В моих безумных фантазиях - [16]

Шрифт
Интервал

Она повернулась к нему лицом, и ее взгляд проследовал по залу, как и его взгляд несколькими секундами ранее, словно она искала кого-то. Затем их глаза встретились. Он снова пожалел, что на ней была маска, потому что ему страстно хотелось увидеть ее лицо. Не то чтобы он сомневался в ее красоте. Ее губы были полные, кожа матовая, нос аккуратный и прямой. И эти волосы — Господи, эти волосы. Они довершали ее красоту. Чего бы он не отдал, чтобы расчесать их пальцами и увидеть, как они рассыпятся по подушке.

Она подняла руку и поиграла сережкой, не сводя с него глаз, и им вновь овладело возбуждение, на этот раз в паху, когда девушка соблазнительно и уверенно облизнула губы языком.

Он любил уверенных в себе женщин. Способных держаться в любых ситуациях.

— Девон, — позвала его мать, и он понял, что не слушал разговора. — Ты огорчен, что покинул Америку? — Она повторила вопрос, заданный герцогиней.

Девон вежливо что-то ответил дамам, затем взглянул на леди Летицию, которая снова улыбнулась ему.

Он подумал: «А есть ли в ней огненная искра, как у Елены Троянской?», затем решил сам обнаружить это.

— Вы окажете мне честь, леди Летиция?

— С удовольствием, — ответила та, принимая протянутую им руку.

Девон повел девушку по залу в контрдансе, и та заняла его вежливым разговором, кратко отвечая на его вопросы и сама задавая ему вопрос о погоде, однако вскоре эта тема была исчерпана. Он ответил ей вполне учтиво, напомнив себе, что это всего лишь светская беседа и таким образом Летиция лишний раз демонстрировала свои безупречные манеры.

Во время танца, хотя он и беседовал с партнершей, думать было особенно не о чем, и он поймал себя на том, что время от времени поглядывал в сторону рыжеволосой девушки, которая не скрывала, что тоже наблюдает за ним.

Он не мог сосчитать, сколько раз их глаза встречались поверх голов танцующих, и не мог отрицать получаемого от этого удовольствия. А ему крайне хотелось удовольствий именно сегодня вечером, чтобы отвлечься от всех своих обязательств.

Танец закончился, и он проводил леди Летицию к ее матери. Его мать теперь находилась рядом с Шарлоттой в другом конце зала, так что он извинился и немедленно направился к ним.

Приблизившись к родным, он тихо спросил:

— Кто-нибудь из вас знает ту рыжеволосую девушку? Вон там, она разговаривает с сэром Чарлзом.

Его мать и сестра посмотрели в указанном направлении.

— Ты имеешь в виду Елену Троянскую? — спросила Шарлотта. — Это дочь графа Крейтона, леди Ребекка. Она здесь со своей тетушкой, леди Саксби. Мы все были очень удивлены, что она появилась на этом вечере. Она впервые приняла одно из наших многочисленных приглашений, которые мы посылали ее отцу. Хотя при всем желании не могу вспомнить почему.

Девон слушал, с удивлением узнав, что его восхитительная Елена Троянская была не кто иная, как леди Ребекка Ньюленд, молодая девушка из той интригующей ночи на старой почтовой дороге много лет назад. Он все тут же вспомнил. Она и ее отец оказались в затруднительном положении, лошади понесли, и он вытащил ее из трясины.

В тот день она была одета в черное и казалась не по возрасту взрослой и опытной. Да… Он никогда не забудет ту мягкую роскошную грудь, скользившую вниз по его груди.

Он также никогда не забудет, как был поражен, узнав, что она слишком молода, чтобы ее касаться, хотя было что-то в ее глазах и чарующем звуке голоса, что возбудило его. Он вспомнил, как она морщила губы при разговоре с ним и как смотрела на него с откровенным девичьим любопытством.

И вот она была здесь, на другом конце бального зала. Теперь уже взрослая женщина. Уверенная, кокетливая, пробуждающая сексуальное влечение. Сколько ей может быть лет? Двадцать один? Почему она еще не замужем? Или англичане слепы? Возможно, она была слишком хороша для них. Эта мысль заставила его улыбнуться.

— Ее отец здесь? — поинтересовался он.

— Нет, только тетя, — ответила Шарлотта. — Отец ее, вероятнее всего, в Индии.

