В неге жарких ощущений - [27]
— Да… хорошо.
Его ноги словно приросли к земле. Принцу хотелось показать Мари каждый уголок сада, полюбоваться вместе цветами, показать, где он и Элиза любили играть в детстве. А еще Зандера одолевало желание увлечь Мари в дальний уголок сада, где они могли бы целоваться на скамейке без риска, что кто-нибудь их увидит.
«Больше нельзя целовать Мари!» — напомнил себе принц. Да, поцелуи с ней он запомнит на всю жизнь, но он не собирался заходить еще дальше. Чтобы понять это, ему было недостаточно того краткого телефонного разговора с матерью, но теперь, ступив под сень дворца, он осознал, что ему и Мари не суждено стать парой. Она никогда не будет счастлива в его мире.
— Хорошо, — еще раз повторил он, адресуя это слово скорее себе, как ответ на свои мысли. — Тогда увидимся позже.
Зандер наконец повернулся и пошагал в сторону дворца. Он должен был присутствовать на предстоящем приеме лишь для демонстрации семейной солидарности. Его роль не имела большого значения. Это была обычная протокольная встреча.
Она прошла как положено. После этого принц Хью должен был присутствовать еще на одной церемонии, а Клодин и Зандер покинули зеленую гостиную и пошли по центральному коридору мимо висящих на стенах портретов предков Зандера.
В их династии принц Хью был первым, кто женился на простолюдинке. Он влюбился в Клодин, когда оба учились в университете в Нидерландах. Семья Клодин не была ни знатной, ни богатой, поэтому выбор Хью разочаровал его родителей. Ну а для семьи Клодин такой ее жених был настоящим подарком небес, так как их немедленно включили в число придворных и всю оставшуюся жизнь они больше ни в чем не нуждались.
— Я и не знала, что у вас роман, — жестко сказала Клодин, как только она и Зандер вышли в коридор, где их никто не мог подслушать.
— Я не встречаюсь с Мари. Помнишь, я тебе говорил об этом по телефону? Мы вместе работаем над подготовкой благотворительного вечера, и она сопровождает меня на другие мероприятия.
— Но ты смотришь на нее вовсе не как на коллегу.
— Ну почему ты все время заводишь разговоры о моей личной жизни? Все свое внимание я уделяю твоей внучке. Сейчас мне не до женщин!
— Я так полагаю, эта девица — не из респектабельной семьи?
— Мама, она — партнер по работе. И не более того!
Зандеру почему-то было очень приятно осознавать, что его мать ошибочно подумала о романе между ним и Мари.
— Значит, я так понимаю, ты хочешь, чтобы она сегодня ночевала в гостевой комнате, а не в твоей спальне?
— Мама!
— Будь осторожен, Зандер. Мари Паке — настоящая находка для прессы. Они с удовольствием раздуют скандал, если будет хоть малейший повод, — предупредила княгиня и направилась в свой кабинет, а Зандер вернулся в сад.
В тот вечер на званом ужине за столом было восемь человек: Зандер, Мари, принц Хью, принцесса Клодин, а также английский герцог и трое его несовершеннолетних сыновей, которые остановились во дворце, чтобы выразить свое почтение княжеской фамилии по пути в Россию. Эти три молодых человека с широкими улыбками и вьющимися волосами сидели напротив Зандера и Мари.
Клодин делилась различными историями, приключавшимися с ней во время путешествий. Рассказывая о том, как один африканский политик пригласил ее изучать уникальную ткацкую технику в его родной деревне, княгиня вдруг спросила:
— Вы бывали в Африке, Мари?
А когда она излагала повесть о том, как скакала верхом вместе с лихим жокеем по аргентинским пампасам, Клодин как бы невзначай поинтересовалась:
— А вы бывали в Аргентине, Мари?
Ее светлость словно хотела подчеркнуть: «Эта особа не входит в наш круг». Мари не понимала, почему княгиня, сама не будучи голубой крови, норовила унизить ту, с которой когда-то была ровней? И если бы не успокаивающая рука Зандера, то и дело ложащаяся на ее руку под обеденным столом, Мари было бы сложно сохранять самообладание.
После того как герцог и его сыновья удалились, Мари с удовольствием побеседовала с принцем Хью — приветливым человеком, который, кажется, немного перебрал вина за ужином. Когда Зандер присоединился к их разговору, Мари пояснила:
— Полагаю, мы договорились о том, что его светлость примет участие в нашем благотворительном вечере, посвященном старому Голливуду. Он выбрал образ Джона Уэйна.
— Мой сын помнит, что в свое время я был неплохим наездником.
Зандер кивнул.
— Мы достанем вам костюм ковбоя с большой шляпой, — добавила Мари.
Клодин тоже присоединилась к их беседе и снова завела свою пластинку:
— Мари, мы с вами, случайно, не встречались на вечеринке «Страсть к моде» в прошлом месяце?
— Нет, ваша светлость. Это было в Каннах?
— Ах да! Вы ведь упоминали, что родом не из этого города. Но вы, конечно же, были в Венеции на балу «Цирк за перемены»?
— Не была.
— Боже мой, Клодин, какая разница, какие светские вечеринки посещает Мари, — вмешался принц Хью.
Но его светлость ошибался. Миллионам людей в мире это было небезразлично.
Утром, после ночи, проведенной в отдельных спальнях, Зандер устроил для Мари экскурсию по дворцу, показав ей произведения искусства и подарки со всех концов света, которые ему особенно нравились. Затем они сели на частный самолет, направлявшийся обратно в Канны.
Принцесса Лусиана должна выйти замуж за короля соседнего государства, который на тридцать лет ее старше. Желая напоследок насладиться свободой, она накануне свадьбы сбегает из дворца и едет во Флоренцию – город своей мечты. Но там принцесса едва не попадает в лапы мошенников. В последний момент ей на помощь приходит великолепный Джио Грасси – технический гений и глава компьютерной империи. Разочарованный в женщинах, Джио дал себе слово навсегда остаться холостяком. Однако встреча с принцессой Лусианой меняет его взгляд на жизнь.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…