В объятиях мстительного мачо - [29]

Шрифт
Интервал

Она потянулась к нему, чтобы прикоснуться и показать, что она совершенно не боится его, но на этот раз отпрянул он.

– Лео, подожди…

Но он резко развернулся и вышел из комнаты.


Лео стоял на террасе, вдыхал знойный полуденный воздух и нервно ерошил волосы. Ему было дурно оттого, что Хелена могла подумать, что он может причинить ей физическую боль, хоть она утверждала обратное.

– Лео? Он лишь сильнее сжал поручни. Его ужасало то, что, повернувшись, он мог увидеть страх в ее глазах.

– Лео. Прости. – Хелена подошла к нему и встала рядом. – Это просто глупый рефлекс, ничего больше.

– Я бы никогда не ударил тебя. Я бы никогда не ударил ни одну женщину.

– Я знаю, – легонько сжала его руку Хелена.

Лео повернулся к ней и провел пальцами по ее щеке. Хелена не отпрянула, и у него отлегло от сердца.

– Прости. Я не хотел напугать тебя.

– Я не испугалась. Я ведь уже сказала тебе, это просто рефлекс.

Лео пристально посмотрел ей в глаза.

– Хелена, ты подумала, что я ударю тебя. Для большинства людей такой рефлекс не является обычным делом.

– Значит, я не принадлежу к большинству. – Она пожала плечами и слабо улыбнулась. – Но тут нет ничего особенного, поэтому давай забудем о произошедшем.

Ну уж нет, она его не проведет. Ни своим успокоительным тоном, ни попыткой изобразить на лице некое подобие улыбки. Хелена пыталась закрыть тему разговора, чем только подогрела его интерес. Лео положил руки на перила по обе стороны от Хелены и решил, что докопается до правды.

– Все дело в твоем парне? – В нем, словно кипящее масло, бурлила ярость, но он не подавал виду.

– Нет, – опустила глаза Хелена.

– Значит, в отце?

Она замялась, и его злость стала еще более обжигающей.

– Ты сказала, что с ним было тяжело ужиться, – продолжил он, когда Хелена промолчала в ответ.

Лео смотрел на ее побледневшее лицо.

– Нам обязательно говорить об этом прямо сейчас? – подняла глаза Хелена.

– Да.

– В таком случае мне лучше присесть, – тяжело вздохнула она.


Они прошли в гостиную. Лео наполнил два стакана виски и один протянул Хелене.

Она взяла свой стакан и посмотрела на золотистую жидкость.

– Мой отец умеет быть очаровательным, но может быть и безжалостным.

– Он ударил тебя?

Хелена взболтала виски, сделала небольшой глоток и поморщилась.

– Дважды. – Она поставила стакан на столик, сбросила туфли и села на диван, поджав ноги. – Первый раз он ударил меня, когда мне было тринадцать лет. Моя мама всегда вставала между мной и отцом, но однажды я повздорила с ним, когда ее не было рядом, и он со всей силы дал мне пощечину тыльной стороной ладони.

Лео тяжело сглотнул. Можно причинить боль женщине или ребенку и простой пощечиной, но нанести удар тыльной стороны ладони…

– Мне было больно, – продолжила Хелена, глядя прямо перед собой, словно заново переживая события прошлого. – Но еще ужасней была ссора между родителями, которая последовала потом.

Ее подбородок слегка задрожал, и Лео с трудом сдержался, чтобы не обнять ее. Он провел рукой по лицу и вспомнил слова Хелены о том, что неудача отца скажется на ее родных.

– Когда ты выпрашивала время для своего отца, кого ты на самом деле имела в виду?

– Свою мать.

– Почему? – Он уже знал ответ, который, словно тяжелая холодная жижа, заполнил его внутренности, но он хотел услышать его от Хелены.

– Когда мой отец злится или пьян или что-то выходит из-под его контроля, он срывается на матери.

– Ты хочешь сказать, что поглощение компании твоего отца ставит под удар твою мать?

– Да.

– Почему ты не сказала мне об этом с самого начала?

– Я говорила, что беспокоюсь о своих родных, – с вызовом бросила Хелена.

– Но ты не рассказала всю историю. – Он отошел от нее, а потом снова приблизился. – Бог мой, Хелена!

– Но это личная жизнь моей матери, – застыла на месте Хелена. – Я не могла доверить тебе ее, не будучи уверенной, что ты не используешь эту информацию против нее же. Кроме того, разве ты стал бы пересматривать свои планы, если бы я рассказала тебе правду еще тогда? Разве ты пересматриваешь их сейчас?

Проклятье. Он не знал, что ответить.

– Хелена, жестокие люди всегда найдут предлог сорваться на других. Если я передумаю насчет поглощения компании, твоя мать все равно будет подвергаться дальнейшему риску.

– Я все прекрасно понимаю. Просто мне нужно немного времени, чтобы убедить ее развестись с отцом.

– Твоя мать никогда не хотела бросить его? – Лео подумал о том, что мать Хелены могла давно развестись с этим ужасным Дугласом и не терпеть такого отношения с его стороны.

– Лео, со стороны все всегда кажется намного проще, – с укоризной заметила Хелена. – Есть сотни причин, по которым женщины терпят насилие в семье. Боязнь возмездия. Страх, что их разлучат с теми, кого они любят. Боязнь остаться в одиночестве. Поверь мне, я пыталась поговорить с ней, но она каждый раз уходит от разговора.

Лео услышал, как задрожал ее голос, и выругался. К черту решение не прикасаться к ней. Он потянулся к Хелене и, приподняв, усадил ее к себе на колени. Она сначала напряглась от неожиданности, но, когда он обнял ее, ее тело смягчилось, и она уронила голову ему на плечо.

– Дорогая моя, мне очень жаль, – тихо пробормотал он, прижавшись губами к ее волосам. – Я знаю, как это больно – смотреть, как страдают те, кого ты любишь.


Еще от автора Анжела Биссел
Рискованное счастье

Добродушная милая Джордан Уолш, медсестра из Мельбурна, узнает, что ее любимая мачеха является матерью испанского миллиардера Ксавье Де Ла Вега. После ее смерти Джордан отправляется в Барселону, чтобы передать Ксавье адресованное ему письмо. Ксавье с первых минут знакомства проникается недоверием к настойчивой австралийке, однако яркая красота девушки и ее непокорный нрав вызывают у него неподдельный интерес…


Одна душа на двоих

Мариэтта Винченти, талантливая художница и галеристка, получает шикарные букеты с любовными записками от незнакомца. Когда послания становятся чересчур интимными и даже угрожающими для девушки в инвалидном кресле, ее брат Лео обращается за помощью к своему лучшему другу Николя Сезару, владельцу крупнейшего агентства по безопасности. Тот увозит Мариэтту на маленький остров в Средиземном море, чтобы обеспечить ее безопасность на время поимки преследователя. Мариэтта негодует, считая ссылку на остров ущемлением своей свободы, но неожиданно влюбляется в Нико, пробудившим в ней женщину и мечты о настоящей семье, которые она давно похоронила…


Моя судьба в твоих руках

Чтобы отпустить прошлое, нужно заглянуть ему в глаза. Целых двенадцать лет Рамон убегал от демонов, которые однажды зло над ним подшутили, отняв любовь родителей, друга и девушку. Но жизнь любит играть в кошки-мышки, и вот все повернулось вспять. Теперь в его руках судьба Эмили, которая ждет от него ребенка. Готов ли он к такой ответственности? Ведь Рамон понимает, что с Эмили его связывает только… страсть.


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…