В неге жарких ощущений - [33]
На благотворительном вечере мать Зандера, одетая как Холли Голайтли из фильма «Завтрак у Тиффани», загнала сына в угол, чтобы снова расспросить о Мари. Очевидно, так и не поверив его заверениям о том, что они — всего лишь коллеги.
— Ты ведь знаешь, пресса разорвет ее на куски, — прошипела Клодин сыну на ухо, наблюдая, как Мари ведет танцевать гостя, одетого Бен-Гуром из одноименного фильма.
— Пресса не знает, кто она такая, мама. Сотрудница АОЗС вряд ли широко известна. — Зандер вспомнил попавшийся ему на глаза снимок и подпись под ним: «Кто эта загадочная красавица брюнетка, с которой принц Зандер де Неллей повсюду появлялся в Каннах?»
— Они узнают, я обещаю тебе, — с нажимом произнесла Клодин.
Принц отбросил воспоминания о разговоре с матерью. Что бы она ни нафантазировала себе, Мари вовсе не была его девушкой. Прошлое Мари никого не касается, кроме нее самой. Да и что в нем может быть такого, что достойно освещения в новостях?
Зандер начал отрывать от верхней губы фальшивые усы. Но те не поддавались. Театральный клей держал их на совесть.
— Эти усы приклеились намертво. Я не могу их снять.
— Вам помочь? — предложила Мари.
— Думаю, мне действительно понадобится помощь.
Она повернулась к нему и попыталась подцепить край усов кончиком ногтя. Все тело Зандера немедленно отреагировало на близость Мари и на прикосновение ее пальца к его лицу — в крови вскипел огонь желания.
Принц закрыл глаза. Лицо Мари было так близко, пока она рассматривала злосчастные усы и раздумывала, как с ними справиться. Зандер чувствовал, как ее нежное дыхание щекочет его кожу. Или он это только воображал? В любом случае ощущение было восхитительным, и хотелось, чтобы оно длилось вечно.
— Да уж, с этим клеем шутить нельзя, — хихикнула она.
— У вас есть какие-нибудь предложения, как нам решить эту задачу?
К удивлению Зандера, Мари поцеловала его. Опьяненный ее губами, принц обхватил ее лицо ладонями и со страстью ответил на поцелуй.
— Эти усы очень колючие!
Не желая, чтобы Мари испытала неприятные ощущения, Зандер оторвался от ее губ, но она улыбнулась и добавила:
— Я не сказала, что хочу остановиться.
Ободренный поощрением, он снова начал ее целовать. Сладкий стон, вырвавшийся из ее горла, дал Зандеру ответ, в котором он нуждался.
Принц поцеловал Мари в шею, и новый поощрительный стон еще больше раззадорил его. Губы Зандера проложили цепочку поцелуев вниз, до ключицы. Мари запустила пальцы в его волосы и прижала его голову к себе.
Замерев на мгновение, он подался назад. На Мари все еще был парик, а принц хотел коснуться ее собственных мягких волос. Он снял этот парик и бросил на ближайший стол. Мари потянулась, чтобы снять сетку для волос, и ее черные локоны волной упали ей на лицо.
— Я снова стала собой, — тихо сказала она.
— Ты всегда остаешься собой, Мари. И это то, что я люблю в тебе.
Фраза вырвалась непроизвольно. Зандер тут же пожалел о том, что ее нельзя вернуть, но постарался убедить себя в том, что это нельзя назвать признанием в любви. Хотя в глубине души он подозревал, что, возможно, и в самом деле любит Мари. Эта женщина заставила его захотеть настоящей романтики, настоящей семьи, настоящего союза. Она бросила вызов и разрушила все барьеры, которые выстроил вокруг себя Зандер.
Откинув волосы с лица, Мари наклонилась и одним рывком сняла усы с лица принца.
Зандер ойкнул, но на деле был рад освобождению от проклятых усов.
— А вот и Зандер вернулся, — произнесла нараспев Мари.
Он заключил ее в объятия и поцеловал в макушку. Мари откинула голову назад, чтобы посмотреть ему в лицо, и они снова начали жадно целоваться. Вскоре платье Мерилин Монро и наряд Чарли Чаплина уже валялись небрежно брошенными на полу, где и пролежали до самого утра…
Мари проснулась, но ее сознание еще балансировало между сном и бодрствованием. Ей не хотелось поднимать веки. Но затем мозг сосредоточился на звуке чужого дыхания, и ее глаза широко распахнулись.
Это был не сон. Красивый, страстный принц Шарлегина лежал рядом на роскошной кровати. Их тела соприкасались. Оба были голыми.
Мари осторожно, чтобы не разбудить Зандера, перевернулась на бок, любуясь спящим принцем. В лучах утреннего солнца, просачивающихся в щели между шторами, его кожа и волосы, казалось, сияли мягким светом, делая Зандера похожим на скульптуру в католическом соборе. И все же для Мари это был не идол, которому поклоняются издалека, а человек из плоти и крови, и ей несложно было представить, как она каждый вечер желает ему спокойной ночи, а просыпаясь, говорит: «Доброе утро!»
Мари мысленно поблагодарила принца за то, что он показал ей мир, о котором она ничего не знала. Мари имела в виду не опыт организации шикарных мероприятий, приобретенный благодаря Зандеру, хотя за это она тоже была ему бесконечно признательна. Но в первую очередь она благодарила его за доброту к ней, за веру в ее способности, за то, что помог ей почувствовать себя красивой, сексуальной и достойной уважения. Никто никогда не заставлял ее так себя чувствовать.
Выбравшись из кровати и все еще стараясь не разбудить Зандера, Мари на цыпочках прошла по коврам, устилающим паркетные полы, в ванную и закрыла за собой дверь.
Принцесса Лусиана должна выйти замуж за короля соседнего государства, который на тридцать лет ее старше. Желая напоследок насладиться свободой, она накануне свадьбы сбегает из дворца и едет во Флоренцию – город своей мечты. Но там принцесса едва не попадает в лапы мошенников. В последний момент ей на помощь приходит великолепный Джио Грасси – технический гений и глава компьютерной империи. Разочарованный в женщинах, Джио дал себе слово навсегда остаться холостяком. Однако встреча с принцессой Лусианой меняет его взгляд на жизнь.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…