В море – дома, на берегу – в гостях. Записки моряка дальнего плавания - [11]
Мы выходили в город в увольнение и увидели, что город действительно красивый и своеобразный.
После выгрузки в Тронхейме получили рейс-задание следовать в Роттердам – принять груз назначением в порт Вентспилс.
Во время стоянки в Роттердаме была организована увлекательная экскурсия.
Одна из улиц Тронхейма
Город Тронхейм
К.А. Корняков (справа) с матросом парохода «Хозе Диас». Город Тронхейм. Норвегия. 1956 г.
Роттердам
Голландия, или Нидерланды, – уникальная страна. Это страна тюльпанов, ветряных мельниц, сыра. Почти 40 % ее находится ниже уровня моря. Оберегает эту северо-европейскую страну от посягательств моря мощная система дамб и каналов. К слову, каналов в Голландии преогромное количество, которые пронизывают всю страну вдоль и поперек.
Роттердам переводится как «дамба на Ротте». Была такая речушка, вокруг которой и появился этот город еще в 13 веке. Население Роттердама около 150 тысяч человек (по данным 1956 года)[4]. Во время Второй мировой войны город был практически весь разрушен немцами, погибло 25 000 человек, разрушено 24 церкви, 500 гостиниц и ресторанов. При отступлении немцы взорвали морской порт. После войны город стал быстро восстанавливаться, в том числе и морской порт, который вскоре заработал в полную силу.
Разноплеменный народ живет в Голландии в целом, и в Роттердаме, в частности: африканцы, арабы, азиаты, суринамцы, турки. Город приютил людей разных национальностей, которые живут здесь в мире и согласии. В городе и пригороде редко встретишь белого человека, белокурую красавицу – в основном темные лица и черные кудри. Вот ближе к центру, там можно повстречать типичного голландца – светловолосого высокого парня под метр девяносто. Женская половина Голландии тоже не отстает – рослые, с широкой костью, белокурые европейки.
Роттердам – это город с домами из красного кирпича с белой отделкой. Понравилась голландская речь. Это смесь малоприятных звуков, аканий и гэканий. Такое впечатление, что не говорят, а ругаются.
Не зря немцы говорят, что голландский язык – это «грязный» немецкий. Хотя большинство жителей города свободно владеют и английским языком.
Что понравилось в Роттердаме – архитектура в стиле авангарда. В центре города – банки, офисы и т. д. Памятников в городе много, и все они очень своеобразные. Есть памятник Второй мировой войне. Среди местных церквушек можно встретить и православный храм.
На одной из улиц Роттердама
Голландия – страна велосипедов. Для них есть и стоянки, отдельные полосы движения со своими светофорами и разметкой. Город чистый, мусорные баки – по всему городу. В городе есть множество музеев, среди которых самый известный – художественный музей Бойманса – ван Бёнингена, где можно лицезреть картины Рембрандта и Рубенса. Несколько позже мне посчастливилось побывать в картинной галерее Рубенса.
В городе есть морской музей, который может похвастаться коллекцией, состоящей из огромного количества объектов мореплавания, в частности, там около 600 моделей морских кораблей, около 1500 проектов конструкций, морские карты, атласы, документы.
У этого города особый дух и особая красота, пусть не совсем типичная для Нидерландов, но от этого вызывающая еще больший интерес. В этом городе в последующие годы приходилось бывать несколько раз. Он строился очень интенсивно.
Из Роттердама мы вышли в порт Вентспилс.
В те годы в Северном море после войны осталось много плавающих мин, все суда следовали с особой осторожностью только по рекомендованным фарватерам. По пути следования несколько в стороне от фарватера мы также увидели плавающую мину.
Капитан срочно передал на береговую радиостанцию координаты мины. Мы прошли благополучно, но через некоторое время по корме на расстоянии около двух миль увидели взрыв, а Александр Ильич услышал сигнал СОС.
Узкий фарватер не позволял нам оказать помощь этому судну. По рации было сообщение, что на помощь подошло иностранное судно.
Из Северного в Балтийское море проходили Кильским каналом.
Капитан об этом случае сообщил лоцману. Тот сказал, что судно было небольшое, весь экипаж удалось спасти.
Кильский канал расположен в Западной Германии.
Пароход «Хозе Диас» идет Кильским каналом. С этого моста на палубу нашего судна кидали антисоветские листовки
Когда мы проходили под мостами канала, западные провокаторы бросали пачки листовок на палубу. В основном листовки были подделаны под газеты «Правда», «Комсомольская правда» и другие. Читать их членам экипажа запрещалось, следовало немедленно передавать первому помощнику капитана. При их анализе он собирал экипаж и рассказывал о провокационных статьях.
Во время этого перехода капитану из отдела кадров пароходства пришло сообщение – практиканта радиста Корнякова отправить в отпуск. После отпуска прибыть в отдел кадров пароходства.
Самостоятельная работа радистом на судах Северного морского пароходства
(Кругосветный рейс на теплоходе «Волга»)
Из Вентспилса я отбыл домой в деревню Новошино в отпуск. После отпуска прибыл в отдел кадров пароходства.
В конторе капитана порта получил рабочий диплом радиооператора 2 класса.
Отдел кадров направил меня вторым радистом опять на теплоход «Волга». Я очень обрадовался и в тот же день прибыл на судно, которое стояло под погрузкой на Бакарице – назначением опять в Тикси.
Автор этой книги родился в городе Коряжма Котласского района Архангельской области, а детство и юность его прошли в деревне Новошино Красноборского района. После длительной и кропотливой работы по сбору материалов Клавдий Александрович обобщил их в книге, в которой показал тяжелый труд северного крестьянства, обычаи и нравы, рассказал о земляках, друзьях детства и юношества, о труде в колхозе, о военном и послевоенном времени, вскрыл причины развала и гибели таких больших деревень, как Новошино и Шадрино.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.