В лесах Карелии - [7]
— А кто же этим золотом руководит?
— Теперь только главного инженера нет, остальные все на месте. Начальник лесозаготовок Пешков — человек солидный, знающий, работал в лесу еще до революции, при старых хозяевах. Главный механик Юров Александр Васильевич — золотые руки, такого во всем тресте нет. Начальник службы движения Сясин — специалист, железнодорожник, работал диспетчером на Кировской дороге, послан к нам по партийной мобилизации, член парткома. Начальник нижнего склада Орехов — слабоват, но здесь ты сам разберешься.
— Коллектив золотой, руководители хорошие, а план провалился вдребезги, — проговорил Ковалев. — Что-то тут, Федор Иванович...
— Вот в этом «что-то» мы и не можем разобраться, — перебил его Поленов. — Кажется, все есть для выполнения плана, а вывозка не идет. Рабочих, правда, не хватает немножко, но дело, по-моему, не в этом.
— А в чем же? — с интересом посмотрел директор на парторга.
— Организацию производства никак не наладим. Хвост вытащим — нос увязнет, нос вытащим — хвост пристал. Нужен скорее толковый главный инженер, Сергей Иванович, обстановка этого требует.
— Ну если действительно только за этим дело, то сильно печалиться не будем.
— Есть толковый инженер на примете?
— Я сам инженер, Федор Иванович.
— Это не то... — с ноткой разочарования в голосе проговорил Поленов.
— Ты считаешь, что я с организацией производства не справлюсь?
— Тебе просто некогда будет этим заниматься, понимаешь? Дела в тресте, в райкоме партии, в других организациях... Снабжение, деньги, школа, больница, ясли, клуб, столовые, пекарня — целый час их перечислять можно. А дела, возникающие у работников леспромхоза... Ты знаешь, сколько их? Тысячи! Нет, — заключил Поленов, — директор сам не может заниматься организацией производства, времени не хватит.
— Значит, ты, парторг, неправильно понимаешь роль директора на предприятии.
— Ты хочешь сказать, что директора леспромхозов непосредственно занимаются организацией производства?
— Я хочу сказать, что директор леспромхоза в первую очередь должен заниматься организацией производства. Это его основное дело. А все остальное, о чем ты говоришь, он должен уметь делать походя.
— Ты заблуждаешься, Сергей Иванович, голубчик, — проникновенно возразил Поленов, — для этого существуют в штатах леспромхозов главные инженеры. Не бери, бога ради, все на себя, а то запутаешься, как рыба в сетке, и ничего у тебя не получится.
— А я тебе должен сказать, уважаемый Федор Иванович, — в тон парторгу ответил Ковалев, — что если бы непосредственная организация производства не была основной работой директора леспромхоза, я бы в жизни не дал согласия стать директором.
— А если запорешься? Сил и времени не хватит? Что ты тогда начальству скажешь?
— Никогда меня, Федор Иванович, не пугай никаким начальством. Ты меня моей совестью кори, больше от меня отдачи получишь, — спокойным негромким голосом проговорил Ковалев.
Оба замолчали.
— Что ж, — через минуту заговорил Поленов, — может, нашему леспромхозу именно этого и не хватало... Посмотрим.
Ковалев резко рванул вожжами и помахал ими кобыле, повернувшей голову вправо. Лошадь, не привыкшая, очевидно, чтобы ее грубо подгоняли, несколько раз тряхнула головой и понеслась, словно на скачках, не сбиваясь, однако, с размашистой рыси. Из-под копыт, как горох, по металлическому передку санок стали барабанить твердые комья снега.
— Ишь, недотрога, — заметил директор в адрес кобылы, — только помахал — уже рассердилась. А это зачем? — Он взял в руки кнут, лежавший в санках.
— Кульяшкин, старый конюх, езду без кнута называет «недействительной». Говорит, без кнута любую лошадь можно испортить.
— Может, он и прав по-своему, — согласился директор. — Слушай, Федор Иванович, ты мне о главном бухгалтере ничего не сказал.
— Молчун какой-то, грубый, кажется, человек. Жалуются многие на него.
— Беспартийный?
— Беспартийный.
— А в деле каков? Работать-то умеет?
— Кто его знает... Я в бухгалтерских делах не разбираюсь. Знаю, что с деньгами у нас плохо, зарплату даже задерживают.
— Кто задерживает?
— Как кто? — передернул плечом Поленов. — Бухгалтерия, конечно.
Директору стало ясно, что денежные дела для парторга — темный лес.
— Дорогой Федор Иванович, бухгалтерия существует для того, чтобы считать деньги и следить за законностью их использования. А делать деньги — это наша с тобой обязанность. Так-то вот.
— То есть как это «делать деньги»? Выражение какое-то...
— Буржуазное, хочешь сказать, — подсказал Ковалев.
— Именно. Где-то я читал про одного миллионера-придурка, который говорит, что делает деньги ради того, чтобы снова делать деньги.
— Это ты у Максима Горького прочитал. Только учти, что ни дураки, ни придурки миллионов не делают. По наследству могут получить, но это уж совсем другое дело.
— Ты что же, с Горьким не согласен? — не без ехидства в голосе спросил парторг?
— Почему не согласен? Во-первых, Горький своего миллионера придурком не называет, во-вторых, он говорит о человеке, который делает деньги для себя. Я вот тоже люблю делать деньги, считаю это своим призванием, но не для себя делать, а для государства. Ты меня тоже придурком назовешь?
Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.
Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».