— Что очень удивительно, принимая во внимание репутацию графа, — добавила его мать. — Его описывают как затворника. Однажды я слышала, что он со сворой собак прогонял праздных зевак со своей земли, но это скорее всего лишь сплетни. Посмотрите на его дочь. Согласитесь, она очаровательна. Как она могла так расцвести в столь унылой и гнетущей обстановке?

— Однажды я встретился с ее отцом, — сообщил он матери. — Они застряли на дороге неподалеку отсюда, и я предложил им свою помощь. Граф очень серьезен по природе, но тем не менее проявил любезность и пригласил меня в свой дом, так что вы правы, мама, это, должно быть, пустые сплетни.

Девон отдавал себе отчет, что, разговаривая с Шарлоттой и матерью, непрерывно наблюдает за леди Ребеккой. Он не видел причины откладывать неизбежное.

— Мне бы хотелось, чтобы меня должным образом представили, — сказал он, что могло показаться излишним после их знакомства несколько лет назад. Но она могла не помнить его, а бал имеет свои правила. — Будьте так любезны, мама.

— Ну конечно, — ответила герцогиня, направляясь в ту сторону. — Она действительно благородная молодая леди. Несмотря на странную репутацию ее отца, его титул — очень старинный, и он передается по женской линии. Так что в один прекрасный день она сама станет обладательницей титула. Как-никак — единственный ребенок в семье.


Еще от автора Джулиана Маклейн
Плененная горцем

Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…


Мой герой

Ради любви мужчина и женщина готовы на все?Какой вздор!Гордой, рассудочной Адель Уилсон, две сестры которой уже стали жертвами безобразных любовных скандалов, это ясно как день.Выходить замуж надо только по расчету – за состоятельного, титулованного, глубоко порядочного человека!Однако красавец и авантюрист Дамьен Рэншоу, барон Элсестер, с первого взгляда до безумия влюбляется в невесту своего скучного кузена – и намерен на собственном примере доказать Адели, что холодный расчет отступает перед жгучим пламенем страсти!


Блестящая партия

Герцог Уэнтуорт, опасный сердцеед, скрывающий под маской безупречного воспитания душу отчаянного авантюриста, – не самый подходящий жених для юной девушки, которой строгая мать подыскивает блестящую партию.Однако прелестная Софи напрасно гонит от себя мысли об Уэнтуорте, каждый взгляд которого зажигает в ее сердце доселе неизведанное пламя обжигающей страсти...


Греховная связь

Юная американка Клара Уилсон мечтала о своем первом бале в Лондоне, однако из-за нелепой ошибки оказалась в крайне сомнительной компании!Девушку спас повеса и ловелас маркиз Родон, которому хватило благородства отпустить ее, не соблазняя, и помочь покинуть дом, где не место невинной леди.Клара и маркиз прекрасно понимают, что такие скандальные обстоятельства не повод для знакомства и тем более для нежных чувств. Им придется забыть о случайной встрече.Но что значат долг и честь, сплетни и угроза скандала для мужчины и женщины, с первого взгляда полюбивших друг друга…


Прелюдия любви

На квартиру Донована Найта совершено нападение. Последовавшие за этим угрозы говорят о серьезности намерений преступника.Пригласив телохранителя Джоселин Маккензи, Донован и не подозревает, что в этой «железной леди» скоро увидит женщину, без которой не сможет прожить и дня…


Скандальная слава

Лорд Мартин Лэнгдон привык гордиться своей сомнительной репутацией кутилы и соблазнителя. Однако на сей раз скандальная слава оказала ему дурную услугу – Эвелин Уитон, истинный образец настоящей леди, готова скорее умереть, чем связать свою судьбу с подобным человеком!Как Мартину преодолеть сопротивление красавицы, с первого взгляда покорившей его сердце?!Как убедить Эвелин, что даже отъявленный повеса способен испытывать подлинную страсть?Лэнгдон, уверенный, что в любви, как и на войне, хороши любые средства, решать призвать на помощь все свое искусство обольщения…


Рекомендуем почитать
Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Восстание вампиров

Это является продолжением моей первой книги «Драконы синего неба». Все пошло не по плану, и главная героиня очутилась в настоящем логове вампиров, да причем еще и с амнезией. Сможет ли она что то вспомнить и вернуться к своему суженому? Что же сможет помешать планам Женевьевы…


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .