В коммандо - [18]

Шрифт
Интервал

скрывались во время последней войны. Мы использовали возможность посетить грот, о происхождении которого я хотел бы узнать. То, что, казалось снаружи обычным холмом, оказывалось на деле самым замечательным естественным здание, разделенным на много комнат . Старые стены крааля, персиковые деревья и «турецкие фиги» (колючие груши), росшие вперемешку с дикими деревьями, и осколки глиняной посуды были остатками кафрского города. Конечно мы вырезали в камне свои имена, чтобы обессмертить их. Мы не могли без восхищения говорить о диких кафрах, которые в этом убежище в течение нескольких месяцев боролись за свое независимое существование. Времени, чтобы осмотреть гроты подробнее, у нас не было.


Хотя наши лошади хорошо кормились, пока отдыхали, они мало поправились, из-за постоянных холодных дождей. Мы к счастью все еще имели несколько палаток, которые использовали только в случае дождя. Наш командир все еще сомневался, стоит ли двигаться к Питерсбургу, поскольку мы были практически неосведомлены о передвижениях врага в течение нескольких прошедших недель. Позже, когда он получил информацию, что враг стоит у моста через Пинарс-Ривер и что мы не можем безопасно пересечь Уормбад и Пинарс-Ривер, нам пришлось повернуть направо к Кобальтмину и пересечь Олифантс-Ривер ниже по течению. Мы прошли через Кобальтмин в начале июля, двигаясь по следам генерала де ла Рея. Последняя часть нашего путешествия, вдоль Олифантс-Ривер через Зебеделсланд к Питерсбургу, истощила силы людей и лошадей. Некоторые из нас в течение нескольких дней подряд имели для пропитания только горсть риса и немного мяса. Травы для лошадей едва хватало, и все же мы должны были двигаться днем и ночью.


После утомительной поездки, длившейся целый месяц, коммандо президента Стейна 11 октября достигло Питерсбурга. Хотя мы собирались следовать за президентом Стейном к де Вету, мы с братом и Малерб приняли приглашение моего дяди, Игнаса Марэ, остаться на некоторое время на его ферме в Марабастаде. Президент Стейн со своим коммандо уехал в Нильстром. Наши лошади стерли спины и не могли следовать за коммандо. Большинство людей имели запасную лошадь, которые были все еще в хорошем состоянии, и хотя мой брат и я имели только по одной лошади на каждого, нам часто приходилось делать самую трудную работу.


Моя тетя и дядя приложили все усилия, чтобы сделать наше пребывание приятным, и наши лошади хорошо питались. Скоро коммандо генерала Бена Вильджуэна достигло Марабастада и оставалось там несколько недель, так, что мы также испытали дискомфорт, который создавало коммандо, разбившее лагерь на ферме. Бур лишается при этом всего имущества, и люди разного сорта и состояния постоянно заходят в его дом. Некоторые из них, настоящая шушера, которая встречается в коммандо, являются очень неприятными гостями, поскольку причиняют много вреда преднамеренно, и тем самым создают коммандо очень дурную славу. Столбы, на которые была натянута проволока для защиты фермы, все же остались нетронутыми.. Бюргеры все еще не отвыкли добывать дрова в бушвельде, и не настолько опустились, чтобы причинять вред, не испытывая при этом чувства вины.


Мы оставались у моего дяди намного дольше, чем сначала предполагали. Мое седло натерло спину лошади настолько сильно, что я не мог ехать на ней в течение нескольких месяцев. Мой брат заболел малярией, и, едва оправившись, заболевал снова, так что президент Стейн был теперь так далеко от нас, что у нас не было никакой возможности его перехватить.


Коммандо уже оставило Марабастад, когда мы отправились в Твинфонтейн, недалеко от Уормбада, на наших ставшими сильными и гладкими лошадях. Там мы присоединились к комманданту Кемпу из Крюгерсдорпского коммандо, которым командовал Вик III, расставшийся с Беном Вильджуэном в Марабастаде, потому что последний в воскресенье днем во время службы дал несколько залпов из пушки для вразумления нескольких шустрых женщин.


Мой брат Малерб и я составили своего рода товарищество при капрале Бутмане – или, выражаясь по-простому, мы были «корешами». В Уормбаде мы услышали много интересных вещей о хаки, которые оставались там девятнадцать дней, охотясь за де Ветом. Мы не могли понять, почему они разрушили купальни, если только не для того, чтобы лишить наших раненых шансов на выздоровление.


Состояние людей в Заутпансберге и Ватерберге, где побывал враг, не было очень веселым. Все жаловались, что у них не было сахара, что еды стало мало, и что скоро не будет и никакой одежды. В Питерсбурге коммандо забрали почти все, и настроение жителей было очень подавленным. Они еще не принесли главную жертву, расставшись со своими семьями. Враг еще не довел их до отчаяния, разрушив их дома, вытоптав поля и уничтожив все имущество.


Каждый разумный человек понимал, что в будущем Республики проиграют партизанскую войну, если не случится чего-то непредвиденного. Когда мы уезжали из Претории, моя мать сказала, что не будет терять надежду, пока ее «гориллы» остаются в вельде. Мы цеплялись за соломинку, но надежда оставалась до тех пор, пока достаточное число бюргеров оставалось в вельде.


Рекомендуем почитать
Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Я - истребитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.