нехорошо, конечно, но у меня не было другого выхода. Снимать деньги со своего счета в банке или пользоваться кредитными карточками я не могла из страха быть обнаруженной. Сейчас мне ничего не стоило бы остановиться возле первого попавшегося банкомата, чтобы каждая собака в Вегасе узнала о моем появлении, но о необходимости пробежаться по магазинам я солгала. Перед тем как отправиться к Данте, я купила кое-какую одежду и позже, вместе с кошельком и трофеями из Сената, уложила ее в спортивную сумку. Сумку я заперла в шкафчике раздевалки на катке, а ключ спрятала в укромном углу комнаты для персонала казино. То, что Билли не приставал ко мне с просьбами забрать сумку, говорило о том, что он, так же как и я, был рад сбагрить кое-какие вещички с рук.
В жаркие летние дни каток становится самым популярным местом отдыха. Когда мы приехали, как раз началось время бесплатного катания. Мы влились в толпу жаждущих развлечений туристов и горожан и через некоторое время вместе со всеми вздохнули от удовольствия, ощутив живительную прохладу. На катке можно было купить все необходимое, так что, пока я ходила за сумкой, Чавес приобрел кое-какие продукты. Я хотела отдать ему деньги, но инкуб лишь рассмеялся:
— Я буду счастлив, если ты заплатишь мне за другие услуги, querida.
Я поскорее ушла — чтобы не поддаться искушению и не ответить «да». Зайдя в дамскую комнату, я наконец сменила костюм черта на легкие кроссовки, мятые шорты цвета хаки и ярко-красную безрукавку. Не самый элегантный наряд, но все же это лучше, чем расхаживать по городу босиком и в блестках. Даже в Вегасе я ловила на себе любопытные взгляды, несмотря на то что рядом вышагивал Приткин, с ног до головы покрытый кровью.
Когда я вернулась, Чавес флиртовал с заторможенной девицей из камеры хранения; та, очевидно, забыла, что за две большие сумки, которые она нам выдала, кроме улыбки нужно получить кое-что еще. Видимо, с деньгами у инкуба было негусто.
— Ну как я выгляжу, ничего? — спросила я, очень надеясь, что смыла с себя последствия продуктовой битвы на кухне казино.
— Как это — ничего? — окинув меня взглядом, ответил инкуб. — iEstas bonita![8] Ты всегда будешь притягивать взоры.
Поскольку мои волосы слиплись от сладкого крема, а одежда была такой мятой, что ею побрезговал бы и бродяга, словам инкуба я не придала никакого значения, ибо произнес он их исключительно по привычке. Возможно, Чавес просто не мог оскорбить женщину, независимо от ее внешности. Бизнес есть бизнес.
— Спасибо, а теперь давай… — начала я и вдруг осеклась, глядя на человека, который только что выкатился на лед.
На какую-то долю секунды мне показалось, что это Томас. То же стройное, мускулистое тело, те же длинные густые волосы и нежная кожа. Но это был не Томас; я поняла это, когда за мужчиной, неловко перебирая ножками, на лед вышла маленькая девочка и мужчина обернулся, чтобы подхватить ее на руки. Конечно, это не Томас. Последний раз, когда я его видела, он пытался удержать голову на сломанной шее.
— Что с тобой, querida? Ты как будто увидела привидение.
Я могла бы ответить, что увидеть Томаса для меня гораздо страшнее любого привидения, но промолчала. Я больше не хотела вспоминать о своем бывшем соседе по квартире. Он помог Распутину прорваться через магическую защиту, установленную МОППМ, и получил за это награду: смерть своего хозяина и контроль надо мной. Таким образом, Томас одним ударом убивал двух зайцев: во-первых, избавлялся от своего хозяина, а во-вторых, поскольку Алехандро занимал пост главы Сената вампиров Латинской Америки, получал возможность занять его место. Для этого Томасу нужен был помощник. Интересно, дождусь ли я светлого дня, когда встречу парня, который не будет использовать меня как орудие? Наверное, нет. Мне всегда не везло.
