— Очень. Из окон открывается прекрасный вид на реку.
Раф посмотрел на девушку исподлобья. Он не хотел, чтобы бабушка отдавала гостье комнату его матери. Что такая, как она, могла найти в его неудачнике брате? Что там говорила леди Элинор? Джульет успела выйти замуж и развестись? По ней и не скажешь.
Джульет чувствовала на себе взгляд Рафа. О чем он думает? — размышляла она. Может, о том, что ее, как и Кэри, интересуют только деньги леди Элинор?
Пауза в разговоре затянулась. На помощь снова пришла Джози.
— Твоя бабушка устраивает небольшую вечеринку в субботу, — обратилась она к Рафу. — Она говорила?
Мужчина поджал губы.
— Я ведь не приглашен, не так ли?
— Нет, — честно призналась Джози. — Но придут Холдернессы.
— Неужели? — Раф состроил гримасу. — Бабуля наверняка опустошит все магазины.
— В том-то и дело…
Джози, должно быть, поняла, что сболтнула лишнего в присутствии гостьи. Перехватив ее обеспокоенный взгляд, Раф пришел на выручку:
— Не беспокойся. Только свистни, если я понадоблюсь.
— О, Раф!
В голосе экономки прозвучала такая искренняя благодарность, что Джульет невольно взглянула на Рафа.
И встретилась с ним глазами.
Она поспешно отвернулась. Ее поразило выражение его лица. Раф явно считал ее пустоголовой кокеткой, которая прилипла к Кэри только из-за его денег.
Если бы!
Джульет захотелось исправить неверное впечатление.
— Кэри говорил, вы художник, мистер Марчезе.
— Раф. И, кажется, он сказал, что у меня есть сумасшедшие друзья-художники.
— Это так?
— Нет. — Раф поставил пустую чашку на стол. — Просто Кэри нравится оскорблять всех вокруг.
— Раф, пожалуйста…
— Не беспокойтесь, миссис Морган, — улыбнулась Джульет. — Я не нравлюсь мистеру Марчезе. Это очевидно. Что ж, все в порядке. Мне он тоже особо не нравится. — Девушка отставила чай в сторону. — Прошу меня извинить. Я прогуляюсь, если можно.
Джульет вышла в холл и увидела Кэри, который как раз спускался по лестнице. Оглянувшись, она обнаружила, что Раф последовал за ней.
Кэри не сразу заметил своего кузена.
— Где ты была, Джульет? — поинтересовался он довольно резко. — Я искал тебя целую вечность. Какого черта ты делала?
Джульет молчала.
— Она пила чай на кухне со мной и Джози. — Раф вышел на свет. — Ты ведь не возражаешь?
— Еще как возражаю! — Кэри с подозрением поглядывал то на Джульет, то на Рафа. — Как это получилось?
— Случайно. Я искала… с кем поговорить. Подумала, Джози могла бы рассказать мне о Трегеллине.
— А при чем здесь он? — Кэри раздраженно кивнул в сторону Рафа.
— Я пил чай с Джози, хоть это и не твое дело, — отрезал Раф прежде, чем Джульет успела ответить.
— А где бабуля?
— Она отдыхает. Она всегда отдыхает днем. И ты бы знал об этом, если бы приезжал почаще.
Кэри ничего не ответил. Он приобнял Джульет за плечи. Девушка невольно вздрогнула.
— Может, прогуляемся? — предложил мужчина. — Я с удовольствием покажу тебе имение.
— В другой раз. — Джульет высвободилась из назойливых объятий «жениха». — Сейчас я хотела бы принять ванну.
Джульет старалась не смотреть на Рафа.
— Ванну? — Кэри расплылся в самодовольной улыбке. — Звучит заманчиво. Мы могли бы вместе принять ванну, детка. Ты заметила, какие здесь огромные ванны? Наши предки наверняка устраивали дикие оргии в перерывах между войнами.
— Хватит фантазировать, Кэри, — раздался холодный аристократический голос. Леди Элинор с пекинесом на руках стояла на пороге библиотеки. — Раф, — обратилась она к другому внуку, — можно тебя на минутку?
Джульет наспех приняла ванну. Душ нужно было держать в руке, вода из него лилась чуть теплая, так что девушка быстро ополоснулась и завернулась в большое банное полотенце, надеясь хоть чуть-чуть согреться.
Здесь не было фена, и Джульет пожалела, что не захватила свой. Я избалованная, подумала она. Привыкла останавливаться в отелях, где есть все необходимые удобства.
Джульет вздохнула. Проклятый счет за электричество все еще не оплачен. И как бы ужасно она ни чувствовала себя здесь, после трех дней в Трегеллине у нее будет достаточно денег, чтобы оплатить скопившиеся счета. Если не обращать внимание на Рафа Марчезе, то все не так уж плохо.
Джульет придирчиво осмотрела привезенный гардероб. Чего-чего, а одежды у нее было предостаточно. До того, как Дэвид аннулировал ее кредитки, девушка обожала бегать по магазинам. Кэри жаловался, что бабушка почти ничего не покупает. Однако, хоть леди Элинор и не тратила деньги на наряды, она одевалась со вкусом. А значит, нужно постараться произвести на нее должное впечатление.
Сегодня вечером Джульет решила надеть шелковые брюки с заниженной талией и зеленый топ, приоткрывающий плоский животик.
Часы показывали чуть за семь, когда Джульет спустилась в холл, где, по словам Кэри, все обычно собирались перед ужином. Услышав голоса, доносящиеся из столовой, Джульет отправилась туда.
Девушка поздоровалась с леди Элинор, только тут заметив, что пожилая леди находится в комнате одна. Та великодушно предложила Джульет выпить немного шерри.
Девушка никогда не любила шерри, считая его слишком сладким, но из вежливости приняла предложение леди Элинор.
— Может быть, сама поухаживаешь за собой? — добавила хозяйка поместья. — У меня артрит, мне уже нелегко поднимать бутылки.