В мире фантастики - [76]

Шрифт
Интервал

Нежданно-негаданно. Сборник науч.-фант. произведений о загадочном. М., «Мир», 1973. 248 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Шекли Р. Человек по Платону. Пер. с англ. — Эзертон Дж. Нежданно-негаданно. Пер. с англ. — Браун Г., Браун И. Логическая машина. Пер. с нем. — Азимов А. Мой сын — физик. — Здесь нет никого, кроме... Пер. с англ. — Настрадинова В. Возвращение Одиссея. Пер. с болг. — Сэндерс У. Договор. Пер. с англ. — Плектей Д. Не нашей работы. Пер. с англ. — Ферре Ж. М. Скучная жизнь Себастьяна Сюша. Пер. с франц. — Дрейпер X. ЗПС НИД в ББЛТК. Пер. с англ. — Абернети Р. Отпрыск. Пер. с англ.—Хоси С. Цирк в Космосе. Пер. с япон. — Лем С. Бутерброд. Пер. с польск. — Нельсон А. Мыльная опера. Пер. с англ. — Чендлер Б. Половина пары. Пер. с англ. — Яромин А. Вэля и мой компьютер. Пер. с польск. — Браун Р. Приключения древнего рецепта. Пер. с англ. — Биой Касарес А. Встреча. Пер. с исп. — Водхемс Д. Не тот кролик. Пер. с англ. — Файф Г. Б. Хорошо смазанная машина. Пер. с англ.

Огненный цикл. Сборник науч.-фант. рассказов. М., «Мир», 1970. 440 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Клемент X. Огненный цикл. Пер. с англ. — Лем С. Крыса в лабиринте. Пер. с польск. — Невил К. Бетти-Энн. Пер. с англ. — Старджон Т. Ракета Мяуса. Пер. с англ. — Браун Ф. Кукольный театр. Пер. с англ. — Кунерт Г. Марсианин. Пер. с нем. — Родари Д. Все началось с крокодила. — Карпиане и Пизанская башня. Пер. с итал.

Пески веков. Сборник науч.-фант. рассказов о времени. М., «Мир», 1970. 368 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Шуйлер-Миллер П. Пески веков. Пер. с англ. — Райков В. Возвращение профессора Корнелиуса. Пер. с болг. — Бучер Э. Клоподав. Пер. с англ. — Азимов А. Баттен, Баттен! Пер. с англ. — Тенн У. Бруклинский проект. Пер. с англ. — Оливер Ч. Звезда над нами. Пер. с англ. — Клейн Ж. Развилка во времени. Пер. с франц. — Уиндем Д. Другое «я». Пер. с англ. — Гарсиа Мартинес X. Двойники. Пер. с исп. — Биксби Дж. Улица одностороннего движения. Пер. с англ. — Л. дель Рей. И снова в путь. Пер. с англ. — Марковский А., Вечорек A. Consecutio temporum. Пер. с польск. — Бестер А. Человек, который убил Магомета. Пер. с англ. — Кернбах В. Бездельник путешествует во времени. Пер. с рум. — Финней Дж. Боюсь... Пер. с англ.

Пиршество демонов. Сборник науч.-фант. произведений ученых. М., «Мир», 1968. 396 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Азимов А. Что если... Пер. с англ. — Альдани Л. Повальное безумие. Пер. с итал.—Винер Н. Голова. Пер. с англ. — Девис Ч. Блуждая на высшем уровне. Пер. с англ. — Кларк А. Юпитер Пять. Пер. с англ. — Макконнелл Д. Теория обучения. Пер. с англ. — Моррисон У. Пиршество демонов. Пер. с англ. — Ричардсон Р. Малыш Андерсон. Пер. с англ. — Пирс Д. Грядущее Джона Цзе. — Не вижу зла. Пер. с англ. — Смит Д. В безвыходном положении. Пер. с англ. — Сциллард Л. К вопросу о «Центральном вокзале». Пер. с англ. — Уилли Р. Вторжение. Пер. с англ. — Фиалковский К. Я — миликилос. Пер. с польск. — Фриш О. О возможности создания электростанций на угле. Пер. с англ. — Хойл Ф., Эллиот Дж. Дар Андромеды. Пер. с англ.

Пришельцы ниоткуда. Сборник науч.-фант. произведений французских писателей. М., «Мир», 1967. 384 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Рони-старший Ж. Ксипехузы. — Моруа А. Из «Жизни людей». — Шейнисс К. Долгожданная встреча. — Карсак Ф. Пришельцы ниоткуда. Роман. — Эрвейн М. Чудесный шлем. — Ферри Ж. Тигр-джентльмен. — Дотель А. Остров железных птиц.

Продается Япония. Сборник японской научной фантастики. М., «Мир», 1969. 368 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Комацу С. Продается Япония. — Повестка о мобилизации.—Развоплощенная.—Да здравствуют предки.—Новый товар. — Теперь, так сказать, свои... — Камагасаки 2013 года. — Кита М. Свет утра. — Хоси С. Корабль сокровищ. — Рационалист. — Маюмура Т. Приказ о прекращении работ. — Кобо Абэ. Совсем как человек.

