В объятиях незнакомца - [16]
– Мистер Рассел.
Мужчина взял ее руку и заглянул ей в глаза.
– Сэм.
– Значит ли это, что мы тоже станем друзьями? – спросила Делайла резче, чем намеревалась.
– Я надеюсь на это. – Губы Рассела медленно растянулись в грешной улыбке. Хотя, возможно, только Делайла считала его улыбку грешной. Впрочем из всех присутствующих лишь она одна знала, насколько порочным мог быть этот мужчина. И только он один знал о ее непотребном приключении. – Никогда не поздно обзавестись еще одним другом.
– Да. Наверное, вы правы.
Делайла попыталась высвободить свою руку, но Рассел держал крепко. Он не собирался облегчать ей участь.
В глазах американца плясали веселые искорки.
– Должен признаться, я разочарован, что вы не помните нашей встречи. Как я уже сказал, она состоялась на балу. И, честно говоря, была не такой уж мимолетной.
– В самом деле? – как можно беззаботнее переспросила Делайла, предпринимая еще одну попытку высвободить руку. – Уверена, вы сможете простить этот провал в моей памяти. Ведь все присутствующие были в костюмах. – Делайла сдвинула брови. – Вы нарядились…
– Пиратом. – Насмешливый взгляд карих глаз прожигал ее насквозь, словно бросая вызов. Этот проклятый американец играл с ней. Что ж, где может играть один, вполне сыграют и двое.
– Пиратом. Дайте-ка подумать. – Делайла замолчала, делая вид, что пытается вспомнить. Но она ничего не забыла. Сэмьюэл Рассел носил костюм пирата с такой непринужденностью, словно действительно совсем недавно сошел на берег с палубы пиратского корабля. Сногсшибательный, опасный. Перед ним просто невозможно было устоять. Да, не только Тедди читала время от времени любовные романы. Делайла с сожалением покачала головой. – Там было так много пиратов. Буквально в каждом углу. Вполне в духе американцев.
Рассел вскинул бровь.
– Это комплимент, леди Харгейт?
– Делайла, – поправила его Камилл.
– Да, конечно, вы должны называть меня по имени. – Делайла постаралась говорить как можно любезнее. – Полагаю, только американец почтет за комплимент, если его назовут пиратом. Впрочем, – Делайла пожала плечами, – можете воспринимать мои слова как угодно.
– Только глупец предпочтет оскорбление комплименту, а я не глупец. – Предостережение, прозвучавшее в голосе Рассела, было столь неуловимым, что, скорее всего, его вновь заметила одна лишь Делайла.
Да, она могла считать его раздражающим лживым животным, но он был точно не глуп. Только вот могла ли Делайла сказать то же самое о себе?
– Поэтому я благодарю вас, Делайла.
Ее имя в устах Рассела звучало иначе – нежно, чувственно. И это ужасно раздражало Делайлу и лишало ее присутствия духа.
Она вновь потянула свою руку.
– Пастушек тоже было множество, – произнес Рассел. – И все же я вас помню.
– Пастушка? – Глаза Тедди округлились от изумления. – Ди?
– Не представляю, как такое можно забыть, – тихо засмеялся Грейсон.
– Вот уж не представляла, что моя младшая сестра способна надеть подобный костюм. Такое можно ожидать от Берил, но не от Делайлы. – Камилл наклонилась к Тедди и понизила голос: – Знаешь, там были джентльмены, которые при виде Делайлы в костюме пастушки добровольно согласились бы исполнить роль овец.
Делайла ошеломленно охнула.
– Камилл!
– Декольте было невероятно глубоким, а юбка – скандально короткой, – сообщила Камилл подруге. – Можно было разглядеть ее лодыжки.
– Это всего лишь костюм. – Делайла вырвала свою руку из руки Рассела. Мало того, что здесь объявился этот американец, так теперь еще сестра начнет критиковать ее выбор костюма. Ну что за ужасный день! – И посему его нельзя назвать неприличным.
– Но это не делает его менее шокирующим, – не унималась Камилл.
– Подобное совсем не в твоем стиле. – Тедди с любопытством посмотрела на подругу.
– Если ты запамятовала, я тебе напомню. Это был бал-маскарад. Предполагалось, что присутствующие в большинстве своем останутся неузнанными. К тому же это случилось в стране, где я никого не знаю и никогда не увижу снова. Кроме того… – Делайла обвела взглядом лица женщин, – мне кажется, что иногда в жизни каждого человека наступает момент, когда хочется забыть об осторожности и совершить нечто совершенно неожиданное.
Глаза Камилл округлились от удивления.
– Э… наверное. Только вот я не ожидала, что поступить подобным образом захочешь ты.
– Просто ты не слишком хорошо ее знаешь, – заметил Грейсон, и Камилл с раздражением посмотрела на будущего супруга. – Хотя ты прикладываешь все усилия к тому, чтобы это исправить, – поспешно добавил он.
– Конечно же, Делайла права, – кивнула Тедди. – Это всего лишь костюм. И если уж кто-то решил сделать что-то неожиданное, то вполне логично начать с такой безобидной выходки, как появление на маскараде в карнавальном костюме. – Она ободряюще улыбнулась подруге.
Камилл кивнула:
– Все равно что опустить кончики пальцев в озеро неблагопристойности.
– Ведь она не делала ничего по-настоящему скандального. Как, например, купание в фонтане нагишом, – произнесла Тедди.
По лицу Камилл пробежала тень беспокойства. Она или Берил, или обе сразу, возможно, делали кое-что и похуже. Делайла многого не знала о жизни сестер и не была уверена, что хочет это знать.
Молодой красавице вдове, вынужденной вступить в новый брак, чтобы получить огромное наследство, совсем не хочется выходить замуж по-настоящему. Не лучше ли выбрать супруга фиктивного из целого списка лондонских аристократов?Но «идеальный кандидат» вовсе не намерен довольствоваться иллюзией брака с женщиной, о которой мечтает день и ночь. Сможет ли она противостоять властной силе его неподдельной страсти?
Красавица, блестяще образованная бесприданница… кто захочет взять ее в жены? Кто поставит очарование Гвендолин Таунсенд выше ее бедности?По общему мнению знатных лондонских дам, лучшим мужем для Гвендолин станет великосветский циник и повеса Маркус Холкрофт, граф Пеннингтон!Жених и невеста ненавидят друг друга? Но от ненависти до любви — один шаг! И любовь, рожденная из ненависти, как говорят, бывает особенно счастливой!..
Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…В издание также вошли романы Виктории Александер «Последнее любовное письмо» и Рэйчел Гибсон «Отныне и навсегда».
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…
У великосветского ловеласа графа Уайлдвуда имелись вполне определенные представления об идеальной жене!Конечно, она должна быть красивой, но при этом скромной и послушной! Конечно, ей надлежит делить с супругом брачное ложе и появляться с ним в обществе, но упаси ее Господь посягать на холостяцкие развлечения мужа!..На первый взгляд красавица Сабрина Уинфилд казалась идеальной невестой. Но... первый взгляд так обманчив! И вот уже многоопытный обольститель, впервые в жизни влюбленный как мальчишка, мечтает только об одном — соблазнить..
Легкомысленный красавец Джонатон Эффингтон, маркиз Хелмсли, соблазнил немало светских дам. Вот уже несколько лет он поддерживал интересную традицию – на рождественском балу выбирал женщину и проводил с избранницей весь ближайший год. А потом без сожаления расставался.Но на сей раз все пошло не так. Прелестная Фиона Фэрчайлд, ставшая объектом его внимания, совершенно неожиданно предложила ему вступить с ней в законный брак…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Леди Теодоусия Уинслоу, больше известная как Тедди, – знаменитая устроительница великосветских торжеств. Она совершенно уверена, что и собственную жизнь может распланировать так же тщательно, как какой-нибудь бал, свадьбу или торжественный обед. Однако жизнь не подчиняется правилам. И неожиданная встреча Тедди на одной из устроенных ею свадеб с таинственным гостем – американским банкиром Джексоном Чаннингом, чье происхождение окутано туманом, – меняет все. Ведь любовь с первого взгляда – не бал, ее невозможно запланировать!
Бонвиван и ловелас Уинфилд Эллиот, виконт Стилуэлл, – явно не из тех людей, которых легко шокировать. Однако молодая дама во главе преуспевающей фирмы, которой он поручил реставрацию своего пострадавшего при пожаре особняка, – это, пожалуй, переходит все границы. Что может понимать женщина в строительстве? Особенно неотразимая красавица вдова Миранда Гаррет, самой природой созданная, по мнению Уинфилда, для других занятий?Но постепенно недовольство виконта сменяется интересом к Миранде, интерес переходит в пылкое увлечение, а увлечение перерастает в настоящую – первую в его полной приключений и интрижек жизни – любовь.