В глубинах Балтики - [66]

Шрифт
Интервал

При выполнении работ по реконструкции минных шахт под мины отечественного образца и аккумуляторных ям для новых аккумуляторных батарей возникли необыкновенные трудности. То, что можно было легко вырезать автогеном, приходилось вырубать пневматическим зубилом, так как автогена не было во всем городе. Рано утром заводская бригада во главе с Кузьменко впрягалась в сани, нагруженные баллонами с воздухом высокого давления, и отправлялась от завода по льду Невы к месту нашей стоянки. Этот многокилометровый путь для постоянно недоедавших людей был чрезвычайно тяжелым. Его приходилось преодолевать много раз, но иного выхода не было. Давление воздуха из баллонов через редуктор понижали до 4–6 атмосфер — рабочего давления пневматического зубила. Так был решен один вопрос. Но для сварки нужна электроэнергия. Ток в то время давали только на заводы, работавшие для фронта, и в госпитали. Ближайший от нас госпиталь находился на Старо-Невском проспекте. Кузьменко договорился с руководством госпиталя, и ему обещали давать ток в те часы, когда в госпитале снижался расход энергии. Наши электрики Шувалов, Сухарев, Помазан, Кондрашев под руководством старшины группы Тронова протянули кабель. Никто не мог предсказать, в какое время госпиталь даст ток. Мастеру-сварщику Шидловскому пришлось дежурить на лодке круглосуточно и работать урывками. Так был решен второй — казалось, непреодолимый — вопрос ремонтных работ.

Приближался конец года. Каков же был итог боевых действий бригады подводных лодок за летнюю кампанию 1942 года? Многое тогда было неясным.

Сколько судов фашистской Германии и какие были потоплены нашими лодками? Сколько подорвалось на выставленных лодками минах и затонуло, сколько было повреждено? (В 1942 году мины ставила только подводная лодка Л-3, у «Лембита» мин не было.) [199]

Назывались разные цифры. Много было споров о тоннаже. Каждому казалось, что он потопил крупный транспорт. Не всегда командиру удавалось видеть момент потопления судна. Иной раз предполагали, что судно затонуло, а оно, поврежденное, оставалось на плаву. Все сходились на том, что было потоплено свыше 50 судов. Какое количество боевой техники или других грузов могло быть на одном транспорте — я говорил ранее. Если же учесть еще и потерю противником самого судна, то можно сделать вывод, что балтийские подводники в 1942 году внесли достойный вклад в общее дело разгрома врага.

Спустя несколько лет после войны, сопоставив наши данные и проанализировав разные иностранные документы, сообщения историков противной стороны и третьих сторон, установили, что наши подсчеты в декабре 1942 года были близки к истине. 43 транспорта и одна плавучая база подводных лодок были потоплены, 7 транспортов было повреждено и выбыло из строя. Есть основания предполагать, что учтены еще не все суда противника, подорвавшиеся на наших минах.

Боевые успехи подводников Балтики стали известны далеко за пределами Ленинграда. Каждый подводник стал орденоносцем. Узнав о награждении своего зятя, командира «щучьего» дивизиона подводных лодокг. А. Гольдберга, орденом Ленина и о боевых успехах подводников Балтики, ветеран торгового флота капитан дальнего плавания Дмитрий Афанасьевич Лухманов прислал нам замечательное стихотворное письмо, в котором призывал подводников еще больше топить фашистских гадов. Стихотворение опубликовали в «Подводнике Балтики» в конце декабря. 

Вам, подводники лихие, 
Шлю свой пламенный привет! 
Наша грозная стихия 
Мне знакома много лет. 
Я исплавал океаны, 
Посетил немало стран, [200] 
Знаю штормы и туманы, 
Знаю штиль и ураган. 
Верю в вас, люблю сердечно, 
Всяк из вас мне друг и свой, 
И горжусь я бесконечно 
Вашей славой боевой. 
Бейте ж фрицев беспощадно, 
Смерть насильникам-врагам! 
Пусть им станет неповадно 
Плавать к нашим берегам. 
Ни одной торпеды мимо! 
Крейсер, транспорт — все равно. 
Шлите их неумолимо 
Пузыри пускать на дно. 
Мстите им, топите гада, 
Ко дну все их корабли! 
За бомбежку Ленинграда, 
За разор родной земли. 
За сожженные селенья, 
За истоптанную рожь, 
За расстрелы, избиенья, 
За безудержный грабеж, 
За живьем сожженных братьев, 
За поруганных сестер — 
Всем фашистам без изъятья 
Смерть — единый приговор.

Ни одной торпеды мимо! Крейсер, транспорт — все равно. Шлите их неумолимо Пузыри пускать на дно.

Многие подводники переписывали это послание старого моряка в свои тетради, заучивали наизусть. Мне было приятно, что Дмитрий Афанасьевич, которому в то время было семьдесят пять лет, по-прежнему дружит с музой, полон сил и энергии. Гольдберг, так же как и я, и многие другие подводники — В.Ф. Тамман, С.А. Рогачевский, В.А. Полещук, Л.А. Лошкарев — выпускники Ленинградской мореходки, был учеником и воспитанником Д.А. Лухманова. Мы всегда с уважением, благодарностью и любовью вспоминали об этом замечательном человеке и моряке. Его стихотворный [201] наказ приняли к неуклонному исполнению не только мы — его воспитанники, но и все подводники Балтики.

Этой осенью у подводников часто выступали многие замечательные артисты. Мне не пришлось быть на встрече с народным артистом Н. К. Черкасовым, но 24 декабря, развернув газету «Подводник Балтики», я увидел его письмо:


Рекомендуем почитать
Заговор обреченных

Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.


Вестники Судного дня

Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Великая Отечественная война глазами ребенка

Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.