В глубинах Балтики - [8]
Руководство экспедицией приняло решение вывести все пароходы в Чаунскую губу под защиту острова Большой Раутан. Буксиры с баржами должны были уйти на зиму в Колыму.
Когда мы шли к устью Колымы с востока, лед в районе острова Айон был разрежен. Теперь обстановка изменилась, ветер прижал тяжелые льды вплотную к острову. Почти непрерывные снежные заряды мешали выбирать путь. От ударов о лед корпуса всех пароходов получили вмятины, а у парохода «Сучан» вышел из строя руль. Пришлось «Литке» тащить его на буксире.
30 сентября у галечной косы мыса Певек собрались «Анадырь», «Красный партизан», «Север», «Микоян» и «Сучан». Пароход Урицкий, замыкавший караван, не смог выбраться из тяжелого льда у острова Айон. Литке был занят аварийным «Сучаном» и не имел возможности сразу прийти ему на помощь. [27]
Выведя «Сучан» в безопасное место, «Литке» направился к «Урицкому», но все попытки освободить пароход не увенчались успехом. «Урицкий» остался дрейфовать во льдах в открытом море.
В октябре серьезно заболел начальник экспедиции Н.И. Евгенов, и 3 ноября его в сопровождении врача Е.Н. Калиновской отправили на собачьих упряжках в Нижне-Колымск и далее в Москву. С ним выехали помощник начальника экспедиции А.В. Остальцев и корреспондент «Известий» М.Э. Зингер. (Впоследствии Зингер написал об этой поездке книгу «112 дней на собаках и оленях», которая пользовалась большим успехом и была переведена на несколько языков.)
В руководство экспедицией вступил капитан Александр Павлович Бочек.
Зимовка судов у Певека прошла на редкость спокойно и благополучно во всех отношениях. С одной стороны, это было заслугой нового руководства экспедиции — начальника А.П. Бочека, секретаря парторганизации К.И. Козловского и председателя рейдового комитета профсоюза Б.К. Конева. Они сумели организовать и сплотить весь коллектив в большую дружную семью. Но и природа была милостива — ни сжатий, ни подвижки льда не было всю зиму.
А нашему собрату «Урицкому» не повезло. Много месяцев его носило вместе со льдами в разных направлениях. Он то приближался к берегу на 60–65 километров, то удалялся от него на 120–130 километров. Не раз льды так давили на корпус, что казалось, гибель судна неминуема; тогда моряки выходили на лед с заплечными мешками, где лежали запасы на случай пешего перехода по льду.
В конце декабря с парохода «Урицкий» стали поступать тревожные вести. Под новый, 1933 год положение стало почти катастрофическим — ледяной вал обрушился на палубу парохода. Надо было принимать срочные меры, чтобы в случае гибели судна помочь людям.
Около 75 километров хаотически нагроможденных торосистых льдов отделяло «Урицкого» от ближайшей [28] точки земли на острове Айон. Было решено как можно скорее создать на острове продовольственную базу. Выполнение задачи поручили мне и штурману парохода «Микоян» И.А. Ману. (Впоследствии он стал известным капитаном, много лет командовал крупными пассажирскими судами, а в 1955 году повел в первый антарктический рейс дизель-электроход «Обь».)
В те годы постоянных жителей на Айоне не было. Весной, незадолго перед взломкой льда, на остров переправлялись с материка чукчи со своими оленьими стадами. Равнины острова, покрытые сочным мхом, являлись отличными пастбищами. Коротким летом чукчи пасли здесь оленей и охотились на морского зверя.
Обычно на зиму на острове оставались одна или две чукотские семьи. Мы знали, что на этот раз на острове осталась зимовать одна семья, но где, в каком месте стоит яранга, никто сказать нам что-то определенное не мог.
Чукчи Укукай и Памьят, жившие на косе острова Большой Раутан, согласились дать свои собачьи упряжки и сопровождать нас на остров Айон, или, как они его называли, — Айёк. Они были опытными каюрами. Среднего роста, крепкий, очень подвижный, веселого нрава, Укукай изъездил на собаках все побережье Чаунской губы и много раз совершал дальние вояжи на реку Колыму. Памьят был прямой противоположностью ему. Высокий и худой, он редко вступал в разговор. Любую работу выполнял быстро и молча.
Две нарты загрузили продовольствием, керосином и разным снаряжением для устройства базы на берегу, там, куда сможет добраться экипаж «Урицкого» в случае аварии.
3 января 1933 года мы тронулись в путь по маршруту от мыса Певек на косу острова Большой Раутан и далее через пролив на остров Айон.
Дойдя до косы на острове Раутан, заночевали в яранге Укукая, чтобы подкормить собак и дать им отдохнуть, так как собаки только на днях вернулись из [29] Нижне-Колымска и были сильно истощены. Восемь часов сна подкрепили наши силы. От Раутана до Айона по прямой через пролив всего 25 километров, но путь через торосы, которые перемежались узкими гладкими полосами молодого льда, покрытого рассолом, был очень труден. Собаки едва тащили сильно нагруженные нарты. Все время приходилось помогать им преодолевать торосистый лед. За четыре часа мы добрались только до середины пролива.
Пришлось сделать короткий привал, чтобы дать небольшой отдых собакам и приготовить чай для себя.
Минус 34 градуса, но от нас валит пар.
Укукай крепко воткнул в лед свой остол — палку около метра длиной с железным шипом на конце, которая служит для управления нартой, — и закрепил за него ремень вожака. Собаки выкопали в снегу неглубокие ямки, свернулись калачиком, прикрыв носы пушистыми хвостами, и задремали, а те, у которых лапы были разбиты в кровь, старательно зализывали их. Под прикрытием стоящей ребром льдины мы примостили примус, он чихает, фыркает, но гореть не желает. Керосин на морозе загустел и потому плохо проходит по тонкой форсунке и не воспламеняется.
Роман «Апельсин потерянного солнца» известного прозаика и профессионального журналиста Ашота Бегларяна не только о Великой Отечественной войне, в которой участвовал и, увы, пропал без вести дед автора по отцовской линии Сантур Джалалович Бегларян. Сам автор пережил три войны, развязанные в конце 20-го и начале 21-го веков против его родины — Нагорного Карабаха, борющегося за своё достойное место под солнцем. Ашот Бегларян с глубокой философичностью и тонким психологизмом размышляет над проблемами войны и мира в планетарном масштабе и, в частности, в неспокойном закавказском регионе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства моего дедушки Алексея Исаева, записанная и отредактированная мной за несколько лет до его ухода с доброй памятью о нем. "Когда мне было десять лет, началась война. Немцы жили в доме моей семье. Мой родной белорусский город был под фашистской оккупацией. В конце войны, по дороге в концлагерь, нас спасли партизаны…". Война глазами ребенка от первого лица.
Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.
В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.
В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.