Случай Ковальского. Сборник науч.-фант. рассказов. Пер. с польск. М., «Мир», 1968. 343 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Вайнфельд С. Случай Ковальского, — Земля его предков. — Бутылка коньяка. — Кабинет безупречной красоты. — Крылышко Гермеса. — Борунь К. Третья возможность. — Чеховский А. Я был мундиром господина полковника. — Времена трехдюймовых бифштексов. — Правда об электре. — Человекообразный. — Хрущевский Ч. Фиолетовое озеро Оах. — Посещение. — Порок души. — Суд при незакрытых дверях. — Волшебная лестница. — Год 10000. — Сто Сорок Вторая. — Зайдель Я. А. Колодец. — Телехронопатор. — Прогнозия. — Странный, незнакомый мир. — Бялецкий Я. Абсолютное время. — Кучиньский М. Вечные. — Фиалковский К. Человек с ореолом. — Витализация. — Трансформаторий. — Его первое лицо.

Современная зарубежная фантастика. М., «Молодая гвардия», 1964. 399 с.

Содерж.: Брэдбери Р. Ржавчина. — Око за око? — Все лето в один день. — Ревун. Пер. с англ. — Лем С. Как Эрг Самовозбудитель бледнотника победил. — Как Микромил и Гигациан разбеганию туманностей начало положили. Пер. с польск. — Шекли Р. Паломничество на Землю. — Мятеж шлюпки. Пер. с англ. — Саймак К. Спокойной ночи, мистер Джеймс. Пер. с англ. — Уиндем Д. Хроноклазм. Пер. с англ. — Уайт Э. В час досуга. Пер. с англ. — Фиалковский К. Вероятность смерти. — Бессмертный с Веги. Пер. с польск. — Сциллард Л. Фонд Марка Гейбла. Пер. с англ. — Маклин К. Необыкновенное жертвоприношение. Пер. с англ. — Миху Д. На волне Космоса. Пер. с рум. — Лудвиг Э. Маленький преступник. Пер. с англ. — Борунь К. Фантом. Пер. с польск. — Голд Г. Л. Герой. Пер. с англ. — Гордон Д. Честность — лучшая политика. Пер. с англ. — Кайдош В. Дракон. Пер. с чеш. — Азимов А. Уродливый мальчуган. — Бессмертный бард. — Как им было весело. Пер. с англ.


Еще от автора Борис Валерианович Ляпунов
Искатель, 1963 № 06

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».


Пленники Земли

Пленники Земли: (Тунгусские тайны. Том П). Сост. и комм. М. Фоменко. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 95 с. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. LXIII).Двухтомник «Тунгусские тайны» объединяет ранние научно-фантастические произведения, посвященные загадке Тунгусского метеорита.Во второй том издания вошла фантастическая повесть М. Семенова «Пленники Земли» (1937), где автор, впервые в советской фантастике, описал Тунгусский метеорит как корабль инопланетных пришельцев. Издание также включает классический рассказ А.


Полет на Луну

От издательства:За основу настоящего сборника взят материал, опубликованный в журнале «Знание — сила» № 10 за 1954 год.Авторы статей кандидаты техн. наук К. Гильзин и Ю. Хлебцевич, инженеры В. Левин, Л. Орлов, Ю. Степанов, И. Фридман, писатели Г. Гуревич, Ю. Долгушин, Б. Ляпунов и М. Поповский.Большую работу по обобщению и редактированию всего материала провели К. Гильзин и Г. Гуревич.Послесловие Н. Варварова.Содержание:ВведениеЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ТРУДНОСТИ ПОЗАДИК. Гильзин, канд. техн. наук. Рождение астронавтикиГ. Гуревич. Межпланетный вокзалГ.


Александр Беляев

Критико-биографический очерк, посвященный Александру Романовичу Беляеву.


Тайна безымянного острова

В антологию включены фантастические произведения рассказывающие о географических открытиях, совершенных в высоких широтах обоих полушарий нашей планеты.Открывается книга серьезной утопической повестью Леонида Денисова. Несмотря на прорвавшийся в пятой главе религиозный экстаз, описание природы Крайнего севера и Ледовитого океана великолепны и уникальны по силе эмоционального воздействия на читателя.Далее следует небольшая повесть, реконструирующая последние дни полета аэростата шведского исследователя Арктики Андре Соломона Августа и дальнейшую судьбу его и его товарищей.В книгу также включены несколько рассказов, собранных по страницам периодических изданий и мало известных читателю.Содержание:* Леонид Денисов.На Северном полюсе(повесть)* Н.


По следам Жюля Верна

Почти столетие отделяет нас от тех времен, когда Жюль Верн, великий фантаст, поэт науки и техники, написал первую книгу из серии романов-путешествий — «Пять недель на воздушном шаре».Многое изменилось с тех пор. И все же…Идя по следам героев Жюля Верна, путешественники не всегда повторяли сделанное ими. Но перед ними стояла та же цель: искать и находить! Проникнуть туда, где никто никогда не бывал! Построить машины, которых никто никогда не строил!И вот о том, как это могло бы произойти, вам расскажет наша книга научно-фантастических очерков о необыкновенных путешествиях, совершенных во второй половине двадцатого века.


Рекомендуем почитать
Пушкин. Духовный путь поэта. Книга вторая. Мир пророка

В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.


Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.