В Хангай за огненным камнем - [4]

Шрифт
Интервал

Спустя полвека

Навстречу поезду стремительно неслась гряда изумрудно-зеленых сопок с картинно белевшими возле них стайками юрт. Свежий утренний ветер, ворвавшийся в открытое окно вагона, донес неповторимый аромат степных трав, смешанный с горечью полыни и дымком далеких кочевий. Так могла пахнуть только монгольская степь! Мы упивались этим чистым степным воздухом, заряжавшим наши тела бодростью после утомительной долгой и душной ночи, наполненной непередаваемым чувством ожидания. Поезд продолжал свой бег по широкой долине, усыпанной белыми конусами юрт, отгороженных друг от друга пестроцветными заборчиками. Среди них под сенью строительных кранов розовели маленькие аккуратные домики. Степь с каждой минутой менялась, утрачивая свою первозданность и приобретая уже современные, индустриальные черты. Совершенно неожиданно под густой синевой неба возникла панорама белого, залитого солнцем Улан-Батора. Медленно приближались бледно-розовое двухэтажное здание вокзала и многоликие, расцвеченные всеми красками толпы встречающих. Перед глазами, вперемежку с европейскими костюмами, мелькали живописные монгольские халаты — дэлы — с ярко-оранжевыми и малиновыми кушаками. Казалось, весь город встречал возвращавшихся из Москвы земляков и прибывших в Монголию специалистов различного профиля — посланцев Советского Союза и других социалистических стран. Наступил торжественный и всегда волнительный момент встречи. Волнуемся и мы — небольшая группа геологов из Москвы, Ленинграда и Иркутска. Кругом приветственные взмахи рук и улыбки, целое море улыбок. Они понятны на всех языках и одинаково приятны, когда сердца людей открыты друг другу.

Среди встречающих — сотрудники Министерства геологии, знакомые и незнакомые лица. Ступаем, наконец, на монгольскую землю и попадаем в их тесный круг. Крепкие рукопожатия, короткое знакомство, и вот мы уже под опекой невысокого пожилого монгола в длинном коричневом халате-дэле и фетровой шляпе. Он из бюро обслуживания иностранных специалистов, и зовут его товарищ Тарви. Такое обращение — не сухая формальность: у монголов нет фамилий, их принято называть просто по имени, добавляя из чувства уважения слово «товарищ».

Сопровождая нас в новеньком микроавтобусе, товарищ Тарви по ходу маршрута показывал город, без устали рассказывал, демонстрируя довольно сносное знание русского языка.

Улан-Батор в переводе на русский — Красный богатырь. Старое название города — Урга, что означает ставка. За свою трехсотлетнюю историю городу довелось быть ставкой, резиденцией многих ханов и буддийских священников лам. В 1924 г., после победы народной революции, бывшая ханская резиденция стала столицей Монгольской Народной Республики и была переименована в город Улан-Батор.

Монгольская столица весьма своеобразна и не похожа ни на один из виденных мной городов.

Расположена она в широкой межгорной долине по берегам р. Толы (по-монгольски — Туул-гол). Еще издали видна легендарная гора Богдо-ула — жемчужина города, его маяк, далеко и хорошо видный отовсюду, высота ее над уровнем моря 2257 м. Наш гид Тарви рассказывал, что Богдо-ула издавна считалась священной, ей делали жертвоприношения, здесь запрещалось охотиться и вырубать лес. По преданию, Богдо-ула некогда надежно укрыла в своих густых девственных лесах Чингисхана и тем спасла его от гибели.

Теперь Богдо-ула — государственный заповедник, в котором обитают многие редкие животные, занесенные в Красную книгу Монголии: олени, косули, изюбры, кабарга, рыси. В живописных падях горы, покрытых лиственницей и кедром, размещаются дома отдыха и отдельные юрты — дачи уланбаторцев.

И здесь же, на левобережье Толы, возвышается конусообразная сопка Зайсан, не менее почитаемая всеми. Но связано это уже не с далеким легендарным прошлым, а с современностью — на вершине Зайсана белеет величественный монумент и горит вечный огонь в память советским воинам, павшим за свободу и независимость Монголии.

Горы, обрамляющие город, все время были у нас перед глазами. Они приветствовали, бодрили нас легким дуновением ветра, смягчающим улан-баторскую жару.

Миновав привокзальный жилой массив из двухэтажных домов, мы въехали на центральную магистраль города — проспект Мира. Вдоль широкого и прямого, как стрела, проспекта тянулись четырехэтажные дома веселых розово-белых тонов: специализированные магазины, особняки иностранных посольств. Особое внимание привлекали громадное модерное здание государственного универмага и нескончаемые потоки людей. За массивным зданием Центрального почтамта виднелся зеленый сквер — в знойные дни здесь приятно укрыться под тенистой прохладой деревьев или присесть возле фонтана с известной скульптурой всадника, укрощающего строптивого коня. Напротив сквера — бежевое здание клуба им. В. И. Ленина, памятного и дорогого сердцу каждого советского специалиста, работавшего в Монгольской Народной Республике. В нем посланцы Советского Союза собираются вечерами, чтобы посмотреть советские фильмы, прослушать лекции, встретиться с известными артистами. Здесь дружно занимаются в кружках самодеятельности, устраивают концерты.