Судьба наградила Кассандру Палмер удивительным даром – она умеет разговаривать с призраками и видит то, что произойдет завтра. В четыре года сделавшись сиротой, маленькая Кэсси обретает приют в доме вампира Антонио. Она не знает, что хозяин дома напрямую причастен к смерти ее родителей и пользуется даром девочки для осуществления своих преступных планов. Став взрослой, Кассандра сбегает из ненавистного дома, и с той поры жизнь ее становится постоянным бегством – девушку преследует не только Антонио, за ней охотится могущественный Сенат древних вампиров, мало того, сам Распутин, вампир, наводящий страх даже на всесильный Сенат, жаждет получить ее в свои руки.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Ее отец - родной брат великого Влада Дракулы, а матерью была самая обыкновенная женщина. Сама Дорина Басараб - дампир, наполовину человек, наполовину вампир. Жизнь у таких, как она, недолгая, зато очень бурная. Дампиры подвержены приступам бесконтрольной ярости. Дорина свою ярость пытается контролировать и направлять на тех демонов и вампиров, которые, безусловно, заслуживают смерти. И когда она узнает, что Дракула сбежал из своей тюрьмы, ей ничего иного не остается, как встать на пути у своего непобедимого родственника.
Кассандра Палмер может видеть будущее и обладает спиритическим даром, что привлекает к ней покойников и нежить. Призраки умерших обычно не опасны; они просто болтливы… чересчур болтливы.С нежитью все обстоит иначе.Будучи разумной девушкой, Кэсси старается избегать вампиров. Но когда жаждущий отомстить мафиози-кровосос, от которого она сбежала три года назад, находит Кэсси, ей ничего не остается, как обратиться в Сенат вампиров за защитой. Но сенаторы не согласны помогать ей просто так, и Кэсси вынуждена работать на одного из самых влиятельных его членов, опасно обольстительного мастера-вампиров.
В поисках брата девушка-маг дошла до мексиканской деревни. В поисках мести вампир добрался до своего врага. В El Dia de los Muertos, День мертвых их пути пересеклись…
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.
Двадцатишестилетняя Гарет Джеймс, дизайнер-ювелир, и ее отец Роман живут на Манхэттене. Им принадлежит художественная галерея, но финансовый кризис в мире искусства не обошел их стороной — им грозит полное разорение. Полная тяжких раздумий после встречи с адвокатом, Гарет случайно заходит в антикварный магазинчик, владелец которого просит девушку об услуге — открыть запаянную серебряную шкатулку. Гарет соглашается, но не тут-то было!.. Ведь шкатулка не простая, а с секретом.Той же ночью галерею грабят, и вдобавок преступники похищают шкатулку.
В роду, некогда освоившем магическое мастерство, лишь один семнадцатилетний Кассель Шарп не обладает потомственным даром — но нисколько не жалеет об этом.Пока его семья вовсю нарушает закон, наводя порчу, манипулируя чужими воспоминаниями и практикуя иную ворожбу, он изо всех сил старается жить нормальной жизнью.Но однажды среди ночи он просыпается на крыше школьного общежития — и с этого начинается череда странных и зловещих событий. Кто мог наслать на него проклятие и за какие прегрешения? Уж не замешано ли здесь прошлое Касселя, темное местами для него самого?
Меня зовут Меган Чейз… Еще совсем недавно я думала, что все кончено. Немыслимые жертвы, на которые мне пришлось пойти, утрата всех, кого я любила, жестокий выбор, перед которым поставила меня судьба, – даже волшебный мир не мог утолить боли, вызванной всем этим… Тем более что атака армии Железных фейри застала меня врасплох, заставила покинуть принца-изгнанника, единственного, кто поклялся меня защищать… Не подумайте, что я слабая девушка, нуждающаяся в покровительстве сильных. Я выстою и на этот раз.