В доме нашей любви - [38]
– Как ты думаешь, завтра утром Слоан могла бы встретиться со мной?
Бенджи быстро обнял мать и вздохнул.
– Да, я думаю, это можно устроить.
Слоан нервно ходила взад-вперед по холлу. Она искупала двойняшек, покормила, нарядила. Теперь они сидели с Ливви в детской.
Бенджи предложил отменить конференцию и присутствовать при встрече, чтобы оказать Слоан моральную поддержку. Она отказалась, заявив, что все будет хорошо. Но теперь она не была так в этом уверена.
Раздался звонок. Слоан глубоко вдохнула, улыбнулась и открыла дверь.
– Добрый день, миссис Беннетт. Входите. Присаживайтесь, пожалуйста.
Было странно приглашать женщину в дом, который когда-то принадлежал ей.
– Бенджи хорошо тут все переделал, выглядит совершенно по-другому. – Констанс огляделась. – У Коула отличная команда.
– Да, правда. Мне очень понравилась их идея… – Слоан остановилась, понимая, что это не лучшая тема для обсуждения с человеком, который считал ее беспринципной хищницей.
– Около года назад моя сестра упомянула, что Коул отправил бригаду ремонтировать какую-то квартиру в Нэшвилле. Я подозреваю, что это была твоя.
Слоан показалось, что миссис Беннетт потребовалось огромное усилие, чтобы не пуститься в комментарии на эту тему.
– Но я здесь не поэтому, – продолжила Кон-станс.
Слоан предложила ей кофе, воду или чай, но та отказалась.
– Слоан, я ошиблась, – начала мать Бенджи без предисловий. – Боюсь, что я всегда ошибалась насчет тебя и твоей матери. Я была уверена, что вы испортите мою девочку. Но из того, что рассказала мне Делия, я поняла, что ты, напротив, удержала ее от многих ошибок.
– Делия мне, как сестра. Вот я и присматривала за ней, – сказала Слоан, когда прошел первый шок от извинений Конни.
– Вот и я делала то же самое в отношении Бенджи, поскольку я ему мать, – устало ответила Констанс. – Я боялась, что ты его используешь.
– Нет, я этого не делала, – только и сказала Слоан, поклявшаяся держать себя в руках.
– Бенджи говорит то же самое, и я обещала довериться его интуиции.
– Спасибо, миссис Беннетт. Это много для меня значит.
– Похоже, что он любит тебя и моих внуков. – Она слабо улыбнулась. – Бенджи себя никогда так не вел со мной раньше. Я знаю, он был влюблен в тебя с детства. Надо же – найти свою вторую половинку в возрасте десяти лет.
– Это он вам сказал? – рассмеялась Слоан сквозь слезы.
– Да. Мне много всего рассказали за последние двадцать четыре часа. Я узнала о тебе много нового. Возможно, я была несправедлива к тебе все эти годы. Я не могу пообещать, что вдруг возьму и изменюсь, Слоан. Но я обещаю дать тебе шанс.
– Это все, о чем я прошу. – Слоан вытерла слезы. – Кстати, я говорила с Бенджи, я хотела сделать тест на отцовство, чтобы исключить любые сомнения, которые у вас могут быть.
– Я ценю твое предложение, Слоан, – сказала Констанс с напряженной улыбкой. – Но я видела фотографии Бо. Он копия своего отца. Так что в этом нет необходимости.
– Хотите познакомиться с двойняшками?
Конни кивнула:
– Очень.
Слоан пошла в детскую и вернулась с малышами.
– Констанция Беннетт, позвольте представить вам ваших внуков – Бомонта и Бейли Беннетт.
Мать Бенджи взяла их обоих на руки. Ее лицо было мокрым от слез.
Глава 18
Прошло больше недели с тех пор, как родители Бенджи познакомились со своими внуками. Два дня назад их навестила Делия с дочкой. Эви просто влюбилась в своих младших кузенов, а Делия и Слоан чуть ли не весь вечер прорыдали в обнимку.
Бенджи проверил часы. Он отправил Слоан в Гатлинбург, чтобы выгадать время и завершить приготовления. И вот теперь он уже двадцать минут слонялся по дому и успел дважды поменять рубашку.
Все должно быть идеально.
Бенджи отрепетировал все слова, которые должен ей сказать, и в том порядке, в котором должен их сказать. Он только не знал, начать ли с вопроса или с новости.
Он проверил двойняшек – те мирно ползали в большом разноцветном манеже.
Наконец он услышал, как по гравию зашуршали шины внедорожника.
– Привет, милая! Как съездила?
Бенджи забрал у нее пакеты с покупками.
– Отлично. – Слоан поцеловала его. – Дети тебя не замучили?
Она подняла и расцеловала сначала Бейли, потом Бо и вернула их обратно в манеж. Затем отправилась на кухню и стала разбирать свои покупки.
– Все в порядке? – Она внимательно посмотрела на него. – Ты какой-то странный.
– В полном. – Он взял ее за руку и усадил на диван. – Я просто хотел рассказать тебе о предложении, которое получил.
– Я слушаю, – несколько нервно ответила Слоан.
Бен глубоко вздохнул.
– Компания, с которой я работал, хочет, чтобы я вернулся в Японию и помог им в работе над новым проектом.
– Еще один шестимесячный контракт?
– На этот раз год. И они предлагают безумные деньги.
– Ого, здорово, – улыбнулась Слоан без всякого энтузиазма. – Целый год. Ого!
– Помнишь, я просил тебя поехать в Японию вместе со мной, и ты перечислила все, что мы могли бы там делать? Ну, у нас появился второй шанс.
– Это действительно невероятная возможность. Она встала и отошла к камину.
– Тогда почему ты говоришь так грустно? – Бен подошел к ней и обнял сзади за талию. – Жалеешь, что отклонила предложение Гаррета?
– Жалею ли я, что предпочла тебя, Бо и Бейли пятидесятичасовой рабочей неделе? Нет. Но, может быть, иногда я все-таки думаю, что неплохо было бы поработать какое-то время. Они предложили мне хорошую должность и хорошую зарплату. Ты мог бы мной гордиться, – добавила она тихо.
Паркер и Кейли, люди из разных слоев общества, были друзьями с детства, но теперь они заклятые враги. Тем не менее у них есть общий интерес: ради желанной сделки Паркер соглашается поехать с Кейли на Карибы и сыграть роль ее жениха на свадьбе подруги. Но бывший парень Кейли хочет ее вернуть. Смогут ли они преодолеть свои разногласия?..
Две женщины, двое мужчин, четыре судьбы. В прошлом у них — несчастная любовь, несбывшиеся надежды и разочарование, а теперь — недоверие друг к другу, несправедливое завещание, но все же робкие мечты о счастье. Так получилось, что волею стихии они оказались в одно время в одном месте — в живописной долине Напа. Может быть, вторая попытка окажется удачной и им улыбнется счастье?
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.
Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.
Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…