В небесах принимают решение - [3]

Шрифт
Интервал

И это внезапное желание поразило Лиллиан до глубины души. Когда она, которая всегда так легко пугалась, которая большую часть жизни прожила, раболепствуя перед своей могущественной бабушкой, поняла, что незнакомец каким-то образом расшевелил в ней еще оставшееся чувство гордости, то сильно изумилась. Но еще более ошеломило ее то, что она не только вознамерилась воевать и со своими страхами, и с ним самим, но и была уверена в победе.

Он не стал ждать, даже не дал Лиллиан времени, чтобы хоть осмыслить происходящее. Просто сунул чемоданы ей в руки.

Когда Лиллиан взялась за ручки, стараясь не касаться его длинных сильных пальцев, она чуть не уронила сумочку. Два оставшихся чемодана он забрал сам.

И быстрыми шагами двинулся к выходу. Лиллиан последовала за ним, но потом вспомнила о носильщике. Остановившись и поставив чемоданы, она начала рыться в сумочке. Протянув носильщику чаевые, Лиллиан дрожащими губами улыбнулась и тихо поблагодарила его. Тот увидел крупную купюру и разразился восторженным «Спасибо, мэм!».

Когда она снова подняла чемоданы и повернулась, то увидела сквозь стеклянные двери, что ковбой уже шагал по направлению к автомобильной стоянке. Лиллиан бросилась к выходу.

Как только она миновала автоматические двери, ослепительная техасская жара обрушилась на нее, подобно летящему на огромной скорости грузовику. Солнце было таким ярким, что ей пришлось прищуриться.

Ковбой уже скрылся из виду, и ей оставалось лишь продолжать идти. Когда Лиллиан добралась до конца стоянки, она чувствовала себя совершенно разбитой. Остановившись, стала разглядывать автомобили и пикапы. Несколько человек были в шляпах, но ни у кого из них не красовался на голове потрепанный черный стетсон.

В конце концов, Лиллиан опять вернулась к дверям аэровокзала, но тут ее руки сдали, и она была вынуждена поставить тяжелые чемоданы. Сумочка все-таки упала, содержимое рассыпалось по горячему асфальту. Глаза девушки заливал пот, когда она наклонилась, чтобы поднять все с земли.

Голова закружилась, подкатила тошнота, и трясущимися руками она схватилась за лоб. Да, путешественница из нее — хуже некуда, а уж дипломат по особым поручениям бабушки — тем более. Вспомнив о важности задания, она почувствовала себя раздавленной в этой кошмарной жаре, а постыдная нервная дрожь ее просто убивала.

Пытаясь привести себя в чувство, она не заметила, как к краю тротуара подкатил большой пикап.

— Что случилось? Вам плохо?

Этот низкий, раскатистый, протяжный голос, раздавшийся так близко, заставил ее прямо-таки подскочить. Подавив в себе желание взглянуть на ковбоя, дабы удостовериться, что тревога, звучащая в его голосе, отражается и на его загорелом лице, она отвернулась, села на корточки и стала поспешно собирать свои вещи.

— Нет… я… уронила сумочку, — беспомощно пролепетала она, схватив кошелек и косметичку. Перед ней торчали лишь носки огромных пыльных сапог. Смутившись, она встала.

И только хотела отступить назад, чтобы дать почувствовать этому грубияну лежащую между ними дистанцию, как он схватил ее за подбородок мозолистыми пальцами, такими сильными, что бороться было невозможно. От неожиданного прикосновения у нее поползли мурашки по спине — она даже забыла о своем смятении. А потом он осторожно поднял ее лицо. И, взмахнув длиннющими ресницами, она волей-неволей встретилась с внимательным взглядом его синих глаз.

— У вас лицо такое белое, будто трусики.

Нарочито грубое сравнение оскорбило ее. До глубины души. Лиллиан попыталась оттолкнуть огромную руку ковбоя, но он даже не пошевелился. Она схватила его за запястье и с силой дернула. Тогда он сердито хмыкнул и сделал шаг назад.