Еще от автора Юрий Олегович Липовский
Самоцветное ожерелье Гоби

Книга рассказывает о камнях-самоцветах, их удивительных свойствах, тайнах и связанных с ними интересных историях, легендах и народных поверьях. Большой познавательный материал представляют сведения об использовании самоцветов в тибетской медицине, индийской астрологии и магии, а также биолокационные методы поисков полезных ископаемых и различных аномалий.Книга представляет большой интерес не только для специалистов, работающих с цветным камнем, но и для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Наполовину мертвый кот, или Чем нам грозят нанотехнологии

В книге в легкой и непринужденной форме рассказывается о совсем непростых и серьезных вещах — о рисках нанотехнологий. Серая слизь и боевые нанороботы — вот всё, что знает рядовой потребитель об угрозах, связанных с нанотехнологиями. Но это лишь капля в море.Велик разрыв между миром «нано» и миром «макро», поэтому понять характер угроз, исходящих от этого мира, очень сложно. Но именно от этого понимания зависит, насколько человек сможет овладеть нанотехнологиями, научиться безопасно обращаться с наноматериалами, контролировать распространение нанопродуктов, не допускать использования результатов научно-технического прогресса во вред себе и окружающей среде.Возрастные ограничения: 18+.


Леденящие звезды. Новая теория глобальных изменений климата

Как образуются облака? Оказывается, «виновники» этого процесса — космические лучи. А от облачного покрова зависит температура нашей планеты. Больше космических лучей — на Земле холоднее. Потоки заряженных частиц из космоса уменьшаются — планета теплеет. Так все просто? Нет, конечно же, не просто; картина куда более сложная и… захватывающая!В своей книге, впервые выходящей на русском языке, датский физик Хенрик Свенсмарк и английский писатель, популяризатор науки Найджел Колдер объясняют, каким образом наше родное Солнце и далекие галактики участвуют в формировании погоды над нашими головами.


Живой кристалл

Книга содержит научно-популярное изложение современных представлений о физических явлениях и процессах, которые происходят в реальных кристаллах и определяют их физические свойства и эксплуатационные характеристики. Рассказано о движении атомов, составляющих решетку, о характеристиках и свойствах различных дефектов строения реальных кристаллов, о том, как кристалл хранит воспоминания о своем прошлом, повлиявшем на его структуру. Используемые в книге формулы вполне доступны овладевшему лишь начальными сведениями из алгебры.Книга рассчитана на всех лиц, интересующихся современным естествознанием.


Так кто же открыл Америку?

Ни для кого уже не является новостью, что Колумб не был первооткрывателем Нового Свата. Не были первыми и викинги — задолго до них плавали через Атлантику баски, берберы, кельты, жители Западной Африки, финикийцы, оставившие в Америке следы своего пребывания. Об этих свидетельствах, точках зрения различных научных школ рассказывается в этом выпуске.http://znak.traumlibrary.net.


Порох. От алхимии до артиллерии: История вещества, которое изменило мир

Аннотация издательства: Почему нежные китайские императрицы боялись «огненных крыс», а «пороховые обезьяны» вообще ничего не боялись? Почему для изготовления селитры нужна была моча пьяницы, а лучше всего — пьющего епископа? Почему в английской армии не было команды «целься», а слово «петарда» вызывало у современников Шекспира грубый хохот? Ответы на эти вопросы знает Джек Келли — американский писатель, историк и журналист, автор книги «Порох». Порох — одно из тех великих изобретений, что круто изменили ход истории.


Загадки древних времен

На протяжении всей истории человек пристально вглядывался в свое прошлое, стараясь разгадать его тайны. О загадках древних времен повествует последняя книга замечательного историка и публициста Владимира Бацалева. Читатель этой книги прикоснется к тайнам египетских фараонов, Троянской войны, Стоунхенджа, сокровищ майя и кладов русской земли…Счастливого плавания по увлекательной реке времен.


Мозг в электромагнитных полях

В популярной форме излагаются история и современные проблемы, связанные с выяснением роли внешних и внутренних электромагнитных полей (от статических до радиочастотного диапазона) в деятельности центральной нервной системы. Отмечаются экологические, гигиенические, терапевтические и диагностические аспекты электромагнитной нейрологии. Показаны перспективы использования естественных и искусственных электромагнитных полей для изучения деятельности головного мозга. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Загадочный мир грибов

В книге приводятся сведения, знакомящие читателей с эволюцией, экологией и использованием в народном хозяйстве, практике и медицине шляпочных грибов-макромицетов. Рассмотрены вопросы их происхождения, трофической специализации, фенологии, их роль в круговороте веществ и энергии в лесных сообществах, польза и вред.Она предназначена для широкого круга читателей, любителей-грибников, биологов, биогеографов, учителей.


Оптический флюорит

Флюорит — один из удивительных минералов, широко применяющийся в металлургии, химической промышленности, в производстве керамики, в строительной индустрии. Уникальные оптические свойства флюорита легли в основу создания широкого класса исследовательских оптических приборов и технических устройств. В нашей стране была успешно решена проблема создания искусственных кристаллов оптического флюорита, полностью заменившего природные кристаллы.


Тропики, острова, биоценозы (Животный мир Кубы)

Любой остров, расположенный в тропиках, представляет собой своего рода лабораторию, в которой сама природа ставит эксперименты по экологии и эволюции животных и растений. Поэтому понятен тот большой интерес, который ученые проявляют к фауне и флоре островов, расположенных в низких широтах. В предлагаемой книге процессы, характерные для тропических островов, анализируются на примере животного мира Кубинского архипелага. Автором рассмотрены история формирования кубинской фауны, пути заселения островов выходцами с континента.