В любви нет правил - [16]
— Бог ты мой, неужто ты обвиняешь меня еще и в том, что я развалил ваш семейный бизнес? — спросил он сквозь зубы.
— Представь, не обвиняю. Потому что бизнес не развален. Помогли деньги, вырученные от продажи квартиры Бена. Й сожалению, мы не успели продать ее до суда…
Яго немного расслабился.
— Твоя мать все еще управляет садоводческим хозяйством?
— Нет, теперь этим занимается Бен, а помогает ему Шарлотта, его жена. — Софи прерывисто вздохнула. — Преступление, совершенное Беном, не попадало в категорию особо тяжких, но все-таки это было преступление — подделка финансовых документов и присвоение денежной суммы. Хищение имущества фирмы, черт бы побрал судейские формулировки…
Внимательно слушая Софи, Яго привалился к подоконнику.
— Когда Бен вышел на свободу, — монотонно продолжала Софи, — и речи не могло быть о работе по его прежней специальности. Вот он и принял бразды правления из рук нашей мамы. Бен обожает копаться в земле, он вечно торчал в теплице, когда приезжал к нам, а в тюрьме помогал тамошнему садовнику, так что семейное дело было ему по душе.
— А как отнеслась ко всему этому его жена?
— Бен познакомился с Шарлоттой уже после освобождения. Она работала у нашей мамы и от нее знала историю заключения Бена во всех подробностях. — Губы Софи на мгновение сжались. — Ее родители шли на любые ухищрения, чтобы не допустить свадьбы, но Шарлотта настояла на своем. Ей было плевать на тюремное прошлое Бена, она любила его и хотела всегда быть рядом с ним. Она не позволила родителям разрушить их отношения.
— Зато ты позволяешь, — мрачно произнес Яго. Глаза Софи погасли.
— У нас с тобой нет никаких отношений.
Он быстро подошел к дивану, взял Софи за руки и рывком поднял ее на ноги.
— Но они могут быть, Софи, понимаешь, могут!
Она сделала вялую попытку вырваться, но Яго резким движением прижал ее к себе и приник к губам, вызвав у нее уже знакомую ответную реакцию. Не отрываясь от сладких и таких податливых губ Софи, он скользнул ладонью вниз по ее гибкой спине. Сердце Софи ухнуло куда-то вниз, туда, где их тела соприкасались так тесно, что уже невозможно было игнорировать его нарастающее возбуждение, которому она была не в силах сопротивляться. Груди ее напряглись, будто увеличились в размере, а поцелуй все длился и длился, становясь жарче, яростнее, требовательнее.
Когда совсем стало трудно дышать, Яго чуть отстранился и, задыхаясь, спросил:
— Нужны еще какие-нибудь доказательства?
— Нет, — пролепетала она непослушными зацелованными губами. — Если это, конечно, что-нибудь значит…
Держа Софи за хрупкие плечи, он потерся носом об ее волосы.
— Это значит очень многое для меня, Софи, нам будет так хорошо вместе…
— Ты имеешь в виду, в постели?
Он отпустил ее и прошелся пятерней по своей растрепанной шевелюре.
— И в постели тоже, но не только. Во всем том, что подразумевается под словом «отношения». Умные люди говорят: «Время лечит». Все раны, нанесенные вольно или невольно, затянутся, вот увидишь. Все проходит.
Она покачала головой, отрицая известную истину.
— Если у меня когда-нибудь возникнут отношения с мужчиной, достойным того, чтобы я познакомила его с моими родными, то это явно будешь не ты. Ясно?
— Ну да, все ясно и донельзя понятно. Стоит мне вернуться в Лондон, как ты немедленно забудешь о моем существовании. Так?
— О нет! Ты не тот человек, о котором вот так просто забывают…
По щеке Софи медленно поползла предательская слеза. Досадливо сморщившись, она смахнула ее по-детски сжатым кулачком.
— Софи, солнышко мое, пожалуйста, не плачь!
Яго снова схватил ее, прижал к груди и стал ласково гладить по плечам и волосам. И вот эти-то поглаживания окончательно лишили Софи остатков воли и решимости. Плечи ее содрогнулись, и слезы хлынули водопадом. Как ни старался Яго успокоить ее, девушка не могла остановиться.
— Прости… прости… — захлебывалась она, одновременно пытаясь высвободиться из его железных объятий.
— О чем конкретно ты плачешь? — наконец спросил он, обжигая своим шепотом ее ухо.
— Полно… полнолуние, наверное. Не… не знаю…
— Полнолуние ни при чем, — многозначительно проговорил Яго. — Может быть, это то, о чем я думаю?
— Может быть, — всхлипнув, согласилась Софи.
Яго потянул ее за собой на диван. Она, словно из нее вынули позвоночник, обмякла рядом.
— Значит, — проговорил Яго каким-то хриплым басом, — если бы ты познакомилась со мной, не зная об… отягчающих обстоятельствах нашего общего прошлого… все было бы иначе?
Она вытащила носовой платок и высморкалась.
— Ну, не совсем так, — глухо донеслось из-за платка. — Мне не хочется это обсуждать, я…
— Ну так и не будем ничего обсуждать, — согласился Яго.
Отпрянув от него, Софи вскинула голову. Яго улыбнулся и быстро проговорил:
— Я не сдался, так и знай, Софи Марлоу. Мне просто нужно направить все внимание на то, чтобы решить, как исправить создавшееся положение, не навредив нам обоим.
— Думаешь, у тебя получится? Бену ты ничем не помог, — бросила она ему в лицо.
— Господи! Ты что, совсем не слушала меня? Я и не мог ему помочь. Он признал свою вину, а присвоение чужого имущества и растрата неминуемо ведут к тюремному заключению. Что мне оставалось делать, если он сам отрубил мне пути к полноценной защите? Как же ты не понимаешь? Я ничем не мог помочь твоему брату.
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…