Именно поэтому Лиллиан приехала в Техас — спасать свою своенравную сестру. Ракель вела себя так, словно риск потерять все ее абсолютно не волнует. Она уже истратила на свои прихоти огромные средства, осыпала деньгами каждого своего любовника и поэтому могла стать легкой добычей для любого, кто зарился на ее состояние.
Ракель уже не раз попадала в трудное положение, и бабушке приходилось платить, чтобы выручить ее.
Лиллиан рассеянно оглядывала аэровокзал. Она искренне надеялась увидеть красивое личико своей сестры, но была готова и к тому, что Ракель пришлет вместо себя кого-нибудь еще, дабы не обременять себя столь скучными обязанностями. Таким образом, здесь должен быть кто-то из членов семьи Парришей.
При этой мысли Лиллиан снова занервничала. Она чувствовала себя словно рыба, вынутая из воды. С техасцами, как она слышала, трудно общаться. Они слишком большого мнения о себе и считают свой штат чем-то необыкновенным. Кроме того, эти люди имеют репутацию крайне грубых и абсолютно нецивилизованных людей, несмотря на размеры своих земель, огромные стада и нефтедобычу. Бабушка строго предупредила ее об этом.
Так как Лиллиан всегда была защищена от подобных контактов, она, естественно, очень боялась.
И если высоченный широкоплечий ковбой, который стоит, опершись о колонну, — типичный представитель техасцев, то ее явно ожидает кошмар.
От поцарапанных и пыльных кожаных сапог до черного стетсона этот надменный мужчина выглядит абсолютно вульгарно. Настоящий самец, крепкий и непоколебимый, будто гранит. Рубашка из хлопчатобумажной ткани «шамбре» подчеркивает мышцы груди, плеч и рук, а застиранные джинсы тесно обтягивают мускулистые бедра.
Внимание Лиллиан привлекло его лицо, с резкими, будто вырубленными чертами, и губы, которые казались жестокими. Ей очень не хотелось встречаться с ним взглядом. Но когда она это все же сделала, у нее перехватило дух. Тень стетсона падала на лицо незнакомца — и все равно было видно, как горят синие, цвета электрик, глаза. Сильный загар только подчеркивал их блеск. И эти прищуренные ярко-синие глаза были устремлены прямо на нее. Они пронзали, словно лазерный луч, и в них чувствовалась такая явная неприязнь, что сердце сжалось в груди.
Напряжение сковало ее, но Лиллиан заставила себя не отводить взгляд. Какой-то инстинкт говорил ей, что такому человеку нельзя показывать свою слабость. Если она сумеет выдержать его взгляд еще чуть-чуть и пройти мимо, то, разумеется, найдет того, кто приехал за ней. Внезапно отдаленное скотоводческое ранчо показалось ей куда менее опасным, чем этот незнакомец, который почему-то явно возненавидел ее.
Вздернув подбородок, Лиллиан направилась дальше, но не успела пройти и двух шагов, как низкий мужской голос остановил ее:
— Мисс Ренард?
Странно, но Лиллиан заранее знала, что такой человек может разговаривать только высокомерным тоном, лениво и мрачно, будто рычит злая сторожевая собака, цедя сквозь зубы слова. Чего она совершенно не ожидала, так это того, что в этом голосе помимо надменности и агрессии будет звучать еще и чувственность. И, несмотря на то, что в голове у нее возник образ бархатной перчатки, обтягивающей крепкий мужской кулак, сердце Лиллиан тревожно забилось.
Если это и есть тот самый ковбой, с которым сбежала Ракель, то теперь Лиллиан в какой-то мере поняла безумный поступок своей сестры. И еще она поняла, к каким пагубным последствиям может привести подобный безрассудный шаг.
Лиллиан сделала глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки, чтобы противостоять нескрываемой враждебности ковбоя. Расправила плечи и повернулась к нему, с ужасом думая о том, что ей плохо удавалось непринужденно общаться с людьми, которым она не нравилась. А с теми, кто ее подавлял, она и вовсе не умела находить общий язык.
Чуть приподняв светлые брови, Лиллиан отчаянно старалась скрыть полную беззащитность, с которой ей приходилось бороться всю жизнь.
Ее высокомерное «Да?» должно было дать ему понять, что перед ним леди, которая заслуживает хоть на капельку уважения. Однако ожидаемого эффекта она не достигла. Этот мужлан не имел абсолютно никакого представления о том, как должен вести себя цивилизованный мужчина!
— Я так думаю, что вы и есть старшая сестра Роки, которая любит совать нос не в свои дела. Не слишком много аристократочек прилетает сюда из Нью-Йорка, чтобы просто поразвлечься.
Возмущенный возглас Лиллиан ковбой проигнорировал. Оглядев ее с головы до пят, он забрал два чемодана у носильщика.
— Вот, держите.
Чемоданы, которые он протянул ей, были не самыми маленькими и легкими. И когда она чуть замешкалась, прежде чем взять их, он окинул ее тяжелым взглядом.
— Никто из семейства Парриш не собирается носить вас на кружевных подушках, Принцесса. Либо протяните ручки и потрудитесь сами для разнообразия, либо забирайтесь обратно в самолет, пока он еще не улетел.
Лиллиан вспыхнула. В синих глазах ковбоя она увидела неприкрытый вызов. А его неприязнь, казалось, росла с каждой минутой. Сначала Лиллиан захотелось немедленно схватить свой багаж и бежать к самолету. Но потом появилось желание проучить этого грубого, неотесанного фермера и одержать над ним верх.