В лучах солнца - [17]
– Это ты сама вышиваешь? – Он указал на подушечки.
– Да, – кивнула Тори.
– Моя мама любит вышивать. Она постоянно что-нибудь придумывает. Ты тоже?
– Нет, к сожалению, у меня сейчас почти нет на это времени. Я закажу пиццу. Ты с чем будешь?
– Со всем, кроме грибов и анчоусов. – Мэтт облокотился на спинку дивана, обдумывая свое дальнейшее поведение.
В отношениях с ним Тори сразу становилась колючей, как кактус, хотя, признаться, у нее были для этого все основания. Он доставил ей в ресторане кучу неприятностей и не смог улучшить положение ни по телефону, ни сейчас. Его главным недостатком, по крайней мере он так думал, была неспособность быть тактичным, а особенно в отношениях с Викторией. Ее голос, когда она заказывала пиццу, звучал как прекрасная ария, он закрыл глаза, слушая и наслаждаясь. Ожидая ее на ступеньках, Мэтт придумывал, что ей сказать. Но, когда он открыл рот, получилось все совсем не так, как он ожидал. На этот раз он все сделает как надо. Он не скажет ничего лишнего, каждое его слово должно ей понравиться.
Он услышал звук ее каблучков, Виктория вернулась в комнату, и Мэтт открыл глаза.
– Подожди немного, я пойду переоденусь.
Мэтт поднял бровь, открыл было рот, но не произнес ни слова. Но его взгляда было вполне достаточно. Смутившись, Тори повернулась на каблуках и ушла в спальню. Услышав, как щелкнул замок, Мэтт усмехнулся. Надо бы ей объяснить, что если он и не самый тактичный мужчина в округе, то это не значит, что ему нельзя доверять.
Он стал дальше осматривать комнату. Небольшая стойка бара отделяла кухню от столовой. От потолка к полу спускались белые вертикальные жалюзи. За ними, по-видимому, была стеклянная дверь на террасу.
Мэтт поднялся, собираясь посмотреть, куда выходит терраса. В это время открылась дверь спальни, и вышла Виктория. Взглянув на нее, Мэтт еще раз убедился, как сильно она ему нравится. Она переоделась в короткое летнее платье на тонких бретельках, а волосы убрала с лица, закрепив их сзади заколкой такого же яркого цвета, как и цветы на платье. Много раз он пытался представить, как она будет выглядеть, если снимет с себя серые мрачные костюмы и оденет что-нибудь пестрое и привлекательное. Но Тори реальная оказалась во много раз красивее, чем та, которую рисовало его воображение.
– Ты будешь что-нибудь пить? – босиком она прошла на кухню. – Правда, я могу предложить тебе только содовую или лимонад. В холодильнике вроде было пиво, но я сомневаюсь.
– Я буду содовую. Мне все равно. Можно воды. – Мэтт сел на высокий стул перед стойкой. – Когда они обещали привезти пиццу?
– Через сорок минут, – Тори посмотрела на настенные часы.
– Надеюсь, ты заказала большую пиццу. Я ужасно голоден.
– Хочешь салат? – Она открыла холодильник.
– Нет, не надо беспокоиться.
– Но он уже готов, – Тори достала большую пластиковую упаковку и начала перекладывать салат в две деревянные миски.
Затем она положила вилки и налила содовую в стаканы. Сев напротив него, она спросила:
– Ну, как прошел твой день?
– Неплохо. Если не считать того момента, когда я строил из себя идиота в ресторане. – «Вот врун», – сказал он себе. Это был самый замечательный момент за весь день. За исключением того, что рассердил ее, все было отлично.
– Это что, извинение? – Она вопросительно вскинула брови.
– Ага. – Он положил вилку и протянул Тори руку. – Ты принимаешь его?
Она скривила лицо, но разрешила ему взять себя за руку:
– Я думаю, я…
Зазвонил телефон, и она взяла трубку:
– Алло.
Мэтт, по-видимому, не собирался выходить из кухни. Когда она произнесла: «Привет, Дэйн», он положил руки на стол, оперся на них подбородком и приготовился внимательно слушать. Тори отвернулась, но, хотя она и пыталась говорить тише, Мэтт все равно слышал каждое ее слово. Неужели она не понимает, что этот тип гоняется за ее деньгами. Так нет же, совсем наоборот, ей нравится его внимание. Как же доказать ей, что Дэйв Беккер придурок, и при этом не выглядеть в ее глазах плохо?
Дэйн в это время говорил:
– Давай завтра вместе позавтракаем. Я хочу начать свой день с приятного события.
Чувствуя на себе взгляд Мэтта, Виктория с трудом понимала, о чем говорит Дэйв:
– Что? Завтрак? Да. Хорошо. Почему нет.
– Тогда до завтра.
– Да. Увидимся утром. Спасибо за звонок. – Она повесила трубку и вернулась к столу. – Ты хотя бы мог выйти в комнату.
– Я не знал, разрешишь ли ты мне есть на диване, – Мэтт указал на миску салата.
Тори шутливо погрозила ему пальцем.
– Просто ты не хотел пропустить разговор.
– Мне плевать, о чем ты разговариваешь с Беккером, тем более что я знаю, какой он придурок.
– Он не придурок, – Виктория сверкнула глазами. – Он очень чувствительный и заботливый.
– Заботливый, да? – Он хотел сказать Тори, какая она красивая, особенно когда сердится, но не посмел. А она была так хороша, что у него перехватило дыхание. – Он заботится о твоих деньгах.
– Это неправда, Мэтт. Ты единственный, кого интересуют мои деньги.
– В этом есть доля правды, – признал он, – но я интересуюсь ими только как профессионал. Это моя работа – заботиться о чужих деньгах и сделать так, чтобы они приносили доход. А он заботится только о том, сколько ты сможешь потратить на него.
Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.