— Я полагала, что Парриши разводят крупный рогатый скот, мистер Как-вас-там, — с вызовом заключила Лиллиан. — А оказывается, они разводят свиней.

Как только она дала выход гневу и нанесла ему оскорбление, которое посчитала столь же унизительным, как и его, к ней тут же вернулось самообладание. Девушка начала приводить в порядок одежду, но только для того, чтобы скрыть, как у нее дрожат пальцы…

Раю мисс Ренард напомнила сейчас крохотную экзотическую пичужку, которая чистит свои встрепанные перышки. Излишние старания — ее одеяние выглядело таким же аккуратным и элегантным, как у любой светской дамы. Видеть, как эти красивые изящные ручки порхают, разглаживая дорогие блузку и брюки, было так же смешно, как и наблюдать за ее беспомощной попыткой оскорбить его. Но это зрелище еще и возбуждало Рая.

— Рай Парриш, — представился он наконец.

Оказывается, этот невоспитанный ковбой — сам хозяин огромного ранчо Парришей. Резко подняв голову, Лиллиан невольно охнула.

— Вы — Рай Парриш?

Усмешка мелькнула на его губах.

— Именно, — последовал краткий ответ.

Лиллиан удивленно подняла бровь, но промолчала. Затем отвернулась и наклонилась за чемоданами. Но Парриш успел забрать их раньше, поэтому ей осталось лишь последовать за ним к пыльному пикапу. Сейчас начнет забрасывать чемоданы в кузов, поморщилась она, но Рай ухитрился поставить их аккуратно рядом с остальными ее вещами. Небрежная сила, которой обладал этот крепкий, мускулистый человек, поразила Лиллиан, несмотря на твердое намерение ничем не восхищаться и ничему не удивляться.


Еще от автора Сьюзен Фокс
Тайная страсть

Рио Кори, выросшая в доме Сэма Лэнгтри, с детских лет знала, что он любит ее как родную дочь. Рио платила ему такой же привязанностью, и все было бы хорошо, если бы Рио не питала тайную страсть к сыну Сэма – Кейну. А когда выяснилось, что Кейна тоже неодолимо влечет к ней, на пути у влюбленных встали новые преграды…


Ключ к твоему сердцу

Богатый и красивый Хойт Донован покорил сердце Эдит еще пять лет назад. Именно столько она работает у него, с грустью отмечая, сколько женщин он сменил за это время. И разве такой плейбой обратит внимание на нее, скромную, ничем не примечательную девушку?


Воспитание чувств

Трейси Леду молода и очень богата. Но жизнь ее проходит в тоске и одиночестве. Случай сталкивает ее в ночном баре с Таем Кэмероном, владельцем огромного ранчо. Когда-то он знал Трейси и ее мать и относился к ним обеим едва ли не с отвращением. Что же сулит им эта неожиданная встреча?..


От младенца до мужчины

Прошло одиннадцать месяцев с момента бракосочетания Рика и Ли. Супруги живут как соседи, стараясь попросту не замечать друг друга. Ли не выдерживает и решает завести разговор о разводе…


По кругу воспоминаний

Жизнь преподносит Кейтлин немало неприятных сюрпризов и разочарований. Как поверить в себя снова? В этом ей неожиданно помогает прошлое, проводя ее по кругу воспоминаний…


Оставим прошлое памяти

Коллин Джеймс попадает в автомобильную аварию. После длительного лечения в клинике она едет на ранчо Кейда Чалмерса, чтобы узнать о судьбе горячо любимых племянников. Если бы она только знала, чем обернется для нее эта поездка…


Рекомендуем почитать
Расчетам вопреки

Благородные мотивы и честные намерения иногда приводят ко лжи и обману. Флоримел Спенсер узнала это на своем горьком опыте. Заботясь о ребенке, у которого никого, кроме нее, не осталось, она решила на время подыскать себе фиктивного, «поддельного» мужа. Но чувства подделать нельзя…


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…